قراءة كتاب The Interdependence of Literature
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Juvenal gave it a new impetus, although their style was different from that of Lucilius. Doctor Johnson was such an admirer of the two finest of Juvenal's satires that he took pains to imitate them.
Boethius, the last of the Roman philosophers, left a work "on the Consolations of Philosophy," which is known in all modern languages. A translation was made into Anglo-Saxon by King Alfred in 900 A.D. Virgil (70-19 B.C.) has taken Homer as his model in his great national poem of the Aeneid. In many passages it is an imitation of the Iliad and the Odyssey. In his didactic poems, known as the Bucolics, Virgil has made use of Theocritus, while in the Georgics he has chosen Hesiod as his model. The later didactic poets of all ages have imitated Virgil, particularly in England, where Thomson's Seasons is a thoroughly Virgilian poem. It is easy to see in Virgil where borrowed methods end and native strength begins; for, in spite of being close imitators of the Greek, there is a character peculiar to the writers of Rome by means of which they have acquired an appearance of dignity and worthiness all their own.
HEROIC POETRY.
The traditions of all nations go back to an age of heroes. Nature, also, has had her time of stupendous greatness, a period of great revolutions in nature, of which we can see traces to this day; and of huge animals, whose bones are still being dug up. The history of civilization also has its period of great achievements, and poetry has had its time of the wonderful and gigantic. In numerous heroic poems of different nations we can trace the unity of all heroic personages, as in the Iliad and the Odyssey of Greece, the Sagas of the North in the Nibelungen-lied, and the Ramayon of the Orient. Freedom, greatness and heroism are embodied in these poems, and many of them breathe a martial spirit.
We find the same character, however touched by local color, in all these beautiful traditions of whatever nation or clime; at the zenith of success, in the spring-time of youth and hope, on the very eve of joy unutterable, there often seizes on the soul of man an overwhelming sense of the hollowness and fleetingness of life. It is this touch of the spiritual which raises these old heroic poems to such sublime beauty and power. Poetry of this kind implies a nation, one which is still, or has been, great; one which has a past, a legendary history, vivid recollections, and an original and poetical manner of thought, as well as a clearly defined mythology.
Poetry of this order—lyric as well as epic—is much more the child of nature than of art. These great mythological poems for hundreds of years were never written; but were committed to memory, sung by the bards, and handed down from one generation to another until in time they were merged, after the Christian era, into the historical heroic poems. These in turn were the origin of the chivalrous poetry which is peculiar to Christian Europe, and has produced such remarkable effect on the national spirit of the noblest inhabitants of the world. Nor has this oral poetry entirely died out. In the present day Mr. Stephen Gwynne has astonished the world by telling of how he heard aged peasants in Kerry reciting the classics of Irish-Gaelic literature, legendary poems and histories that had descended from father to son by oral tradition; and the same phenomena was found by Mr. Alexander Carmichael among the Gaelic peasants in the Scottish Highlands and surrounding islands. It has been said that heroic poetry is of the people, and that dramatic poetry is the production of city and society; and cannot exist unless it has a great metropolis to be the central point of its development, and it is only by the study of the literature of all nations that we see how essentially these heroic poems were the foundation of all that followed them in later ages.
SCANDINAVIAN.
The Scandinavian Nation held, during the Middle Ages, the first and strongest influence over the poetry and thought of Western Europe. The oldest and purest remains of the poets of German Nations are contained in the Scandinavian Edda. Its mythology is founded on Polytheism; but through it, as through the religion of all nations of the world, there is a faint gleam of the one Supreme God, of infinite power, knowledge and wisdom, whose greatness and justice could not be represented in the form of ordinary man. Such was the God of the Pagan Germans, and such was the earliest belief of mankind.
Perhaps the poet priests of primitive times, who shaped the imaginative mythology of the North, were conscious of the one true God; but considered Him above the comprehension of the rude men of the times, so they invented the deities who were more nearly akin to the material forces that these people alone understood. The second part of the first Edda contains the great Icelandic poems, the first of which is the song of Voland, the famous northern smith.
Voland, or Wayland, the Vulcan of the North, is of unknown antiquity; and his fame, which spread all over Europe, still lives in the traditions of all the nations of the North. These poems, although fragmentary, still far surpass the Nibelungen-lied, and in their powerful pathos and tragic passion they surpass any ancient poetry except that of Greece.
The Scandinavians in general, and Icelanders in particular, traveled over every part of the West, and penetrated into hitherto unexplored seas, collecting in every quarter the facts and fancies of the age. In the character of wandering Normans they exerted a strong influence in shaping poetry, and in developing the Crusades. They brought back with them to their Northern homes the Christian and chivalrous poems of the South. In many of these the likeness to the Icelanders own Northern Sagas was remarkable, suggesting some still more remote age when one heroic conception must have dominated all peoples.
After bringing home these poems of Southern Europe, the Scandinavians proceeded to adapt them to their own use, giving them a new force and beauty. The marvellous in Southern poetry became with them something fraught with deeper meaning; and the Northern version of the Nibelungen-lied acquired an ascendency in its strength and poetical beauty, over the German heroic. Hence, during the Middle Ages, the Scandinavians in general, and Icelanders in particular, came to possess a peculiar chivalrous poetry of their own. It was, however, destined to share the same fate as the great poems of the rest of Europe; first to be reduced to prose romance, and then broken up into ballads. The chief cause of this breaking up of the old order of poetry was due to the Reformation. The national poetry was left to be carried on by the common people alone, and of course in their hands was corrupted and mutilated. Scott speaks of this in his Lay of the Last Minstrel, where he describes the old bard, who
"'Tuned to please a peasant's ear
The harp a King had loved to hear."
These Bards, or Scalds, meaning Smoothers of Language, were welcome guests in the early ages, at the Courts of Kings and Princes. Up to the twelfth century, when the Monks and the art of writing, put an end to their profession, these poets continued to come from Iceland and travel all over the world. In return for their songs they received rings and jewels of more or less value; but never money. We have a list of 230 Scalds who made a name for themselves from the time of Dagnar Lodbrok to that of Vladimir II, or from the end of the eighth to the beginning of the thirteenth century. When Christianity entered Scandinavia the spirit of the old tradition still remained with the people, and became their literature under the name of "Folk Sagas," or as we would call them, fairy tales. These legends are found not only in modern Scandinavia, but they have made their way into all the literature of Europe. Jack the Giant Killer, Cinderella, Blue Beard, the