You are here
قراءة كتاب An Explanatory Discourse by Tan Chet-qua of Quang-chew-fu, Gent.
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

An Explanatory Discourse by Tan Chet-qua of Quang-chew-fu, Gent.
prose is cited Dunciad-fashion in the Epistle, Minor English Poets, 1660-1780: A Selection from Alexander Chalmers' The English Poets [1810], ed. David P. French (New York: Benjamin Blom, 1967), VIII, 108. See Isabel W. Chase, "William Mason and Sir William Chambers' Dissertation on Oriental Gardening," JEGP, 35 (1936), 517-530; R. C. Bald, "Sir William Chambers and the Chinese Garden," JHI, 11 (1950), 287-320.
[12] Cowper, Book III, "The Garden," 1. 766, in A Collection of English Poems 1660-1800, ed. Ronald S. Crane (New York: Harper, 1932), p. 998; Dissertation (1773), pp. xi, 23-30, 37-39, 91-99; cf. Derek Clifford, A History of Garden Design, rev. ed. (New York: Praeger, 1966), pp. 211-212.
[13] "Discourse," pp. 125-128, 133, 137-138, 143, 155-156; Dissertation (1773), pp. vi, 53; Harris, p. 192.
[14] Pevsner, "The Other Chambers," Architectural Review, 101 (1947), 195-198.
[15] Temple, "Upon the Gardens of Epicurus," ed. Hunt and Willis, p. 99; Osvald Sirén, China and Gardens of Europe of the Eighteenth Century (New York: Ronald, 1950), p. iv; "Discourse," pp. 155-156.
[16] I owe this information to Prof. Ching-I Tu of Livingston Coll. and Dr. Nelson Chou of the East Asian Lib., both at Rutgers Univ. Likewise helpful but in no way blameworthy in my remarks on matters Chinese were Prof. King-Lui Wu and Mr. Antony Marr of Yale Univ. and Prof. Andrew Plaks of Princeton Univ. Though some of the proper names Chet-qua uses eluded verification, the worst blunder noted was "Ty," which means "emperor," at p. 139n. Endowing Chet-qua with "nine whiskers" instead of the traditional five beards sorts with the unusually narrow proportions and numerous stories of the Kew Pagoda. Rhymes and short syntactic groupings in italics, pp. 141, 158, are not Confucian; the 28th year of Ch'ien-lung's reign (p. [115]) would be 1764. Yet the idiom in the final n., p. 163, is authentic.
[17] The initials stand for Fellow of the Royal Soc. of Sweden; Member of the Royal Acad. of Arts, Paris; Member of the Italian Acad. of Arts, Florence; Treasurer of the Royal Acad.; Comptroller General of His Majesty's Works; Architectural Tutor to the Queen. Chambers' international reputation was assured by his Treatise on Civil Architecture (1759).
[18] "Historical Chronicle," G.M., 41 (1771), 237-238; William T. Whitley, Artists and their Friends in England, 1700-1799 (Boston: Medici Society, 1928), I, 269-272; "Johnson, Percy, and Sir William Chambers," Bodleian Library Record, 4 (1952-53), 291-292.
[19] Harris, p. 193 (Chambers' emphasis).
BIBLIOGRAPHICAL NOTE
The facsimile of "An Explanatory Discourse" is reproduced from a copy (Shelf Mark: PML 53026) "annexed to" the second and last edition of A Dissertation on Oriental Gardening (1773) in The Pierpont Morgan Library. The total type-page (p. 113) measures 208 × 127 mm.
A
DISSERTATION
ON
ORIENTAL GARDENING;
BY
Sr: WILLIAM CHAMBERS, Knt:
Comptroller General of his Majesty's Works.

LONDON:
Printed by W. Griffin, Printer to the Royal Academy; sold by Him in Catharine-Street: and by T. Davies, Bookseller to the Royal Academy, in Russel-Street, Covent Garden: also by J. Dodsley, Pall Mall: Wilson and Nicoll, Strand: J. Walter, Charing Cross: and P. Elmsley, Strand. 1772. |
A
DISSERTATION
ON
ORIENTAL GARDENING;
BY
SRWILLIAM CHAMBERS,
Comptroller-General of his Majesty's Works, &c.
the SECOND EDITION, with ADDITIONS.
TO WHICH IS ANNEXED,
AN EXPLANATORY DISCOURSE,
BY
Tan Chet-qua, of Quang-chew-fu, Gent.
LONDON:
Printed by W. Griffin, Printer to the Royal Academy; sold by Him in Catharine-street; and by T. Davies, Bookseller to the Royal Academy, in Russel-street, Covent-Garden: also by J. Dodsley, Pall-Mall; Wilson and Nicoll, Strand; J. Walter, |