You are here
قراءة كتاب The book of the ladies Illustrious Dames: The Reign and Amours of the Bourbon Régime
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
The book of the ladies Illustrious Dames: The Reign and Amours of the Bourbon Régime
distant country when the death of his brother made him king of France. He hastened to return. Brantôme went to meet him at Lyons and was one of the gentlemen of his Bedchamber from 1575 to 1583. During the years just passed Brantôme, besides the principal events already named in which he participated, took part in various little or great events in the daily life of the Court, such as: the quarrel of Sussy and Saint-Fal, the splendid disgrace of Bussy d’Amboise, the death and obsequies of Charles IX., the coronation of Henri III., etc. Throughout them all he played the part of interested spectator, of active supernumerary without importance; discontented at times and sulky, but always unable to make himself feared.
The years went by in this sterile round. He was now thirty-five years old. The hope of a great fortune was realized no more on the side of his king than on that of his beautiful, virtuous, and rich lady. He is, no doubt, “liked, known, and made welcome by the kings, his masters, by his queens and his princesses, and all the great seigneurs, who held him in such esteem that the name of Brantôme had great renown.” But he is not satisfied with the Court small-change in which his services are paid. He is vexed that his own lightheartedness is taken at its word; he would be very glad indeed if that love of liberty with which he decked himself were put to greater trials. Philosopher in spite of himself, he finds his disappointments all the more painful because of his own opinion of his merits. He sees men to whom he believes himself superior, preferred before him. “His companions, not equal to him,” he says in the epitaph he composed for himself, “surpassed him in benefits received, in promotions and ranks, but never in virtue or in merit.” And he adds, with posthumous resignation: “God be praised nevertheless for all, and for his sacred mercy!”
Meantime, perchance a queen, Catherine de’ Medici or Marguerite de Valois, deigns to drop into his ear some trifling word which he relishes with delight. Henri de Guise [le Balafré], who was ten years younger than himself, called him “my son;” and the Baron de Montesquieu, the one that killed the Prince de Condé at Jarnac and was very much older than Brantôme, who had pulled him out of the water during certain aquatic games on the Seine, called him “father.” Such were the familiarities with which he was treated.
He was, it is true, chevalier of the Order of Saint-Michel, but that was not enough to console his ambition. He complained that they degraded that honour, no longer reserved to the nobility of the sword. He thinks it bad, for instance, that it was granted to his neighbour, Michel de Montaigne. “We have seen,” he says, “counsellors coming from the courts of parliament, abandoning robes and the square cap to drag a sword behind them, and at once the king decks them with the collar, without any pretext of their going to war. This is what was given to the Sieur de Montaigne, who would have done much better to continue to write his Essays instead of changing his pen into a sword, which does not suit him. The Marquis de Trans obtained the Order very easily from the king for one of his neighbours, no doubt in derision, for he is a great joker.” Brantôme always speaks very slightingly of Montaigne because the latter was of lesser nobility than his own; but that does not prevent the Sieur de Montaigne from being to our eyes a much greater man than the Seigneur de Brantôme.
Brantôme continued to follow the Court. He accompanied the queen-mother when she went in 1576 to Poitou to bring back the Duc d’Alençon, who was dabbling in plots. He accompanied her again when she conducted in 1578 her daughter Marguerite to Navarre; and at their solemn entry into Bordeaux he had the honour of being near them on the “scaffold,” or, as we should say in the present day, the platform. He had also the luck to hear at Saint-Germain-en-Laye King Henri III. make during his dinner, in presence of the Duc de Joyeuse (on whose nuptials the fluent monarch was destined to spend a million), a discourse worthy of Cato against luxury and extravagance.
In 1582, his elder brother, André de Bourdeille, seneschal and governor of the Périgord, died. He left a son scarcely nine years old. Brantôme had obtained from King Henri III. a promise that he should hold those offices until the majority of his nephew, on condition of transmitting them at that time. The king confirmed this promise on several occasions during the last illness of André de Bourdeille. But at the latter’s death it was discovered that he had bound himself in his daughter’s marriage contract to resign those offices to his son-in-law. The king considered that he ought to respect this family arrangement. Brantôme was keenly hurt. “On the second day of the year,” he says, “as the king was returning from his ceremony of the Saint-Esprit, I made my complaint to him, more in anger than to implore him, as he well understood. He made me excuses, although he was my king. Among other reasons he said plainly that he could not refuse that resignation when presented to him, or he should be unjust. I made him no reply, except: ‘Well, sire, I ought not to have put faith in you; a good reason never to serve you again as I have served you.’ On which I went away much vexed. I met several of my companions, to whom I related everything. I protested and swore that if I had a thousand lives not one would I employ for a King of France. I cursed my luck, I cursed life, I loathed the king’s favour, I despised with a curling lip those beggarly fellows loaded with royal favours who were in no wise as worthy of them as I. Hanging to my belt was the gilt key to the king’s bedroom; I unfastened it and flung it from the Quai des Augustins, where I stood, into the river below. I never again entered the king’s room; I abhorred it, and I swore never to set foot in it any more. I did not, however, cease to frequent the Court and to show myself in the room of the queen, who did me the honour to like me, and in those of her ladies and maids of honour and of the princesses, seigneurs, and princes, my good friends. I talked aloud about my displeasure, so that the king, hearing of what I said, sent me a few words by M. du Halde, his head valet de chambre. I contented myself with answering that I was the king’s most obedient, and said no more.”
Monsieur (the Duc d’Alençon) took notice of Brantôme, and made him his chamberlain. About this time it was that he began to compose for this prince the “Discourses” afterwards made into a book and called “Vies des Dames Galantes,” which he dedicated to the Duc d’Alençon. The latter died in 1584,—a loss that dashed once more the hopes of Brantôme and of others who, like him, had pinned their faith upon that prince. After all, Brantôme had some reason to complain of his evil star.
Then it was that Brantôme meditated vast and even criminal projects, which he himself has revealed to us: “I resolved to sell the little property I possessed in France and go off and serve that great King of Spain, very illustrious and noble remunerator of services rendered to him, not compelling his servitors to importune him, but done of his own free will and wise opinion, and out of just consideration. Whereupon I reflected and ruminated within myself that I was able to serve him well; for there is not a harbour nor a seaport from Picardy to Bayonne that I do not know perfectly, except those of Bretagne which I have not seen; and I know equally well all the weak spots on the coast of Languedoc from Grasse to Provence. To make myself sure of my facts, I had recently made a new tour to several of the towns, pretending to wish to arm a ship and send it on a voyage, or go myself. In fact, I had played my game so well that I had discovered half a dozen towns on these coasts easy to capture on their weak sides, which I knew then and which I still know. I