قراءة كتاب Letters To Eugenia; Or, A Preservative Against Religious Prejudices

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Letters To Eugenia; Or, A Preservative Against Religious Prejudices

Letters To Eugenia; Or, A Preservative Against Religious Prejudices

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

obscure individual, nor one to whom good company and polished society were unfamiliar. But what especially distinguishes this work, and which should endear it to all good and virtuous people, is the signal honesty which pervades and characterizes it from the very beginning to the end. It is impossible to read it without conceiving the highest idea of the author's probity, whoever he may have been—without desiring to have had him for a friend, to have lived with him, and, in a word, without rendering justice to the rectitude of his intentions, even when we do not approve of his sentiments. The love of virtue, universal benevolence, respect to the laws, an inviolable attachment to the duties of morality, and, in fine, all that can contribute to render men better, is strongly recommended in these Letters. If, on the one hand he completely overthrows the ruinous edifice of Christianity, it is to erect, on the other hand, the immovable foundations of a system of morality legitimately established upon the nature of man, upon his physical wants, and upon his social relations—a base infinitely better and more solid than that of religion, because sooner or later the lie is discovered, rejected, and necessarily drags with it what served to sustain it. On the contrary, the truth subsists eternally, and consolidates itself as it grows old: Opinionum commenta delet dies, naturæ judicia confirmat.*

The motto affixed to many of the manuscript copies of these Letters proves that the worthy man to whom we owe them did not desire to be known as their author, and that it was neither the love of reputation, nor the thirst of glory, nor the ambition of being distinguished by bold opinions, which the priests, and the satellites subjected to them by ignorance, denominate impieties, which guided his pen. It was only the desire of doing good to his fellow-beings by enlightening them, which actuated him, and the wish to uproot, so to speak, religion itself, as being the source of all the woes which have afflicted mankind for so many ages. This is the motto of which we spoke:—

     "Si j'ai raison, qu'importe à qui je suis?"
     (If reason's mine, no matter who I am.)

     * "Time effaces the comments of opinion, but it confirms the
     judgments of nature."—Cicero.

It is a verse of Corneille, whose application is exceedingly appropriate, and which should be upon the frontispiece of all books of this nature.

We are unable to say any thing more certain concerning the person to whom our author has addressed his work. It appears, however, from many circumstances in these Letters, that she was not a supposititious marchioness, like her of the Worlds of M. de Fontenelle, and that they have really been written to a woman as distinguished by her rank as by her manners. Perhaps she was a lady of the school of the Temple, or of Seaux. But these details, in reality, as well as those which concern the name and the life of our author, the date of his birth, that of his death, &c., are of little importance, and could only serve to satisfy the vain curiosity of some idle readers, who avidiously collect these kind of anecdotes, who receive from them a kind of existence in the world, and who feel more satisfaction from being instructed in them than from the discovery of a truth. I know that they endeavor to justify their curiosity by saying that when a person reads a book which creates a public sensation, and with which he is himself much pleased, it is natural he should desire to know to whom a grateful homage should be addressed. In this case the desire is so much the more unreasonable because it cannot be satisfied; first, because when death and proscription is the penalty, there has never been and there never will be a man of letters so imprudent, and, to speak plainly, so strangely daring, as to publish, or during his life to allow a book to be printed, in which he tramples under foot temples, altars, and the statues of the gods, and where he attacks without any disguise the most consecrated religious opinions; secondly, because it is a matter of public notoriety that all the works of this character which have appeared for many years are the secret testaments of numbers of great men, obliged during their lives to conceal their light under a bushel, whose heads death has withdrawn from the fury of persecutors, and whose cold ashes, consequently, do not hear in the tomb either the importunate and denunciatory cries of the superstitious, or the just eulogiums of the friends of truth; thirdly and lastly, because this curiosity, so unfortunately entertained, may compromise in the most cruel manner the repose, the fortune, and the liberty of the relatives and friends of the authors of these bold books! This single consideration ought, then, to determine those hazarders of conjectures, if they have really good intentions, to wrap in the inmost folds of their hearts whatever suspicions they may entertain concerning the author, however true or false they may be, and to turn their inquiring spirits to a use more beneficial for both themselves and others.






TRANSLATOR'S PREFACE.

In 1819 an anonymous translation of the Letters to Eugenia was published in London by Richard Carlile. This translation in some of its parts was sufficiently complete and correct, but in others it was at absolute variance with the original work; in other parts, also, it was interlarded with matter not written by d'Holbach; and in others, large portions of the original Letters were entirely omitted, as were likewise a number of notes and the whole of the preliminary observations, with which the volume was introduced to the public by Naigeon, so long the intimate friend of both d'Holbach and Diderot. In again presenting the work in an English dress, the London translation has been made the foundation of this, but the whole has been thoroughly revised and collated with the original. The omitted portions have been translated and inserted in their proper places, and though some passages of the London work, not entirely faithful to the original, have been allowed to stand, yet the book, as it now appears, is essentially a new one, and is the most accurate and complete translation of the Letters to Eugenia which has ever been made into the English language.

The work at first came anonymously from the press, and the mystery of its authorship was sedulously maintained in the introductory observations of Naigeon, in consequence of the danger which then attended the issue of Infidel productions, not only in France but throughout Christendom. The book was printed in Amsterdam, at d'Holbach's own expense, by Marc-Michael Rey, a noble printer, to whom the world is greatly indebted for the inestimable aid he rendered the philosophers. But bold as he was, and then living in a country the most free of any in the world, he dared not openly send these Letters from his own press. They were issued in 1768, in two duodecimo volumes, without any publisher's name, and with the imprint of London on the title page, in order to set those persecutors at bay who were prowling for victims, and who sought to burn author, printer, and book at the same pile. The prudence of the author and printer saved them from this fate; but the book had hardly reached France before its sale was forbidden under penalty of fines and imprisonment, and it was condemned by an act of Parliament to be burnt by the public executioner in the streets of Paris, all of which particulars will be narrated in the Biographical Memoir of Baron d'Holbach, which I am now preparing for the press.

Of the excellence of the Letters to Eugenia, nothing need here be said. The work speaks for itself, and abounds in that eloquence peculiar to its author, and overflows with kindly sentiments of humanity, benevolence and virtue. Like d'Holbach's other works, it is distinguished by an ardent love of liberty, and an invincible

Pages