قراءة كتاب The Little Old Portrait Later: Edmee, A Tale of the French Revolution

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Little Old Portrait
Later: Edmee, A Tale of the French Revolution

The Little Old Portrait Later: Edmee, A Tale of the French Revolution

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

in their places, so as to leave the room in perfect order for to-morrow.

That evening, when the little ones were in bed, Pierre, Edmée, and Marie lingered a moment when they were going to say good-night to their parents.

“What is it, my dears?” said their mother, for she saw there was something they wanted to ask.

“Mother,” said Pierre, “you know you are always very good to us on your birthday; we want to ask you a favour. Will you to-morrow tell us the story of the little picture in the parlour?”

“You said you would when we were older,” said Edmée, persuasively.

“What do you think?” said Madame Marcel, turning to her husband.

The farmer shrugged his shoulders good-naturedly.

“I have no objection,” he said. “They are sensible children, and not likely to get foolish notions in their heads. On the contrary, they are old enough to learn good lessons from the story of these troubles of long ago. I am quite pleased that they should hear it, and I should like to hear it again myself, for I am not so good a scholar as you. I have sometimes looked into the papers, but I find the writing difficult.”

“I think I almost know it by heart,” said his wife. “My mother liked me to read it to her. Well, then, my children, to-morrow evening, when the little ones are asleep, you shall hear the story of the little old portrait.”



Chapter Two.

The Marcel children were up betimes the next morning—not that they were ever late, in summer especially, for, young as they were, there were plenty of ways in which they already helped their busy father and mother. And as everybody knows, there is no time so busy in a farm in summer as the early morning. In general they were all, except little Roger, due at school at eight o’clock, but to-day, as I have explained, was a holiday, and the mere feeling of not having to go to school seemed to make them wish to get up even earlier than usual.

Then there was the treat of coffee for breakfast, instead of the soup—a very homely kind of soup made with dripping, which English children would not, I fancy, think very good—which was their usual fare, and not coffee, but white bread and butter! Joseph smacked his lips at this, you may be sure. After breakfast they all went into the parlour for a few minutes, there to present to Madame Marcel the little gifts they had prepared for her, with which she was of course greatly pleased, as well as with the decorations of the room.

“Now go, my children,” she said, “and amuse yourselves well till dinner-time. It is a most lovely day. If you can find a nice basketful of wood strawberries they will not come in badly for the dessert.”

“No, indeed,” said Joseph, “there is nothing better than strawberries with cream. You will give us a little of that beautiful thick cream you make the little cheeses for market with, won’t you, mother? For a very great treat.”

And Madame Marcel could not help laughing at the pathetic air with which he said it, even though she told him she feared he was growing too fond of nice things to eat.

The strawberry hunt was very successful, and the children came home in good spirits, and quite ready to do justice to the birthday dinner, to which had been invited the clergyman of the village, or curé, as he was called, and Farmer Marcel’s widowed sister, with her two children.

Later in the day the young people all played games in the orchard; then, too hot and tired to romp more, they sat on the grass playing with their pet kitten, till mother called them in. Their aunt and her little boys and the old curé soon after went away, and then, when Joseph and Roger were safely in bed, the three elder ones reminded their mother of her promise.

“I have not forgotten it,” she said. “Your father is coming in a moment. I must let you sit up an hour later than usual this evening; but if there is not time to read all the story, we can finish it on Sunday evening, perhaps.”

And then she led the way back to the parlour, which seemed the most suitable place for reading the story in, besides being cooler than the kitchen, for the evening was very hot.

In a few minutes the farmer made his appearance. He seated himself in one of the two largest and most comfortable of the arm-chairs, while Madame Marcel took the other, drawing it near enough to the window to have a good light; for the sheaf of papers which she held in her hand was yellow with age, and the ink of the writing, from the same cause, had become pale and not very easy to read. And the children’s eyes watched with eagerness, not unmixed with awe, the pages, which were tied together with a faded blue ribbon, as their mother smoothed them out and placed them ready.

“Before I begin,” she said, “I must tell you, children, who wrote this little story, and why. It was written by my mother; you cannot remember your dear grandmother, children; she died when you, even, Pierre, were a very little boy, and Edmée still a baby. It was a great sorrow to me. I had hoped she would have lived to help me to bring you up, and to educate you as she educated me, though I fear I have now forgotten much of what she taught me.”

“There is no one in the village as clever as you, mother,” said Pierre and Edmée. “Every one says so. Who can write so nicely, as you, mother, or keep accounts so beautifully?”

“Yes, indeed,” said the farmer. “Many a compliment I have had about my accounts, and very proud I am to say it is my good wife who makes them out.”

“So you see, mother!” said the children.

“Well, well,” said Madame Marcel. “But the little I can do is nothing to what my dear mother knew and could do. And she, again, used to say she felt ashamed of her ignorance in comparison with her mother’s superiority. And this brings me to the story, or rather, in the first place, to the picture. That dear little girl up there, children, is my grandmother, your great-grandmother, whose maiden name was Edmée de Valmont.”

“Edmée de Valmont,” repeated the children, as if they could scarcely believe it. “You don’t mean—not de Valmont of Valmont-les-Roses, not one of them?” said Pierre eagerly.

“Yes, dear. My grandmother was the last of the old name. And how she came to be so, and how in the end she changed it for a much humbler one, and never repented having done so—that is the story here written out by her wish, and under her superintendence, by her daughter, my mother.”

The children looked at their mother bewilderedly.

“I don’t think I quite understand,” said Edmée. “Whom did she marry? Was it our grandfather Marcel?”

“Oh dear no, my child,” replied her mother, laughing. “That would have made very funny relationships,” and Farmer Marcel smiled as he said—

“It is not to my side of the house, but to little mother’s, that you owe your noble descent.”

And Madame Marcel went on to explain.

“My grandmother, Edmée de Valmont, married Pierre Germain. They had but one child, my mother, also Edmée, and she in turn married Joseph Laurent, my

Pages