قراءة كتاب Stories and Pictures
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
friend, don't take it amiss. Is your wife content now?"
"How, content?"
"She is no longer dull?"
"She has a stall with salt and herrings; one child at the breast and two to wash and comb. She has a day's work blowing their noses."
Again he rubs the pane, and again I question:
"Tell me, friend, what is your wife like?"
My neighbor sat up, threw a side-glance at me, looked me down from head to foot, and asked severely:
"Then you know my wife? From Warsaw, eh?"
"Not in the least," I answered; "I only mean, in case I am ever in Konskivòlye, so that I may recognize her."
"So that you may recognize her?" he smiles, reassured. "I'll give you a sign: she has a mole on the left side of her nose."
———
The Jew got down from the chaise, giving me a cold and distant farewell as he stood on the step. He evidently still suspected me of knowing his wife and of belonging to her miserable family in Warsaw.
I was left alone in the chaise, but it was useless to think of sleep. The cool morning had taken hold of me. My literary overcoat blew out in the wind, and I felt chilly all over. I shrank together in the corner. The sun began to shine outside. It may be that I was riding through beautiful country; the early rays may have kissed hill-tops and green trees, and slid down a glassy river; but I hadn't the courage to open the little window.
A Jewish author fears the cold! I began, as the Jew put it, to "think out" a story. But other thoughts came in between.
Two different worlds, a man's world and a woman's world—a world with Talmudical treatises on goring oxen, and ditches, and incendiary fires, and the damages to be paid for them, and a world with story-books that are sold by weight!
If he reads, she goes to sleep; if she reads, he goes to sleep! As if we were not divided enough, as if we had not already "French noses," "English sticks," "Dutch Georges," "Lithuanian pigs," "Polish beggars," "Palestinian tramps;" as though every part of our body were not lying in a different place and had not a resounding nickname; as though every part, again, had not fallen into smaller ones: Chassidîm, Misnagdîm, "Germans;" as though all this were not, we must needs divide ourselves into men and women—and every single, narrow, damp, and dirty Jewish room must contain these two worlds within itself.
These two at least ought to be united. To strive after their unification is a debt every Yiddish writer owes his public. Only, the writers have too many private debts beside—one requires at least one additional Parnosseh, as he said.
———
My reflections about an additional Parnosseh were broken in upon by a few sharp notes on the postillion's horn. But I did not leave the chaise. I was just feeling a little warmer, and the sun had begun to pour in his beams.
I got a new neighbor and, thanks to the bright daylight, I saw his face plainly and even recognized him. It was an old acquaintance, we had skated together as children, played at bakers—we were almost comrades—then I went to the dingy, dirty Cheder, and he, to the free, lightsome "gymnasium."[5]
When I did not know the lesson, I was beaten; when I answered right, they pinched my cheek—it hurt either way.
He was sometimes kept in and sometimes he got "fives;"[6] I broke my head over the Talmud; he broke his over Greek and Latin. But we stuck together. We lived on neighborly terms; he taught me to read in secret, lent me books, and in after years we turned the world upside down as we lay on the green grass beside the river. I wanted to invent a kind of gunpowder that should shoot at great distances, say one hundred miles; he, a balloon in which to mount to the stars and bring the people "up there" to a sense of order and enlightenment. We were dreadfully sorry for the poor world, she was stuck in the mud—and how to get her out? Ungreased wheels, lazy horses, and the driver—asleep!
Then I married, and he went to a university. We never corresponded. I heard later that he had failed, and, instead of a doctor, had become an apothecary somewhere in a small country town....
I all but cried for joy when my new neighbor entered the chaise, and my heart grew warm; my hands stretched themselves out; my whole body leaned toward him, but I held myself back—I held myself back with all my strength.
There you are! I thought. It is Yanek Polnivski, our late sequestrator's son. He was my playfellow, he had a large embrace and wanted to put his arms round the whole world and kiss its every limb, except the ugly growths which should be cut away. Only—there you are again! Present-day times. Perhaps he is an anti-Semite, breathing death and destruction in the newspapers; perhaps now we Jews are the excrescences that need removing from Europe's shapely nose. He will measure me with a cold glance, or he may embrace me, but tell me, at the same time, that I am not as other Jews.
But I was mistaken. Polnivski recognized me, fell upon my neck, nor had I spoken a word before he asked me how I liked "this vile anti-Semitism."
"It is," he said to me, of course in Polish, "a kind of cholera—an epidemic."
"Some say it is political."
"I don't believe it," said Polnivski. "Politicians invent nothing new, they create no facts. They only use those which exist, suppress some, and make the most of others. They can fan the flame of hell-fire, but not a spark can they kindle for themselves. It is human nature, not the politician, that weaves the thread of history. The politicians plait it, twist it, knot it, and entangle it.
"Anti-Semitism is a disease. The politician stands by the patient's bedside like a dishonest doctor who tries to spin out the sickness.
"The politician makes use of anti-Semitism—a stone flies through the air and Bismarck's assistant directs it through the window of the Shool; otherwise other panes would be smashed. Does anyone raise a protesting fist? Immediately a thin, shrinking Jewish shoulder is thrust beneath it, otherwise other bones would crack.
"But the stone, the fist, the hatred, and the detestation, these exist of themselves.
"Who die of a physical epidemic? Children, old people, and invalids. Who fall victims to a moral pestilence? The populace, the decadent aristocrat, and a few lunatics who caper round and lead the dance. Only the healthy brains resist."
"How many healthy brains have we?" I asked.
"How many? Unhappily, very few," replied Polnivski.
There was a short, sad silence. "I do not know what my neighbor's thoughts may have been; it seemed to me that the strongest and best-balanced brains had not escaped infection. There are two different phases in history: one in which the best and cleverest man leads the mass, and one in which the mass carries the best and cleverest along with it. The popular leader is a Columbus in search of new happiness, a new America for mankind; but no sooner is there scarcity of bread and water on board than the men mutiny, and they lead. The first thing is to kill somebody, the next, to taste meat, and still their hatred."
———
"And don't suppose," said Polnivski, "that I am fishing for compliments, that I consider myself an esprit fort, who runs no danger of infection, an oak-tree no gale can dislodge.
"No, brother," he went on, "I am no hero. I might have been like the rest; I also might have been torn