You are here

قراءة كتاب A Rainy June and Other Stories

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A Rainy June and Other Stories

A Rainy June and Other Stories

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

Englishwomen always think there is something immoral and delusive about a good profile. At all events, you will admit that the latter is the more agreeable object of contemplation. It still rains, rains dreadfully. The meadows are soaked, and they can't get the hay in, and we can't get out of the house. Piero does smoke, and he does yawn. He has been looking in the library for a French novel, but there is nothing except Mrs Craven's goody-goody books, and a boy's tale by Jules Verne. I am afraid you and Mamma are right. Coombe, in a wet June, is not the place for a Roman who knows his Paris by heart, and doesn't like the country anywhere. We seem to do nothing but eat. I put on an ulster and high boots, and I don't mind the rain a bit; but he screams when he sees me in an ulster. "You have no more figure in that thing than if you were a Bologna sausage," he says to me; and certainly ulsters are very ugly. But I had a delicious fortnight with the Duchess in a driving tour in Westmeath. We only took our ulsters with us, and it poured all the time, and we stayed in bed in the little inns while our things dried, and it was immense fun; the Duke drove us. But Piero would not like that sort of thing. He is like a cat about rain. He likes to shut the house up early, and have the electric light lit, and forget that it is all slop and mist outside. He declares that we have made a mistake in the calendar, and that it is November, not June. I change my gowns three times a day, just as if there were a large house party, but I feel I look awfully monotonous to him. I am afraid I never was amusing. I always envy those women who are all chic and "go," who can make men laugh so at rubbish. They seem to carry about with them a sort of exhilarating ether. I don't think they are the best sort of women, but they do so amuse the men. I would give twenty years of my life if I could amuse Piero. He adores me, but that is another thing. That does not prevent him shaking the barometer and yawning. He seems happiest when he is talking Italian with his servant, Toniello. Toniello is allowed to play billiards with him sometimes. He is a very gay, merry, saucy, brown-eyed Roman. He has made all the maids in the house, and all the farmers' daughters round Coombe, in love with him, and I told you how he had scandalised one of the best tenants, Mr John Best. The Bedford rustics all vow vengeance against him, but he twangs his mandoline, and sings away at the top of his voice, and doesn't care a straw that the butler loathes him, the house steward abhors him, the grooms would horsewhip him if they dare, and the young farmers audibly threaten to duck him in the pond. Toniello is very fond of his master, but he does not extend his allegiance to me. Do you remember Mrs Stevens, Aunt Caroline's model housekeeper? You should see her face when she chances to hear Piero laughing and talking with Toniello. I think she believes that the end of the world has come. Piero calls Toniello "figliolo mio" and "caro mio," just as if they were cousins or brothers. It appears this is the Italian way. They are very proud in their own fashion, but it isn't our fashion. However, I am glad the man is there when I hear the click of the billiard balls, and the splash of the raindrops on the window panes. "We have been here just three weeks. Dio! It seems three years," Piero said, when I reminded him of it this morning. For me, I don't know whether it is like a single day's dream or a whole eternity. You know what I mean. But I wish—I wish—it seemed either the day's dream or the eternity of Paradise to him! I daresay it is all my fault in coming to these quiet, bay-windowed, Queen Anne rooms, and the old-fashioned servants, and the dreary look-out over the drenched hay-fields. But the sun does come out sometimes, and then the wet roses smell so sweet, and the wet lime blossoms glisten in the light, and the larks sing overhead, and the woods are so green and so fresh. Still, I don't think he likes it even then, it is all too moist, too windy, too dim for him. When I put a rose in his button-hole this morning, it shook the drops over him, and he said, "Mais quel pays!—même une fleur c'est une douche d'eau froide!" Last month, if I had put a dandelion in his coat, he would have sworn it had the odour of the magnolia and the beauty of the orchid! It is just twenty-two days ago since we came here, and for the first four or five days, he never cared whether it rained or not; he only cared to lie at my feet, really, literally. We were all in all to each other, just like Cupid and Psyche. And now—he will play billiards with Toniello to pass the time, and he is longing for his petits théâtres! Is it my fault? I torment myself with a thousand self-accusations. Is it possible I can have been tiresome, dull, over-exacting? Is it possible he can be disappointed in me?'

From the Lady Gwendolen Chichester, S. Petersburg, to the Principessa di San Zenone, Coombe Bysset.

'No, it isn't your fault, you dear little donkey; it is only the natural sequence of things. Men are always like that when the woman loves them; when she don't, they behave much better. My dear, this is just what is so annoying about love; the man's is always going slower and slower towards a dead stop, as the woman's is "coaling" and getting steam up. I borrow Papa's admirably accurate metaphor, nothing can be truer. It is a great pity, but I suppose the fault is Nature's. Entre nous, I don't think Nature ever contemplated marriage, any more than she did crinolettes, pearl powder, or the electric light. There is no doubt that Nature intended to adjust the thing on the butterfly and buttercup system; on the je reste, tu t'en vas, principle. And nothing would be easier or nicer, only there are children and poverty. So the butterfly has to be pinned down by the buttercup. That is why the Communists and Anarchists always abolish Property and Marriage together. The one is evolved out of the other, just as the dear scientists say the horse was evolved out of a bird, which I never can see makes the matter any easier of comprehension; but, still—what was I saying? Oh, I meant to say this: you are only lamenting, as a special defalcation and disloyalty in San Zenone, what is merely his unconscious and involuntary and perfectly natural alteration from a lover into a husband. The butterfly is beginning to feel the pin, which has been run through him to stick him down. It is not your fault, my sweet little girl; it is the fault, if at all, of the world, which has decreed that the butterfly, to flirt legitimately with the buttercup, must suffer the corking pin. Now, take my advice: the pin is in, don't worry if he writhe on it a little bit! It is only what the beloved scientists again call automatic action. And do try and beat into your little head the fact that a man may love you very dearly, and yet yearn a little for the petits théâtres in the silent recesses of his manly breast. Of course, I know this sort of rough awakening from delightful dreams is harder for you than it is for most, because you began at such tremendous altitudes. You had your Ruy Blas and Petrarca, and the mandoline and the moonlight, and the love-philtres, all mixed up in an intoxicating draught. You have naturally a great deal more disillusion to go through than if you had married a country squire, or a Scotch laird, who would never have suggested any romantic delights. One cannot go near Heaven without coming down with a crash, like the poor men in the balloons. You have been up in your balloon, and you are now coming down. Ah, my dear, everything depends on

Pages