You are here

قراءة كتاب Open Water

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Open Water

Open Water

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

to-day!




IF I LOVE YOU

If I love you, woman of rose
And warmth and wondering eyes,
If it so fall out
That you are the woman I choose,
Oh, what is there left to say,
And what should it matter to me,
Or what can it mean to you?
For under the two white breasts
And the womb that makes you woman
The call of the ages whispers
And the countless ghosts awaken,
And stronger than sighs and weeping
The urge that makes us one,
And older than hate or loving or shame
This want that builds the world!




WHAT SHALL I CARE?

What shall I care for the ways
Of these idle and thin-flanked women in silk
And the lisping men-shadows that trail at their heels?
What are they worth in my world
Or the world that I want,
These flabby-armed, indolent, delicate women
And these half-women daring to call themselves men
Yet afraid to get down to the earth
And afraid of the wind,
Afraid of the truth,
And so sadly afraid of themselves?
How can they help me in trouble and death?
How can they keep me from hating my kind?
Oh, I want to get out of their coffining rooms,
I want to walk free with a man,
A man who has lived and dared
And swung through the cycle of life!
God give me a man for a friend
To the End,
Give me a man with his heel on the neck of Hate,
With his fist in the face of Death,
A man not fretted with womanish things,
Unafraid of the light,
Of the worm in the lip of a corpse,
Unafraid of the call from the cell of his heart,—
God give me a man for friend!




HUNTER AND HUNTED

I

When the sun is high,
And the hills are happy with light,
Then virile and strong I am!
Then ruddy with life I fare,
The fighter who feels no dread,
The roamer who knows no bounds,
The hunter who makes the world his prey,
And shouting and swept with pride,
Still mounts to the lonelier height!


II

In the cool of the day,
When the huddling shadows swarm,
And the ominous eyes look out
And night slinks over the swales
And the silence is chill with death,
Then I am the croucher beside the coals,
The lurker within the shadowy cave,
Who listens and mutters a charm
And trembles and waits,
A hunted thing grown
Afraid of the hunt,
A silence enisled in silence,
A wonder enwrapped in awe!




APPLE BLOSSOMS

I saw a woman stand
Under the seas of bloom,
Under the waves of colour and light,
The showery snow and rose of the odorous trees
That made a glory of earth.
She stood where the petals fell,
And her hands were on her breast,
And her lips were touched with wonder,
And her eyes were full of pain—
For pure she was, and young,
And it was Spring!




THE HOUSE OF LIFE

Quietly I closed the door.
Then I said to my soul:
"I shall never come back,
Back to this haunted room
Where Sorrow and I have slept."
I turned from that hated door
And passed through the House of Life,
Through its ghostly rooms and glad
And its corridors dim with age.
Then lightly I crossed a threshold
Where the casements showed the sun
And I entered an unknown room,—
And my heart went cold,
For about me stood that Chamber of Pain
I had thought to see no more!




ULTIMATA

I am desolate,
Desolate because of a woman.
When at midnight walking alone
I look up at the slow-wheeling stars,
I see only the eyes of this woman.
In bird-haunted valleys and by-ways secluded,
Where once I sought peace,
I find now only unrest
And this one unaltering want.
When the dawn-wind stirs in the pine-tops
I hear only her voice's whisper.
When by day I gaze into the azure above me
I see only the face of this woman.
In the sunlight I cannot find comfort,
Nor can I find peace in the shadows.
Neither can I take joy in the hill-wind,
Nor find solace on kindlier breasts;
For deep in the eyes of all women I watch
I see only her eyes stare back.
Nor can I shut the thought of her out of my heart
And the ache for her out of my hours.
Ruthlessly now she invades even my dreams
And wounds me in sleep;
And my body cries out for her,
Early and late and forever cries out for her,
And her alone,—
And I want this woman!

I am sick at heart because of this woman;
I am lost to shame because of my want;
And mine own people have come to mean naught to me;
And with many about me still am I utterly alone,
And quite solitary now I take my way
Where men are intent on puny things
And phantasmal legions pace!
And a wearisome thing is life,
And forever the shadow of this one woman
Is falling across my path.
The turn in the road is a promise of her.
The twilight is thronged with her ghosts;
The grasses speak only of her,
The leaves whisper her name forever;
The odorous fields are full of her.
Her lips, I keep telling myself,
Are a cup from which I must drink;
Her breast is the one last pillow
Whereon I may ever find peace!
Yet she has not come to me,
And being denied her, everything stands denied,
And all men who have waited in vain for love
Cry out through my desolate heart;
And the want of the hungering world
Runs like fire through my veins
And bursts from my throat in the cry
That I want this woman!

I am possessed of a great sickness
And likewise possessed of a great strength,
And the ultimate hour has come.
I will arise and go unto this woman,
And with bent head and my arms about her knees
I shall say unto her: "Beloved beyond all words,
Others have sought your side,
And many have craved your kiss,
But none, O body of flesh and bone,
Has known a hunger like mine!
And though evil befall, or good,
This hunger is given to me,
And is now made known to you,—
For I must die,
Or you must die,
Or Desire must die
This night!"




THE LIFE ON THE TABLE

In the white-walled room
Where the white bed waits
Stand banks of meaningless flowers;
In the rain-swept street
Are a ghost-like row of cabs;
And along the corridor-dusk
Phantasmal feet repass.
Through the warm, still air
The odour of ether hangs;
And on this slenderest thread
Of one thin pulse
Hangs and swings
The hope of life—
The life of her
I love!




YOU BID ME TO SLEEP

You bid me to sleep,—
But why, O Daughter of Beauty,
Was beauty thus born in the world?
Since out of these shadowy eyes
The wonder shall pass!
And out of this surging and passionate breast
The dream shall depart!
And out of these delicate rivers of warmth
The fire shall wither and fail!
And youth like a bird from your body shall fly!
And Time like a fang on your flesh shall feed!
And this perilous

Pages