You are here

قراءة كتاب The French Twins

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The French Twins

The French Twins

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

tell it her bonnet was off, the fire was burning, and the omelet was cooking on the stove.

Pierrette set the table. "I'm going to place father's chair too," she said to her mother. "He is no doubt thinking of us as we are of him, and it will make him stem nearer."

Mother Meraut nodded her head without speaking, and wiped her eyes on her apron as she slid the omelet on to a hot plate. Then she seated herself opposite the empty chair and with a steady voice prayed for a blessing upon the food and upon the Armies of France.

When they had finished supper, cleared it away, and put the kitchen in order, Mother Meraut pointed to the clock. "Voila!" she cried, "hours past your bedtime, and here you are still flapping about like two young owls! To bed with you as fast as you can go."

"But, Mother," began Pierre.

"Not a single 'but,'" answered his Mother, wagging her finger at him. "Va!"

The children knew protest was useless, and in a few minutes they were snugly tucked away. Long after they were both sound asleep, their Mother sat with her head bowed upon the table, listening, listening to the distant sound of marching feet. At last, worn out with grief and anxiety, she too undressed, said her rosary, and, after a long look at her sleeping children, blew out the candle and crept into bed beside Pierrette.

Silence and darkness settled down upon the little household, and, for a time at least, their sorrows were forgotten in the blessed oblivion of sleep.




III. THE COMING OF THE GERMANS

When the Twins opened their eyes the next morning, the first thing they saw was the sun shining in at the eastern window of the kitchen, and Mother Meraut bending over the fire. There was a smell of chocolate in the air, and on the table there were rolls and butter. Pierre yawned and rubbed his eyes. Pierrette sat up and tried to think what it was she was so unhappy about; sleep had, for the time being, swept the terrors of the night quite out of her mind. In an instant more the fearful truth rolled over her like a wave, and she sank back upon the pillow with a little moan.

Her Mother heard and understood. She too had waked from sleep to sorrow, but she only cried out cheerfully, "Bonjour, my sleepy heads! Last night you did not want to go to your beds at all. This morning you wish not to leave them! Hop into your clothes as fast as you can, or we shall be late."

"Late where?" asked Pierre.

"To my work at the Cathedral, to be sure," answered Mother Meraut promptly. "Where else? Did you think the Germans would make me sit at home and cry for terror while my work waits? Whoever rules in Rheims, the Cathedral still stands and must be kept clean."

It was wonderful how the dismal world brightened to Pierre and Pierrette as they heard their Mother's brave voice. They flew out of bed at once and were dressed in a twinkling.

While they ate their breakfast, Pierre thought of a plan. "We ought to take a lot of food with us to-day," he said to his Mother. "There's no telling what may happen before night. Maybe we can't get home at all and shall have to sleep in the Cathedral."

"Oh," shuddered Pierrette, "among all those tombs?"

"There are worse places where one might sleep," said the Mother. "The dead are less to be feared than the living, and the Cathedral is the safest place in Rheims." She brought out a wicker basket and began to pack it with food as she talked. First she put in two pots of jam. "There," said she, "that's the jam Grandmother made from her gooseberries at the farm."

She paused, struck by a new alarm. Her father and mother lived in a tiny village far west of Rheims. What if the Germans should succeed in getting so far as that? What would become of them? She shut her fears in her breast, saying nothing to the children, and went on filling the basket. "Here is a bit of cheese left from last night. I'll put that in, and a pat of butter," she said; "but we must stop at Madame Coudert's for more bread. You two little pigs have eaten every scrap there was in the house."

"There are eggs left," suggested Pierrette.

"So there are, ma mie," said her Mother. "We will boil them all and take them with us. There's a great deal of nourishment in eggs." She flew to get the saucepan, and while the eggs bubbled and boiled on the stove, she and the children set the little kitchen in order and got themselves ready for the street.

It was after nine o'clock when at last Mother Meraut took the basket on her arm and gave Pierrette her knitting to carry, and the three started down the steps.

"Everything looks just the same as it did yesterday," said Pierrette as they walked down the street. "There's that little raveled-out dog that always barks at Pierre, and there's Madame Coudert's cat asleep on the railing, just as she always is."

"Yes," said Mother Meraut, with a sigh, "the cats and dogs are the same, it is only the people who are different!"

They entered the shop and exchanged greetings with Madame Coudert. They had bought a long loaf of bread, and Mother Meraut was just opening her purse to pay for it, when suddenly a shot rang out. It was followed by the rattle of falling tiles. Another and another came, and soon there was a perfect rain of shot and shell.

"It is the Germans knocking at the door of Rheims before they enter," remarked Madame Coudert with grim humor. "I did not expect so much politeness!"

Mother Meraut did not reply. For once her cheerful tongue found nothing comforting to say. Pierre clung to her arm, and Pierrette put her fingers in her ears and hid her face against her Mother's breast.

For some time the deafening sounds continued. From the window they could see people running for shelter in every direction. A man came dashing down the street; dodging falling tiles as he ran, and burst into Madame Coudert's shop. He had just come from the Rue Colbert and had news to tell. "The Boches have sent an emissary to the Mayor to demand huge supplies of provisions from the City, and a great sum of money besides," he told them, as he gasped for breath. "They are shelling the champagne cellars and the public buildings of the City to scare us into giving them what they demand. The German Army will soon be here."

In a few moments there was a lull in the roar of the guns, and then in the distance another sound was heard. It was a mighty song of triumph as the conquerors came marching into Rheims!

"There won't be any more shooting for a while anyway," said the stranger, who had now recovered his breath. "They won't shell the City while it's full of their own men. I'm going to see them come in."

All Pierre's fears vanished in an instant. "Come on," he cried, wild with excitement; "let us go too."

"I'll not stir a foot from my shop," said Madame Coudert firmly. "I don't want to see the Germans, and if they want to see me, they can come where I am."

But Pierre had not waited for a reply, from her or any one else. He was already running up the street.

"Catch him, catch him," gasped Mother Meraut.

Pierrette dashed after Pierre, and as she could run like the wind, she soon caught up with him and seized him by the skirt of his blouse. "Stop! stop!" she screamed. "Mother doesn't want you to go."

But she might as well have tried to argue with a hurricane. Pierre danced up and down with rage, as Pierrette braced herself, and firmly anchored him by his blouse. "Leggo, leggo!" he shrieked. "I'm going, I tell you! I'm not afraid of any Germans alive."

Just then, panting and breathless, Mother Meraut arrived upon the scene. While Pierrette held on to his blouse, she attached herself to his left ear. It had a very calming effect upon Pierre. He stopped tugging to get away lest he lose his ear.

"Foolish boy," said his Mother, "see how much trouble you give me! You shall see the Germans, but you shall not run away from me. If we should get separated, God only knows whether

Pages