You are here

قراءة كتاب Chaucer's Works, Volume 5 (of 7) — Notes to the Canterbury Tales

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Chaucer's Works, Volume 5 (of 7) — Notes to the Canterbury Tales

Chaucer's Works, Volume 5 (of 7) — Notes to the Canterbury Tales

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

fact, is a mere collection of poems by Chaucer, Lydgate, Gower, Hoccleve, Robert Henrysoun, Sir Richard Ros, and various anonymous authors; and the number of poems by other authors almost equals the number of Chaucer's. The mere accident of the inclusion of a given piece in this volume practically tells us nothing, unless it happens to be distinctly marked; though we can, of course, often tell the authorship from some remark made by Chaucer himself, or by others. And the net result is this; that Thynne neither attempted to draw up a list of Chaucer's genuine works, nor to exclude such works as were not his. He merely printed such things as came to hand, without any attempt at selection or observance of order, or regard to authorship. All that we can say is, that he did not knowingly exclude any of the genuine pieces. Nevertheless, he omitted Chaucer's A.B.C., of which there must have been many copies in existence, for we have twelve still extant.

§ 3. The mere repetition of this collection, in various reprints, did not confer on it any fresh authority. Stowe indeed, in 1561, added more pieces to the collection, but he suppressed nothing. Neither did he himself exercise much principle of selection; see vol. i. p. 56. He even added The Storie of Thebes, which he must have known to be Lydgate's. Later reprints were all edited after the same bewildering fashion.

§ 4. The first person to exercise any discrimination in this matter was Thomas Tyrwhitt, who published a new edition of the Canterbury Tales in five volumes, 8vo., in 1775-8; being the first edition in which some critical care was exercised. After Tyrwhitt had printed the Canterbury Tales, accompanied by

a most valuable commentary in the shape of Notes, it occurred to him to make a Glossary. He had not proceeded far before he decided that such a Glossary ought to be founded upon the whole of Chaucer's Works, instead of referring to the Tales only; since this would alone suffice to shew clearly the nature of Chaucer's vocabulary. He at once began to draw up something in the nature of a canon. He rejected the works that were marked with the names of other poets, and remorselessly swept away a large number of Stowe's very casual additions. And, considering that he was unable, at that date, to apply any linguistic tests of any value—that he had no means of distinguishing Chaucer's rimes from those of other poets—that he had, in fact, nothing to guide him but his literary instinct and a few notes found in the MSS.—his attempt was a fairly good one. He decisively rejected the following poems found in Thynne's edition, viz. no. 4 (Testament of Criseyde, by Henrysoun); 11 (The Floure of Curtesie, by Lydgate); 13 (La Belle Dame, by Sir R. Ros); 15 (The Assemblee of Ladies); 18 (A Praise of Women); 21 (The Lamentacion of Marie Magdaleine); 22 (The Remedie of Love); 25 (The Letter of Cupide, by Hoccleve); 26 (A Ballade in commendacion of our Ladie, by Lydgate); 27 (Jhon Gower to Henry IV); 28 and 29 (Sayings of Dan John, by Lydgate); 30 (Balade de Bon Conseil, by Lydgate); 32 (Balade with Envoy—O leude booke); 33 (Scogan's poem, except the stanzas on Gentilesse); 40 (A balade..., by Dan John lidgat); and in no single instance was he wrong in his rejection. He also implied that the following had no claim to be Chaucer's, as he did not insert them in his final list; viz. no. 6 (A goodlie balade of Chaucer); and 38 (Two stanzas—Go foorthe, kyng); and here he was again quite right. It is also obvious that no. 41 (A balade in the Praise of Master Geffray Chauser) was written by another hand; and indeed, the first line says that Chaucer 'now lith in grave.' It will at once be seen that Tyrwhitt did excellent service; for, in fact, he eliminated from Thynne's edition no less than nineteen pieces out of forty-one; leaving only twenty-two[2] remaining. Of this remainder, if we include The Romaunt of the Rose, all but three are unhesitatingly accepted by scholars. The three exceptions are nos. 17, 20, and

31; i. e. The Complaint of the Black Knight[3]; The Testament of Love[4]; and The Cuckoo and the Nightingale.

§ 5. When Tyrwhitt came to examine the later editions, the only other pieces that seemed to him sufficiently good for the purpose of being quoted in his Glossary were the six following, viz. Chaucer's A.B.C. (in ed. 1602); The Court of Love (in ed. 1561); Chaucer's Dreme (in ed. 1598); The Flower and the Leaf (in ed. 1598); Proverbes by Chaucer (in ed. 1561); and Chaucer's Words to his Scrivener Adam (in ed. 1561). Of these, we may accept the first and the two last; but there is no external evidence in favour of the other three. He also added that the Virelai (no. 50, in ed. 1561) may 'perhaps' be Chaucer's.

§ 6. In 1810 we find an edition of Chaucer's Works, by A. Chalmers, F.S.A., in the first volume of the 'English Poets,' collected in twenty-one volumes. In this edition, some sort of attempt was made, for the first time, to separate the spurious from the genuine poems. But this separation was made with such reckless carelessness that we actually find no less than six poems (nos. 36, 38, 39, 42, 43, 44, in vol. i. 32, 33, above) printed twice over, once as being genuine, and once as being spurious[5]. It is obvious that we cannot accept a canon of Chaucer's Works of such a character as this.

§ 7. In 1845 appeared the edition in which modern critics, till quite recently, put all their trust; and no student will ever understand what is really meant by 'the canon of Chaucer's Works' until he examines this edition with something like common care. It bears this remarkable title:—'The Poetical Works of Geoffrey Chaucer. With an Essay on his Language and Versification, and an

Introductory Discourse; together with Notes and a Glossary. By Thomas Tyrwhitt. London: Edward Moxon, Dover Street, 1855[6].'

In this title, which must be most carefully scanned, there is one very slight unintentional misprint, which alters its whole character. The stop after the word 'Glossary' should have been a comma only. The difference in sense is something startling. The title-page was meant to convey that the volume contains, (1) The Poetical Works of Geoffrey Chaucer (comprising Tyrwhitt's text of the Canterbury Tales, the remaining poems being anonymously re-edited); and that it also contains, (2) an Essay, a Discourse, Notes, and a Glossary, all by Thomas Tyrwhitt. Such are the facts; and such would have been the (possible) sense of the title-page, if the comma after 'Glossary' had not been misprinted as a full stop. But as the title actually appears, even serious students have fallen into the error of supposing that Tyrwhitt edited these Poetical Works; an error of the first magnitude, which has produced disastrous results. A moment's reflection will shew that, as Tyrwhitt edited the Canterbury Tales only, and died in 1786, he could not have edited the Poetical Works in 1845, fifty-nine years

Pages