قراءة كتاب Memoirs of Robert-Houdin, ambassador, author and conjurer
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Memoirs of Robert-Houdin, ambassador, author and conjurer
morning, at five exactly, the inspector took a turn through the dormitory to arouse the sleepers.
“Dress yourself directly,” he said, in that amiable voice peculiar to gentlemen who have risen too soon.
I proceeded to obey but I was fated to dire disgrace: the rat I had packed away so carefully, not finding its quarters airy enough, had thought proper to gnaw through my shoe, my stocking, and my trouser, and was taking the air through this improvised window. Fortunately, it had not cut through the retaining string, so the rest was a trifle.
But the inspector did not regard matters in the same light as I did. The capture of a rat and the injury to my clothes were considered further aggravations of my previous offence, and he sent in a lengthy report to the head-master. I was obliged to appear before the latter dressed in the clothes that bore the proof of my offence, and, by an unlucky coincidence, shoe, stocking and trouser were all injured on the same leg. The Abbé Larivière (our head-master) managed the college with truly paternal care; ever just, and prone by nature to forgiveness, he was adored by his pupils, and to be out of favor with him was regarded as the severest punishment.
“Well, Robert,” he said to me, looking kindly over the spectacles which bridged the end of his nose, “I understand you have been guilty of grave faults. Come, tell me the whole truth.”
I possessed at that time a quality which, I trust, I have not lost since, and that is extreme frankness. I gave the Abbé a full account of my misdeeds, and my sincerity gained me pardon. The head-master, after a vain attempt to repress it, burst into a loud fit of laughter, on hearing the catastrophe of my adventures. Still, he ended his gentle lecture in the following words:
“I will not scold you any more, Robert. I believe in your repentance: twelve hours’ confinement are sufficient punishment, and I grant you your release. I will do more: though you are very young, I will treat you as a man—of honor, though—you understand me? You will pledge me your word not only that you will not commit your old faults again, but, as your passion for mechanics makes you often neglect your lessons, you must promise to give up your tools, and devote yourself henceforth to study.”
“Oh yes, sir, I give you my word,” I exclaimed, moved to tears by such unexpected indulgence; “and I can assure you, you will never repent having put faith in my promise.”
I made up my mind to keep my pledge, although I was fully aware of all the difficulties, which were so many stumbling-blocks in that path of virtue I wished to follow. Much trouble, I had too, at first, in withstanding the jests and sarcasms of the idler of my comrades, who, in order to hide their own bad conduct, strove to make all weak characters their accomplices. Still, I broke with them all. Sharpest pang of all, though, was the sacrifice I made in burning my vessels—that is, in putting aside my cages and their contents; I even forgot my tools, and thus, free from all external distraction, I devoted myself entirely to my Greek and Latin studies.
The praise I received from the Abbé Larivière, who prided himself in having noticed in me the stuff for an excellent scholar, rewarded me for this sublime effort, and I may say I became, thenceforth, one of the most studious and attentive lads in the college. At times, I certainly regretted my tools and my darling machinery, but recollecting my promise to the head-master, I held firm against all temptation. All I allowed myself was to set down by stealth on paper a few ideas that occurred to me, though I did not know whether I should ever have a chance to put them in practice.
At length the moment arrived for my leaving college; my studies were completed—I was eighteen years of age.
CHAPTER II.