You are here

قراءة كتاب Overruled

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Overruled

Overruled

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

solicitor. I'm accustomed to my husband being a solicitor and telling me things he oughtn't to tell anybody.

JUNO [ruefully] Is that all? Oh, I can't believe that the voice of love has ever thoroughly awakened you.

MRS. LUNN. No: it sends me to sleep. [Juno appeals against this by an amorous demonstration]. It's no use, Mr. Juno: I'm hopelessly respectable: the Jenkinses always were. Don't you realize that unless most women were like that, the world couldn't go on as it does?

JUNO [darkly] You think it goes on respectably; but I can tell you as a solicitor—

MRS. LUNN. Stuff! of course all the disreputable people who get into trouble go to you, just as all the sick people go to the doctors; but most people never go to a solicitor.

JUNO [rising, with a growing sense of injury] Look here, Mrs. Lunn: do you think a man's heart is a potato? or a turnip? or a ball of knitting wool? that you can throw it away like this?

MRS. LUNN. I don't throw away balls of knitting wool. A man's heart seems to me much like a sponge: it sops up dirty water as well as clean.

JUNO. I have never been treated like this in my life. Here am I, a married man, with a most attractive wife: a wife I adore, and who adores me, and has never as much as looked at any other man since we were married. I come and throw all this at your feet. I! I, a solicitor! braving the risk of your husband putting me into the divorce court and making me a beggar and an outcast! I do this for your sake. And you go on as if I were making no sacrifice: as if I had told you it's a fine evening, or asked you to have a cup of tea. It's not human. It's not right. Love has its rights as well as respectability [he sits down again, aloof and sulky].

MRS. LUNN. Nonsense! Here, here's a flower [she gives him one]. Go and dream over it until you feel hungry. Nothing brings people to their senses like hunger.

JUNO [contemplating the flower without rapture] What good's this?

MRS. LUNN [snatching it from him] Oh! you don't love me a bit.

JUNO. Yes I do. Or at least I did. But I'm an Englishman; and I think you ought to respect the conventions of English life.

MRS. LUNN. But I am respecting them; and you're not.

JUNO. Pardon me. I may be doing wrong; but I'm doing it in a proper and customary manner. You may be doing right; but you're doing it in an unusual and questionable manner. I am not prepared to put up with that. I can stand being badly treated: I'm no baby, and can take care of myself with anybody. And of course I can stand being well treated. But the thing I can't stand is being unexpectedly treated, It's outside my scheme of life. So come now! you've got to behave naturally and straightforwardly with me. You can leave husband and child, home, friends, and country, for my sake, and come with me to some southern isle—or say South America—where we can be all in all to one another. Or you can tell your husband and let him jolly well punch my head if he can. But I'm damned if I'm going to stand any eccentricity. It's not respectable.

GREGORY [coming in from the terrace and advancing with dignity to his wife's end of the chesterfield]. Will you have the goodness, sir, in addressing this lady, to keep your temper and refrain from using profane language?

MRS. LUNN [rising, delighted] Gregory! Darling [she enfolds him in a copious embrace]!

JUNO [rising] You make love to another man to my face!

MRS. LUNN. Why, he's my husband.

JUNO. That takes away the last rag of excuse for such conduct. A nice world it would be if married people were to carry on their endearments before everybody!

GREGORY. This is ridiculous. What the devil business is it of yours what passes between my wife and myself? You're not her husband, are you?

JUNO. Not at present; but I'm on the list. I'm her prospective husband: you're only her actual one. I'm the anticipation: you're the disappointment.

MRS. LUNN. Oh, my Gregory is not a disappointment. [Fondly] Are you, dear?

GREGORY. You just wait, my pet. I'll settle this chap for you. [He disengages himself from her embrace, and faces Juno. She sits down placidly]. You call me a disappointment, do you? Well, I suppose every husband's a disappointment. What about yourself? Don't try to look like an unmarried man. I happen to know the lady you disappointed. I travelled in the same ship with her; and—

JUNO. And you fell in love with her.

GREGORY [taken aback] Who told you that?

JUNO. Aha! you confess it. Well, if you want to know, nobody told me. Everybody falls in love with my wife.

GREGORY. And do you fall in love with everybody's wife?

JUNO. Certainly not. Only with yours.

MRS. LUNN. But what's the good of saying that, Mr. Juno? I'm married to him; and there's an end of it.

JUNO. Not at all. You can get a divorce.

MRS. LUNN. What for?

JUNO. For his misconduct with my wife.

GREGORY [deeply indignant] How dare you, sir, asperse the character of that sweet lady? a lady whom I have taken under my protection.

JUNO. Protection!

MRS. JUNO [returning hastily] Really you must be more careful what you say about me, Mr. Lunn.

JUNO. My precious! [He embraces her]. Pardon this betrayal of my feeling; but I've not seen my wife for several weeks; and she is very dear to me.

GREGORY. I call this cheek. Who is making love to his own wife before people now, pray?

MRS. LUNN. Won't you introduce me to your wife, Mr. Juno?

MRS. JUNO. How do you do? [They shake hands; and Mrs. Juno sits down beside Mrs. Lunn, on her left].

MRS. LUNN. I'm so glad to find you do credit to Gregory's taste. I'm naturally rather particular about the women he falls in love with.

JUNO [sternly] This is no way to take your husband's unfaithfulness. [To Lunn] You ought to teach your wife better. Where's her feelings? It's scandalous.

GREGORY. What about your own conduct, pray?

JUNO. I don't defend it; and there's an end of the matter.

GREGORY. Well, upon my soul! What difference does your not defending it make?

JUNO. A fundamental difference. To serious people I may appear wicked. I don't defend myself: I am wicked, though not bad at heart. To thoughtless people I may even appear comic. Well, laugh at me: I have given myself away. But Mrs. Lunn seems to have no opinion at all about me. She doesn't seem to know whether I'm wicked or comic. She doesn't seem to care. She has no more sense. I say it's not right. I repeat, I have sinned; and I'm prepared to suffer.

MRS. JUNO. Have you really sinned, Tops?

MRS. LUNN [blandly] I don't remember your sinning. I have a shocking bad memory for trifles; but I think I should remember that—if you mean me.

JUNO [raging] Trifles! I have fallen in love with a monster.

GREGORY. Don't you dare call my wife a monster.

MRS. JUNO [rising quickly and coming between them]. Please don't lose your temper, Mr. Lunn: I won't have my Tops bullied.

GREGORY. Well, then, let him not brag about sinning with my wife. [He turns impulsively to his wife; makes her rise; and takes her proudly on his arm]. What pretension has he to any such honor?

JUNO. I sinned in intention. [Mrs. Juno abandons him and resumes

Pages