You are here
قراءة كتاب The Imported Bridegroom And Other Stories of the New York Ghetto
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
The Imported Bridegroom And Other Stories of the New York Ghetto
wicked after death and upon their forfeited share in the World to Come. As Asriel listened to the fiery exhortation it suddenly burst upon him that he was very old and very wicked. "I am as full of sins as a watermelon is of seeds," he said to himself, on coming out of the synagogue. "You may receive notice to move at any time, Asriel. And where is your baggage? Got anything to take along to the other world, as the preacher said, hey?"
Alas! he had been so taken up with earthly title deeds that he had given but little thought to such deeds as would entitle him to a "share in the World to Come;" and while his valuable papers lay secure between the fireproof walls of his iron safe, his soul was left utterly exposed to the flames of Sheol.
Then it was that he grew a pair of bushy sidelocks, ceased trimming his twin goatees, and, with his heart divided between yearning after the business he had sold and worrying over his sins, spent a considerable part of his unlimited leisure reading psalms.
What a delight it was to wind off chapter after chapter! And how smoothly it now came off, in his father's (peace upon him!) sing-song, of which he had not even thought for more than thirty years, but which suddenly came pouring out of his throat, together with the first verse he chanted! Not that Asriel Stroon could have told you the meaning of what he was so zestfully intoning, for in his boyhood he had scarcely gone through the Pentateuch when he was set to work by his father's side, at flax heckling. But then the very sounds of the words and the hereditary intonation, added to the consciousness that it was psalms he was reciting, "made every line melt like sugar in his mouth," as he once described it to the devout housekeeper.
He grew more pious and exalted every day, and by degrees fell prey to a feeling to which he had been a stranger for more than three decades.
It was thirty-five years since he had left his birthplace; thirty years or more since, in the whirl of his American successes, he had lost all interest in it. Yet now, in the fifty-eighth year of his life, he suddenly began to yearn and pine for it.
Was it the fervor of his religious awakening which resoldered the long-broken link? At all events, numerous as were the examples of piety within the range of his American acquaintance, his notion of genuine Judaism was somehow inseparably associated with Pravly. During all the years of his life in New York he had retained a vague but deep-rooted feeling that American piety was as tasteless an article as American cucumbers and American fish—the only things in which his ecstasy over the adopted country admitted its hopeless inferiority to his native town.
III
On a serene afternoon in May, Asriel drove up to Pravly in a peasant's wagon. He sat listlessly gazing at the unbroken line of wattle-fences and running an imaginary stick along the endless zigzag of their tops. The activity of his senses seemed suspended.
Presently a whiff of May aroma awakened his eye to a many-colored waving expanse, and his ear to the languorous whisper of birds. He recognized the plushy clover knobs in the vast array of placid magnificence, and the dandelions and the golden buttercups, although his poor mother-tongue could not afford a special name for each flower, and he now addressed them collectively as tzatzkes—a word he had not used for thirty-five years. He looked at the tzatzkes, as they were swaying thoughtfully hither and thither, and it somehow seemed to him that it was not the birds but the clover blossoms which did the chirping. The whole scene appealed to his soul as a nodding, murmuring congregation engrossed in the solemnity of worship. He felt as though there were no such flowers in America, and that he had not seen any since he had left his native place.
Echoes of many, many years ago called to Asriel from amid the whispering host. His soul burst into song. He felt like shutting his eyes and trusting himself to the caressing breath of the air, that it might waft him whithersoever it chose. His senses were in confusion: he beheld a sea of fragrance; he inhaled heavenly music; he listened to a symphony of hues.
"What a treat to breathe! What a paradise!" he exclaimed in his heart. "The cholera take it, how delicious! Do you deserve it, old sinner you? Ten plagues you do! But hush! the field is praying"—
With a wistful babyish look he became absorbed in a gigantic well-sweep suspended from the clear sky, and then in the landscape it overhung. The woody mass darkling in the distance was at once racing about and standing still. Fleecy clouds crawled over a hazy hill-top. And yonder—behold! a long, broad streak of silver gleaming on the horizon! Is it a lake? Asriel's eyes are riveted and memories stir in his breast. He recalls not the place itself, but he can remember his reminiscences of it. During his first years in America, at times when he would surrender himself to the sweet pangs of homesickness and dwell, among other things, on the view that had seen him off to the unknown land, his mind would conjure up something like the effect now before his eyes. As a dream does it come back to him now. The very shadows of thirty-five years ago are veiled.
Asriel gazes before him in deep reverence. The sky is letting itself down with benign solemnity, its measureless trough filled with melody, the peasant's wagon creaking an accompaniment to it all—to every speck of color, as well as to every sound of the scene.
At one moment he felt as though he had strayed into the other world; at another, he was seized with doubt as to his own identity. "Who are you?" he almost asked himself, closing and reopening his hand experimentally. "Who or what is that business which you call life? Are you alive, Asriel?" Whereupon he somehow remembered Flora's photograph, and, taking it out of his bosom pocket, fell to contemplating it.
The wagon turned into a side-road, and the Polish peasant, leaning forward, cursed and whipped the animal into a peevish trot. Presently something gray hove in sight. Far away, below, hazy blotches came creeping from behind the sky. The wagon rolls downhill. Asriel is in a flurry. He feels like one on the eve of a great event, he knows not exactly what.
The wagon dashes on. Asriel's heart is all of a flutter. Suddenly—O Lord of the Universe! Why, there glistens the brook—what do you call it? 'Repka?'" he asks the driver.
"Repka!" the other replies, without facing about.
"Repka, a disease into her heart! Repka, dear, may she live long! Who could beat Asriel in swimming?" Over there, on the other side, it was where Asriel's father once chased him for bathing during Nine Days. He bumped his head against the angle of a rock, did the little scamp, and got up with a deep, streaming gash in his lower lip. The mark is still there, and Asriel delights to feel it with his finger now. As he does so the faces of some of his playmates rise before him. Pshaw! he could whip every one of them! Was he not a dare-devil of a loafer! But how many of those fellow truants of his will he find alive? he asks himself, and the question wrings his heart.
Asriel strains his eyes at the far distance till, behold! smoke is spinning upward against the blue sky. He can make out the chimney-pots. His soul overflows. Sobs choke his breath. "Say!" he begins, addressing himself to the driver. But "Say" is English. "Sloukhai!" he shouts, with delight in the Polish word. He utters the names of the surrounding places, and the dull peasant's nods of assent thrill him to