قراءة كتاب Blanche: A Story for Girls

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Blanche: A Story for Girls

Blanche: A Story for Girls

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

far, dear madame. I do not want their young lives to be clouded. I cannot see my way to leaving the grandfather, but time will show what is right to do.”

Time did show it. When Blanche, on whose strong and buoyant nature Mr Derwent learned more and more to rely, till by degrees she came almost to replace to him the son he missed so sorely, and whom she much resembled—when Blanche was seventeen, the old man died, peacefully and gently, blessing the girl with his last breath.

They missed him, after all, for he had grown less exacting with failing health. And while he was there, there was still the sense of protectorship, of a masculine head of the house. Blanche missed him most of all, naturally, because she had done the most for him, and she was one of those who love to give, of their best, of themselves.

But after a while happy youth reasserted itself. She turned with fresh zest and interest to the consideration of the plans for the future which the little family was now free to make.

“We shall go back to England, of course, shan’t we, mamma?” said Stasy eagerly, as if the England she had never seen were the land of all her associations.

“Of course,” Mrs Derwent agreed. “The thought of it has been the brightest spot in my mind all through these last years. How your father and I used to talk of the home we would have there one day! Though I now feel that anywhere would have been home with him,” and she sighed a little. “He was really more English than poor grandfather, for he had a regular public school education.”

“But grandfather only came to France as a grown-up man, and papa was born here,” said Blanche. “Of the two, one would have expected papa to be the more French, yet he certainly was not. Perhaps it was just that dear old gran was a more clinging nature, and took the colour of his surroundings more easily. We are just the opposite: neither Stasy nor I could be called at all French, could we, mamma?”

She said it with a certain satisfaction, and Mrs Derwent smiled as she looked at them. Blanche, though fair, gave one the impression of unusual strength and vigour. Stasy was slighter and somewhat darker. Both were pretty, and promising to grow still prettier. And from their adopted country they had unconsciously imbibed a certain “finish” in both bearing and appearance, which as a rule comes to Englishwomen, when it comes at all, somewhat later in life.

“We are not French-looking, mamma; now, are we?” chimed in the younger girl.

“Well, no, not in yourselves, certainly,” said Mrs Derwent. “But still, there cannot but be a little something, of tone and air, not quite English. How could it be otherwise, considering that your whole lives have been spent in France? But you need not distress yourselves about it. You will feel yourselves quite English once we are in England.”

“We do that already,” said Blanche. “You know, mamma, how constantly our friends here reproach us with being so English. One thing, I must say I am glad of—we have no French accent in speaking English.”

“No, I really do not think you have,” Mrs Derwent replied. “It is one of the things I have been the most anxious about. For it always sets one a little at a disadvantage to speak the language of any country with a foreign accent, if one’s home is to be in the place. How delightful it is to think of really settling in England! I wonder if I shall find Blissmore much changed. How I wish I could describe my old home, Fotherley, better to you—how I wish I could make you see it! I can fancy I feel the breeze on the top of the knoll just behind the vicarage garden; I can hear the church bells sometimes—the dear, dear old home that it was.”

“I think you describe it beautifully, mamma,” said Stasy. “I often lie awake at night making pictures of it to myself.”

“And we shall see it for ourselves soon,” added Blanche; “that is to say, mamma,” she went on with a little hesitation, “if you quite decide that—”

“What, my dear?” said her mother.

“Oh—that Blissmore will be the best place for us to settle at,” said Blanche, rather abruptly, as if she had been anxious to get the words said, and yet half fearful of their effect.

Mrs Derwent’s face clouded over a little.

“What an odd thing for you to say, my dear?” she replied. “You cannot have any prejudice against my dear old home, and where else could we go which would be so sure to be home, where we should at once be known and welcomed? Besides, the place itself is charming—so very pretty, and a delightful neighbourhood, and not very far from London either. We could at any time run up for a day or two.”

“Ye-es,” said Blanche; “the only thing is, dear mamma, I have heard so much of English society being stiff and exclusive—”

“It’s not as stiff and exclusive as French,” Mrs Derwent interrupted; “only you cannot judge of that, having lived here all your life, and knowing every one there was to know within a good large radius, just as I knew everybody round about Blissmore when I was a girl.”

“But all these years! Will they not have brought immense changes?” still objected Blanche. “And it is not as if we were very rich or important people. If we were going to buy some fine château in England and entertain a great deal, it would be different. But, judged by English ideas, we shall not be rich or important. Not that I should wish to be either. I should like to live modestly, and have our own poor people to look after, and just a few friends—the life one reads about in some of our charming English tales, mamma.”

“And why should we not have it, my dear? We shall be able to have a very pretty house, I hope. I only wish one of those I remember were likely to be vacant; and why, therefore, should you be afraid of Blissmore? Surely my old home is the most natural place for us to go to: I cannot be quite forgotten there.” Blanche said no more, and indeed it would have been difficult to put into more definite form her vague misgivings about Blissmore. Her knowledge of English social life was of course principally derived from books, and from her mother’s reminiscences, which it was easy to see were coloured by the glamour of the past, and drawn from a short and youthful experience under the happiest auspices. And Blanche was by no means inclined to prejudice; there was no doubt, even by Mrs Derwent’s own account, that her old home had been in a peculiarly “exclusive” part of the country.

“I should not mind so much for ourselves,” she said to Stasy, that same afternoon, as they were walking up and down the stiff gravelled terrace in the garden at the back of their house—their “town house,” in Bordeaux itself, where eight months of the year had been spent by the Derwent family for three generations. “But I do feel so afraid of poor mamma’s being disappointed.”

Stasy was inclined to take the other view of it.

“Why should we get on less well at Blissmore than anywhere else?” she said. “Of course, wherever we go, it will be strange at first, but surely there is more likelihood of our feeling at home there than at a totally new place. I cannot understand you quite, Blanchie.”

“I don’t know that I quite understand myself,” Blanche replied. “It is more an instinct. I suppose I dread mamma’s old home, because she would go there with more expectation. It will be curious, Stasy, very

Pages