You are here
قراءة كتاب A Pilgrimage to Nejd, Vol. 1 [of 2] The Cradle of the Arab Race
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
![A Pilgrimage to Nejd, Vol. 1 [of 2]
The Cradle of the Arab Race A Pilgrimage to Nejd, Vol. 1 [of 2]
The Cradle of the Arab Race](https://files.ektab.com/php54/s3fs-public/styles/linked-image/public/book_cover/gutenberg/defaultCover_5.jpg?itok=HNGkwf8P)
A Pilgrimage to Nejd, Vol. 1 [of 2] The Cradle of the Arab Race
habitants de la frontière de Nejd où la plante ghada croit en abondance.”
Finally, Guarmani gives the following as the result of his inquiries in the country itself: “Le Gebel est la province la plus septentrionale du Neged. C’est, comme disent les Arabes, un des sept Negged;” and on the authority of Zamil, Sheykh of Áneyzeh, explains these seven to be Aared, Hasa, and Harik, in the south, Woshem in the centre, and Jebel Shammar, Kasim, and Sudeyr, in the north.
Opposed to this mass of testimony, we find among travellers a single competent authority, Mr. Palgrave; and even his opinion is much qualified. After explaining that the name Nejed signifies “highland,” in contradistinction to the coast and the outlying provinces of lesser elevation, he sums up his opinion thus: “The denomination ‘Nejed’ is commonly enough applied to the whole space included between Djebel Shomer on the north, and the great desert to the south, from the extreme range of Jebel Toweyk on the east to the neighbourhood of the Turkish pilgrim-road or Derb-el-Hajj on the west. However, this central district, forming a huge parallelogram, placed almost diagonally across the midmost of Arabia from north-east-by-east to south-west-by-west, as a glance at the map may show, is again subdivided by the natives of the country into the Nejed-el-aala or Upper Nejed, and the Nejed-el-owta or Lower Nejed, a distinction of which more hereafter, while Djebel Shomer is generally considered as a sort of appendage to Nejed, rather than as belonging to that district itself. But the Djowf is always excluded by the Arabs from the catalogue of upland provinces, though strangers sometimes admit it also to the title of Nejed, by an error on their part, since it is a solitary oasis, and a door to highland or inner Arabia, not in any strict sense a portion of it.”
The exact truth of the matter I take, then, to be this. Nejd, in its original and popular sense of “Highlands,” was a term of physical geography, and necessarily embraced Jebel Shammar, the most elevated district of all, as well as Kasim, which lay between it and Aared; and so it was doubtless considered in Niebuhr’s time, and is still considered by the Bedouins of the North, whose recollections date from an age previous to Niebuhr’s. With the foundation, however, of the Wahhabi Empire of Nejd, the term from a geographical became a political one, and has since followed the fluctuating fortunes of the Wahhabi State. In this way it once embraced not only the upland plateaux, but Jôf and Hasa; the latter, though a low-lying district on the coast, retaining in Turkish official nomenclature its political name of Nejd to the present day. At the time of Mr. Palgrave’s visit, the Wahhabis, from whom doubtless his information was acquired, considered Jebel Shammar no longer an integral part of their State, but, as he expresses it, an appendage. It was already politically independent, and had ceased in their eyes to be Nejd. But since his day the Nejd State has seen a still further disruption. Kasim has regained its independence, and Hasa has been annexed to the Turkish Empire. Nejd has therefore become once more what it was before the Empire of Nejd arose, a term of physical geography only, and one pretty nearly co-extensive with our term Central Arabia.
I hold, then, to the correctness of our title, though in this matter, as in the rest, craving indulgence of the learned.
WILFRID SCAWEN BLUNT.
Crabbet Park,
August 1, 1880.
CONTENTS TO VOL. I.
CHAPTER I. |
|
|
PAGE |
The charm of Asia—A return to old friends—Desert News—The Palmyrene colony at Damascus—New horses and camels—Mrs. Digby and her husband Mijuel the Mizrab—A blood feud—Abd el-Kader’s life—Midhat Pasha discourses on canals and tramways—He raises a loan |
|
CHAPTER II. |
|
Brotherly offices—We prepare for a campaign—Mohammed Dukhi comes to court—A night robber—We start for Nejd—Tale of a penitent—The duty of revenge—We are entertained by poor relations—The fair at Mezarib |
|
CHAPTER III. |
|
Beating about—Bozra—We leave the Turkish dominions—Mohammed vows to kill a sheep—The citadel of Salkhad and the independent Druses—We are received by a Druse chieftain—Historical notice of the Hauran |
|
CHAPTER IV. |
|
We start in earnest—The Harra—A theory of Mirage—Camp of the Beni Sokkhr—Wady er Rajel—A Christmas Dinner in the Desert—Sand-storm—We reach Kâf |
|
Kâf and Itheri—More relations—The Wady Sirhán—Locust hunting—Hanna sits down to die—Tales of robbery and violence—We are surprised by a ghazu and made prisoners—Sherarat statistics—Jôf |
|
CHAPTER VI. |
|
The Jôf oasis—We are entertained by Ibn Rashid’s lieutenant—A haunch of wild cow—Dancing in the castle—Prayers—We go on to Meskakeh |
|
CHAPTER VII. |
|
The Ibn Arûks of Jôf—Mohammed contracts a matrimonial alliance—Leah and Rachel—We cheapen the bride’s dower—A negro governor and his suite—A thunder-storm |
|
CHAPTER VIII. |