قراءة كتاب Memoirs of the Court of Louis XIV. and of the Regency — Volume 03
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Memoirs of the Court of Louis XIV. and of the Regency — Volume 03
totally void of moral or religious principle; he confessed to me that he did not believe in anything. At the point of death he would not hear talk of God. He said, speaking of himself, "Let this carcass alone, it is now good for nothing." He would steal, lie and swear; he was an atheist and…..
……………………
It is too true that the late Madame was poisoned, but without the knowledge of Monsieur. While the villains were arranging the plan of poisoning the poor lady, they deliberated whether they should acquaint Monsieur with it or not. The Chevalier de Lorraine said "No, don't tell him, for he cannot hold his tongue. If he does not tell it the first year he may have us hanged ten years afterwards;" and it is well known that the wretches said, "Let us not tell Monsieur, for he would tell the King, who would certainly hang us all." They therefore made Monsieur believe that Madame had taken poison in Holland, which did not act until she arrived here.
[It is said that the King sent for the maitre d'hotel, and that, being satisfied that Monsieur had not been a party to the crime, he said, "Then I am relieved; you may retire." The Memoirs of the day state also that the King employed the Chevalier de Lorraine to persuade Monsieur to obey his brother's wishes.]
It appears, therefore, that the wicked Gourdon took no part in this affair; but she certainly accused Madame to Monsieur, and calumniated and disparaged her to everybody.
It was not Madame's endive-water that D'Effial had poisoned; that report must have been a mere invention, for other persons might have tasted it had Madame alone drank from her own glass. A valet de chambre who was with Madame, and who afterwards was in my service (he is dead now), told me that in the morning, while Monsieur and Madame were at Mass, D'Effial went to the sideboard and, taking the Queen's cup, rubbed the inside of it with a paper. The valet said to him, "Monsieur, what do you do in this room, and why do you touch Madame's cup?" He answered, "I am dying with thirst; I wanted something to drink, and the cup being dirty, I was wiping it with some paper." In the afternoon Madame asked for some endive-water; but no sooner had she swallowed it than she exclaimed she was poisoned. The persons present drank some of the same water, but not the same that was in the cup, for which reason they were not inconvenienced by it. It was found necessary to carry Madame to bed. She grew worse, and at two o'clock in the morning she died in great pain. When the cup was sought for it had disappeared, and was not found until long after. It seems it had been necessary to pass it through the fire before it could be cleaned.
A report prevailed at St. Cloud for several years that the ghost of the late Madame appeared near a fountain where she had been accustomed to sit during the great heats, for it was a very cool spot. One evening a servant of the Marquis de Clerambault, having gone thither to draw water from the fountain, saw something white sitting there without a head. The phantom immediately arose to double its height. The poor servant fled in great terror, and said when he entered the house that he had seen Madame. He fell sick and died. Then the captain of the Chateau, thinking there was something hidden beneath this affair, went to the fountain some days afterwards, and, seeing the phantom, he threatened it with a sound drubbing if it did not declare what it was.
The phantom immediately said, "Ah, M. de Lastera, do me no harm; I am poor old Philipinette."
This was an old woman in the village, seventy-seven years old, who had lost her teeth, had blear eyes, a great mouth and large nose; in short, was a very hideous figure. They were going to take her to prison, but I interceded for her. When she came to thank me I asked her what fancy it was that had induced her to go about playing the ghost instead of sleeping.
She laughed and said, "I cannot much repent what I have done. At my time of life one sleeps little; but one wants something to amuse one's mind. In all the sports of my youth nothing diverted me so much as to play the ghost. I was very sure that if I could not frighten folks with my white dress I could do so with my ugly face. The cowards made so many grimaces when they saw it that I was ready to die with laughing. This nightly amusement repaid me for the trouble of carrying a pannier by day."
If the late Madame was better treated than I was it was for the purpose of pleasing the King of England, who was very fond of his sister.
………………………
Madame de La Fayette, who has written the life of the late Madame, was her intimate friend; but she was still more intimately the friend of M. de La Rochefoucauld, who remained with her to the day of his death. It is said that these two friends wrote together the romance of the Princesse de Cloves.
SECTION XVIII.—THE DUC DE BERRI.
It is not surprising that the manners of the Duc de Berri were not very elegant, since he was educated by Madame de Maintenon and the Dauphine as a valet de chambre. He was obliged to wait upon the old woman at table, and at all other times upon the Dauphine's ladies, with whom he was by day and night. They made a mere servant of him, and used to talk to him in a tone of very improper familiarity, saying, "Berri, go and fetch me my work; bring me that table; give me my scissors."
Their manner of behaving to him was perfectly shameful. This had the effect of degrading his disposition, and of giving him base propensities; so that it is not surprising he should have been violently in love with an ugly femme de chambre. His good father was naturally of rather a coarse disposition.
But for that old Maintenon, the Duc de Berri would have been humpbacked, like the rest who had been made to carry iron crosses.
The Duc de Berri's character seemed to undergo a total change; it is said to be the ordinary lot of the children in Paris that, if they display any sense in their youth, they become stupid as they grow older.
It was in compliance with the King's will that he married. At first he was passionately fond of his wife; but at the end of three months he fell in love with a little, ugly, black femme de chambre. The Duchess, who had sufficient penetration, was not slow in discovering this, and told her husband immediately that, if he continued to live upon good terms with her, as he had done at first, she would say nothing about it, and act as if she were not acquainted with it; but if he behaved ill, she would tell the whole affair to the King, and have the femme de chambre sent away, so that he should never hear of her again. By this threat she held the Duke, who was a very simple man, so completely in check, that he lived very well with her up to his death, leaving her to do as she pleased, and dying himself as fond as ever of the femme de chambre. A year before his death he had her married, but upon condition that the husband should not exercise his marital rights. He left her pregnant as well as his wife, both of whom lay-in after his decease. Madame de Berri, who was not jealous, retained this woman, and took care of her and her child.
The Duke abridged his life by his extreme intemperance in eating and drinking. He had concealed, besides, that in falling from his horse he had burst a blood-vessel. He threatened to dismiss any of his servants who should say that he had lost blood. A number of plates were found in the ruelle of his bed after his death. When he disclosed the accident it was too late to remedy it. As far as could be judged his illness proceeded from