You are here

قراءة كتاب The Viking Blood A Story of Seafaring

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Viking Blood
A Story of Seafaring

The Viking Blood A Story of Seafaring

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

swing with his fist. The eagle-eyed teacher spied the movement and haled the aggressor to the floor. Producing a snakey-looking leather strap from his pocket, Mr. Corey took a great deal of the belligerency out of Shock-head by administering six stinging blows with the strap on the culprit’s outstretched palm. “Now, sir, go to your seat and leave the new boy alone!”

Shock-head never made a whimper, but returned to his seat and endeavored to cool his injured palm by spitting and blowing on it. Such hardihood appealed to Donald and he whispered in the parlance he was supposed to eschew, “You’re a gey tough yin!” The other, still blowing, nodded and whispered with unmoved lips, “Ah’ve taken twinty swipes an’ he couldny make me greet!”

At this juncture the bell for “minutes” or recess was tolled and Donald filed out in company with Shock-head, who evidently bore no malice.

“Whit’s yer name, new fella’?”

“Donald McKenzie! What’s yours?”

“Joak McGlashan! Whaur d’ye leeve?”

“Maxwell Park! Where do you live?”

“Thurty-seevin M’Clure street an’ up three stairs. Whit does yer faither wurrk at?”

“He’s a sea captain—in the Sutton Line!” declared Donald proudly. The other paused and looked at him in surprise. “Is he? Whit boat is he on?” There was curiosity in his tone.

“The Cardonia!”

McGlashan made an exclamation of pleased astonishment. “My! but that’s funny,” he said. “Ma faither’s bos’n on the Cardonia an’ he’s great pals wi’ your auld man. They get on fine thegither. Jist think o’ that noo! Is she no th’ fine shup th’ Cardonia? Did ye ever see th’ bate o’ her?” And the two boys were chums instantly.

Mrs. McKenzie came down at four and took Donald home in a cab. “And how did you get on, dear?” she asked—nervously glancing at the noisy mob of school children who were lingering around to watch “the toff gaun hame in a cab!”

“Fine, mamma, fine! I’ve got a chum already—Joak McGlashan—and his papa’s bos’n on the Cardonia! He says his pa’s great pals with my old man!”—(Mrs. McKenzie gasped)—“and mamma, Joak is a gey tough yin!”—(Another gasp)—“he can stand twenty swipes on the hand from the teacher’s strap without bubblin’! Aye, an’ he’s going to put a horse-hair on his hand next time he gets punished and he’ll split Mister Corey’s strap to bits. I’m going to bring Joak out to tea some time soon”—(the mother shuddered)—“and he’s going to learn me to stand on my hands and skin the cat and sklim a lamp-post!” At the mention of this contingency and the terms used in naming certain athletic accomplishments, Mrs. McKenzie reached for her smelling salts and felt that the carefully built fabric of years was crumbling.

To her husband that night, Janet said dolefully, “I’m afraid Donald is going to lose all his gentility and good manners at that common school. He has chummed up already with a Jock McGlashan who says that his father is a great ‘pal’ of yours—a boatswain or something on your ship—”

McKenzie laughed. “Oh, yes!—McGlashan! Well! He’s a good honest sort of a fellow and he’s sailed with me a good many years. It won’t hurt Donald to be democratic. When I was a young chap I ate and slept and shared clothes and tobacco with fellows who are quartermasters with me now, and good chaps they are too. Don’t bring our boy up to believe he’s better than anybody else. If you do, he’ll be like a young bear—all his troubles before him.”

“But Donald wishes to bring this McGlashan boy up here to play with him!” protested Janet. “Just think of the manners of M’Clure street being introduced here!”

The other smiled and patted his wife’s hand. “Don’t worry, dear. If Donald wants young McGlashan to play with him here, let him do so. Better to have McGlashan here than have Donald go down to M’Clure street. He won’t learn any more deviltry from my bos’n’s kid than he would from young Sampson or the other imps who live in this neighborhood.” Then, in a kindly tone, he added significantly, “You know, Janet, I was never one for making distinctions in breed or birth. One finds true gentlemen and real ladies dressed in the meanest clothes and serving in the humblest capacities. Let Donald have plenty of rope and don’t coddle him too much.”

Young McKenzie’s introduction to public school life was rather a severe trial to a delicately nurtured boy, who had so far been, as jeering school-mates declared, “tied tae his mither’s apron strings!” His undoubted cleverness in the school-room commanded no admiration from his kind. On the other hand, he was reviled and held up to contempt as one who was false to school-boy traditions by actually studying his lessons—“tae keep in wi’ th’ teacher!” The majority of Scotch boys preferred to have their lessons driven into their hard heads by dint of much corporal punishment rather than lose valuable play hours by “dinnin’ ower their buiks.”

The fact that he lived in a villa in a select suburb, took piano, singing and dancing lessons, and wore nice clothes and a white linen collar—clean every morning—militated against him for a time. To his blue-jerseyed companions, white collars were the trade-marks of a “bloomin’ toff” and fair game for desecrating with ink and muddy paws. Mrs. McKenzie used to tremble with indignation at the sight of her son’s collar on his return from school, but after a month the soiled linen ceased to offend her eyes, as Donald simply removed his collar before entering school and put it on again prior to his entering his home.

He would have fared worse had it not been for Joak McGlashan. Joak was a “tough yin” and had considerable renown as a fistic gladiator. The arena for these encounters was a piece of waste land near the school and screened from the eyes of prowling “polismen” by a high bill-posting boarding. “Efter fower o’clock” was the invariable hour of combat, and many the time Donald arrived home late for tea through acting as second for the invincible Joak. These after-school fights were often sanguinary affairs and the Scotch stubborness and pugnacity were well exemplified in the savagery of the contestants. Scratching, kicking, and hitting a downed man were strictly taboo, but everything else went, and to see the appreciative looks on the faces, and hear the excited yells of the spectators during one of these “after four” meetings, one would be convinced that the Scottish youth was not far removed from his barbaric ancestor.

No boy in the school could avoid doing a round or two behind the bill-boards within a month of his entry into the Gregg street institution. If he hadn’t trampled the hallowed mud of the spot as a combatant it was either because he was too big and strong to be challenged, or because he was a coward. If the latter, his life would be made a misery to him and he would either have to leave the school or go into the arena with the weakest of his tormentors and either beat him or be beaten. A boy who had fought, whether licked or not, had proved himself and would be unmolested.

In due time Donald’s hour of trial came. A dock-lumper’s hulking son had usurped Donald’s hook in the cloak room and had thrown his coat on the floor. Donald saw the action and resented it by throwing the other’s coat off. No blows were exchanged at that time, as the argus-eyed janitor was around, but Luggy Wilson—the big fellow—doubled up his fist and tapped his nose significantly, saying, “Efter fower! Ah’ll do ye! Ye’ll

Pages