You are here

قراءة كتاب The Ink-Stain (Tache d'encre) — Volume 2

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Ink-Stain (Tache d'encre) — Volume 2

The Ink-Stain (Tache d'encre) — Volume 2

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

a commonplace trial of strength, in which I replied with threadbare arguments to outworn objections.

And then it ended. Two hours had passed.

I left the room while the examiners made up their minds.

A few friends came up to me.

"Congratulations, old man, I bet on six whites."

"Hallo, Larive! I never noticed you."

"I quite believe you; you didn't notice anybody, you still look bewildered. Is it the emotion inseparable from—"

"I dare say."

"The candidate is requested to return to the examination room!" said the usher.

And old Michu added, in a whisper, "You have passed. I told you so. You won't forget old Michu, sir."

M. Flamaran conferred my degree with a paternal smile, and a few kind words for "this conscientious study, full of fresh ideas on a difficult subject."

I bowed to the examiners. Larive was waiting for me in the courtyard, and seized me by the arm.

"Uncle Mouillard will be pleased."

"I suppose so."

"Better pleased than you."

"That's very likely."

"He might easily be that. Upon my word I can't understand you. These two years you have been working like a gang of niggers for your degree, and now you have got it you don't seem to care a bit. You have won a smile from Flamaran and do not consider yourself a spoiled child of Fortune! What more did you want? Did you expect that Mademoiselle Charnot would come in person—"

"Look here, Larive—"

"To look on at your examination, and applaud your answers with her neatly gloved hands? Surely you know, my dear fellow, that that is no longer possible, and that she is going to be married."

"Going to be married?"

"Don't pretend you didn't know it."

"I have suspected as much since yesterday; I met her at the Salon, and saw a young man with her."

"Fair?"

"Yes."

"Tall?"

"Rather."

"Good-looking?"

"H'm—well"

"Dufilleul, old chap, friend Dufilleul. Don't you know Dufilleul?"

"No."

"Oh, yes you do—a bit of a stockjobber, great at ecarte, studied law in our year, and is always to be seen at the Opera with little Tigra of the Bouffes."

"Poor girl!"

"You pity her?"

"It's too awful."

"What is?"

"To see an unhappy child married to a rake who—"

"She will not be the first."

"A gambler!"

"Yes, there is that, to be sure."

"A fool, as it seems, who, in exchange for her beauty, grace, and youth, can offer only an assortment of damaged goods! Yes, I do pity girls duped thus, deceived and sacrificed by the very purity that makes them believe in that of others."

"You've some queer notions! It's the way of the world. If the innocent victims were only to marry males of equal innocence, under the guardianship of virtuous parents, the days of this world would be numbered, my boy. I assure you that Dufilleul is a good match, handsome for one thing—"

"That's worth a deal!"

"Rich."

"The deuce he is!"

"And then a name which can be divided."

"Divided?"

"With all the ease in the world. A very rare quality. At his marriage he describes himself as Monsieur du Filleul. A year later he is Baron du Filleul. At the death of his father, an old cad, he becomes Comte du Filleul. If the young wife is pretty and knows how to cajole her husband, she may even become a marquise."

"Ugh!"

"You are out of spirits, my poor fellow; I will stand you an absinthe, the only beverage that will suit the bitterness of your heart."

"No, I shall go home."

"Good-by, then. You don't take your degree cheerfully."

"Good-by."

He spun round on his heels and went down the Boulevard St. Michel.

So all is over forever between her and me, and, saddest of all, she is even more to be pitied than I. Poor girl! I loved her deeply, but I did it awkwardly, as I do everything, and missed my chance of speaking. The mute declaration which I risked, or rather which a friend risked for me, found her already engaged to this beast who has brought more skill to the task, who has made no blots at the National Library, who has dared all when he had everything to fear—

I have allowed myself to be taken by her maiden witchery. All the fault, all the folly is mine. She has given me no encouragement, no sign of liking me. If she smiled at St. Germain it was because she was surprised and flattered. If she came near to tears at the Salon it was because she pitied me. I have not the shadow of a reproach to make her.

That is all I shall ever get from her—a tear, a smile. That's all; never mind, I shall contrive to live on it. She has been my first love, and I shall keep her a place in my heart from which no other shall drive her. I shall now set to work to shut this poor heart which did so wrong to open…. I thought to be happy to-night, and I am full of sorrow. Henceforward I think I shall understand Sylvestre better. Our sorrows will bring us nearer. I will go to see him at once, and will tell him so.

But first I must write to my uncle to tell him that his nephew is a Doctor of Law. All the rest, my plans, my whole future can be put off till to-morrow, or the day after, unless I get disgusted at the very thought of a future and decide to conjugate my life in the present indicative only. That is what I feel inclined to do.

May 4th.

Lampron has gone to the country to pass a fortnight in an out-of-the-way place with an old relative, where he goes into hiding when he wishes to finish an engraving.

But Madame Lampron was at home. After a little hesitation I told her all, and I am glad I did so. She found in her simple, womanly heart just the counsel that I needed. One feels that she is used to giving consolation. She possesses the secret of that feminine deftness which is the great set-off to feminine weakness. Weak? Yes, women perhaps are weak, yet less weak than we, the strong sex, for they can raise us to our feet. She called me, "My dear Monsieur Fabien," and there was balm in the very way she said the words. I used to think she wanted refinement; she does not, she only lacks reading, and lack of reading may go with the most delicate and lofty feelings. No one ever taught her certain turns of expression which she used. "If your mother was alive," said she, "this is what she would say." And then she spoke to me of God, who alone can determinate man's trials, either by the end He ordains, or the resignation He inspires. I felt myself carried with her into the regions where our sorrows shrink into insignificance as the horizon broadens around them. And I remember she uttered this fine thought, "See how my son has suffered! It makes one believe, Monsieur Fabien, that the elect of the earth are the hardest tried, just as the stones that crown the building are more deeply cut than their fellows."

I returned from Madame Lampron's, softened, calmer, wiser.

CHAPTER IX

A VISIT FROM MY UNCLE

Pages