You are here

قراءة كتاب Sir Walter Scott and the Border Minstrelsy

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Sir Walter Scott and the Border Minstrelsy

Sir Walter Scott and the Border Minstrelsy

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

“as written down from the recitation of the mother of Mr. James Hogg, who sings, or rather chants, it with great animation” (manifestly he had heard the recitation which he describes).

It seems that Scott, before he wrote to Ellis in May 1802, had misgivings about the ballad.  Says Carruthers, he “made another visit to Blackhouse for the purpose of getting Laidlaw as a guide to Ettrick,” being “curious to see the poetical shepherd.”

Laidlaw’s MS., used by Carruthers, describes the wild ride by the marshes at the head of the Loch of the Lowes, through the bogs on the knees of the hills, down a footpath to Ramseycleuch in Ettrick.  They sent to Ettrick House for Hogg; Scott was surprised and pleased with James’s appearance.  They had a delightful evening: “the qualities of Hogg came out at every instant, and his unaffected simplicity and fearless frankness both surprised and pleased the Sheriff.” [26a]  Next morning they visited Hogg and his mother at her cottage, and Hogg tells how the old lady recited Auld Maitland.  Hogg gave the story in prose, with great vivacity and humour, in his Domestic Manners of Sir Walter Scott (1834).

In an earlier poetical address to Scott, congratulating him on his elevation to the baronetcy (1818), the Shepherd says—

When Maitland’s song first met your ear,
How the furled visage up did clear.
Beaming delight! though now a shade
Of doubt would darken into dread,
That some unskilled presumptuous arm
Had marred tradition’s mighty charm.
Scarce grew thy lurking dread the less,
Till she, the ancient Minstreless,
With fervid voice and kindling eye,
And withered arms waving on high,
Sung forth these words in eldritch shriek,
While tears stood on thy nut-brown cheek:
“Na, we are nane o’ the lads o’ France,
Nor e’er pretend to be;
We be three lads of fair Scotland,
Auld Maitland’s sons a’ three.”

(Stanza xliii. as printed.  In Hogg’s MS. copy, given to Laidlaw there are two verbal differences, in lines 1 and 4.)

Then says Hogg—

Thy fist made all the table ring,
By —, sir, but that is the thing!

Hogg could not thus describe the scene in addressing Scott himself, in 1818, if his story were not true.  It thus follows that his mother knew the sixty-five stanzas of the ballad by heart.  Does any one believe that, as a woman of seventy-two, she learned the poem to back Hogg’s hoax?  That he wrote the poem, and caused her to learn it by rote, so as to corroborate his imposture?

This is absurd.

But now comes the source of Colonel Elliot’s theory of a conspiracy between Scott and Hogg, to forge a ballad and issue the forgery.  Colonel Elliot knows scraps of a letter to Hogg of 30th June 1802.  He has read parts, not bearing on the question, in Mr. Douglas’s Familiar Letters of Sir Walter Scott (vol. i. pp. 12–15), and another scrap, in which Hogg says that “I am surprised to hear that Auld Maitland is suspected by some to be a modern forgery.”  This part of Hogg’s letter of 30th June 1802 was published by Scott himself in the third volume of The Minstrelsy (April 1803).

Not having the context of the letter, Colonel Elliot seems to argue, “Scott says he got his first copy in autumn 1802” (Lockhart’s mistake), “yet here are Hogg and Scott corresponding about the ballad long before autumn, in June 1802.  This is very suspicious.”  I give what appears to be Colonel Elliot’s line of reflection in my own words.  He decides that, as early as June 1802, “Hogg”(in the Colonel’s ‘view’), “in the first instance, tried to palm off the ballad on Scott, and failed; and that then Scott palmed it off on the public, and succeeded.”

This is all a mare’s nest.  Scott, in March-May 1802, had the whole of the ballad except one stanza, which Hogg sent to him on 30th June.

I now print, for the first time, the whole of Hogg’s letter of 30th June, with its shrewd criticism on ballads, hitherto omitted, and I italicise the passage about Auld Maitland:—

Ettrick House, June 30.

Dear Sir,—I have been perusing your minstrelsy very diligently for a while past, and it being the first book I ever perused which was written by a person I had seen and conversed with, the consequence hath been to me a most sensible pleasure; for in fact it is the remarks and modern pieces that I have delighted most in, being as it were personally acquainted with many of the modern pieces formerly.  My mother is actually a living miscellany of old songs.  I never believed that she had half so many until I came to a trial.  There are some (sic) in your collection of which she hath not a part, and I should by this time had a great number written for your amusement, thinking them all of great antiquity and lost to posterity, had I not luckily lighted upon a collection of songs in two volumes, published by I know not who, in which I recognised about half-a-score of my mother’s best songs, almost word for word.  No doubt I was piqued, but it saved me much trouble, paper, and ink; for I am carefully avoiding anything which I have seen or heard of being in print, although I have no doubt that I shall err, being acquainted with almost no collections of that sort, but I am not afraid that you too will mistake.  I am still at a loss with respect to some: such as the Battle of Flodden beginning, “From Spey to the Border,” a long poetical piece on the battle of Bannockburn, I fear modern: The Battle of the Boyne, Young Bateman’s Ghost, all of which, and others which I cannot mind, I could mostly recover for a few miles’ travel were I certain they could be of any use concerning the above; and I might have mentioned May Cohn and a duel between two friends, Graham and Bewick, undoubtedly very old.  You must give me information in your answer.  I have already scraped together a considerable quantity—suspend your curiosity, Mr. Scott, you will see them when I see you, of which I am as impatient as you can be to see the songs for your life.  But as I suppose you have no personal acquaintance in this parish, it would be presumption in me to expect that you will visit my cottage, but I will attend you in any part of the Forest if you will send me word.  I am far from supposing that a person of your discernment,—d—n it, I’ll blot out that, ’tis so like flattery.  I say I don’t think you would despise a shepherd’s “humble cot an’ hamely fare,” as Burns hath it, yet though I would be extremely proud of a visit, yet hang me if I would know what to do wi’ ye.  I am surprised to find that the songs in your collection differ so widely from my mother’s.  Is Mr. Herd’s MS. genuine?  I suspect it.  Jamie Telfer differs in many particulars.  Johnny Armstrong of Gilnockie is another song altogether.  I have seen a verse of my mother’s way called Johny Armstrong’s last good-night cited in the Spectator, and another in Boswell’s Journal.  It begins, “Is there ne’er a man in fair Scotland?”  Do you know if this is in print, Mr. Scott?  In the Tale of Tomlin the whole of the interlude about the horse and the hawk is a distinct song altogether. [30a]  Clerk Saunders is nearly the same with my mother’s, until that stanza [xvi.] which ends, “was in the tower last night wi’ me,” then with another verse or two which are not in yours, ends Clerk Saunders.  All the rest of the

Pages