You are here
قراءة كتاب The Constant Prince
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
the verge of becoming a splendid form, and burning with the truest spirit of chivalry, should, as many have done since, sigh for times when it was easier to express it. They were all as highly educated as was possible to the times in which they lived, and Edward, or Duarte, as he was called by the Portuguese form of his English name, was a considerable scholar; but war was still the calling of a prince and a gentleman, and they felt hardly used in being debarred from it. King Joao, however, was of so enlightened or so degenerate a spirit that he refused to plunge his kingdom into war solely for the purpose of knighting his sons. Hence the foregoing discussion.
The three elder brothers walked up and down under the shade of the orange-trees—tall and stately youths, with serious faces, and minds set on the subject in hand. Duarte walked in the middle, and seemed to be weighing the arguments addressed to him by Enrique; his more rounded outlines, and a certain tender gentleness of expression in his dark eyes, gave him the air of being younger than Pedro, whose colouring was darker and his face sterner and more impetuous. He was sometimes arrogant and hasty; but no one ever heard a sharp word from the just and gentle Duarte, whose mental power and high scholarship seemed but to add to his unselfish consideration. The tallest of the three was Enrique, in whose great size and strength and fair skin the English mother loved to trace the characteristics of the Plantagenets. He talked with intense eagerness, and his great dark eyes were full of ardour, but of the dreaminess accompanying ardour for an unseen object. The two younger boys had meanwhile remained sitting on the steps, ostensibly learning their lessons from a very crabbed-looking Latin manuscript spread out between them. Joao was a fine dark-eyed boy of fourteen, with an exceedingly acute and intelligent countenance. Fernando was two years younger, and though tall for his age, was slender and fragile. He had the flaxen hair and brilliant fairness of his mother’s race, but the large blue eyes had the same dreamy intensity that marked Enrique’s, with a sweetness all their own. These two were kindred spirits beyond the bond that united all the five, and never failed them through the long lives spent in toil and self-denial.
Enrique having parted from the two elder ones came up to the steps, and Fernando looked up at him eagerly, while Joao jumped up, announcing that he knew his lesson, and should go and play.
“But I do not know mine,” said Fernando, disconsolately.
Enrique sat down on the step, and drawing the child up to his side, began to translate the Latin for him into French, in which language the Portuguese court, in imitation of the English one, usually conversed. Fernando was so delicate that the strict and severe system under which they were all educated was sometimes relaxed in his favour. He was, however, an apt pupil, and presently Enrique closed the book.
“There, now you can go and play.”
“No,” said Fernando, pressing up to his brother. “Tell me, have you been talking about the knighthood?”
“Yes,” said Enrique; “we are resolved that if we have to wait for ever, we will not make a pretence of that which should be so great a thing. Not the year of tournaments shall tempt us.”
“When I am knighted,” said Fernando, “I will go and fight the Moors in Africa, and destroy the castles where they make good Christians to toil as slaves. Would it not be joy to open the prisons and set them free?”
“Ay,” said Enrique, looking straight out of his wide-opened eyes as if he saw far away. “Then, too, should we see what lies behind—behind Tangiers and Ceuta, beyond the sands. There might we spread the Cross.”
“And there maybe are the two-headed giants and the dragons like the one Saint George of England killed; and magic castles, and fiery pits, the very entrance of hell. You used to say so.”
“Ah, maybe,” said Enrique, smiling. “Anyway there is the wide earth, the world that we do not know.”
“Then you do not think all the countries are discovered yet?” looking up in his face.
“Nay, surely not,” said Enrique, with gathering eagerness. “There,” pointing to the sparkling bay before them, “does that go on for ever, and for ever. Well is the Atlantic called the Sea of Darkness, blue and bright as it may be! But the lost path to the Indies, where is it? Where is that island the Englishman saw in mid-ocean? Where, where?” Enrique paused, his face one unanswered question. “Some day I will know.”
“But in the meantime,” said Fernando, “the enemies of the Blessed Saviour are here close by, killing and destroying good Christians?”
“Well,” said Enrique, coming out of the clouds, “we will deal first with them, sooner maybe than you think for! But there are more ways than one of subduing the world for Christ. You can win your knighthood in Barbary by and by, while I look for the fiery dragons beyond.”
He pulled a roughly-drawn map towards him, and began to study it.
“Ah, but not all alone,” said Fernando, vehemently; “the fiery dragons might kill you, and I could not fight the infidels by myself.”
“Not yet,” said Enrique, soothingly, “you have to grow strong first.”
He stretched himself out, leaning on his elbow, and knitting his brows in absorbed study of the map before him. Fernando sat leaning against him in silence. His brothers were all tender and good to him; but Enrique was the best-loved of them all, and the idea that these eagerly-desired adventures involved a parting had never been realised by him before. Presently he raised himself, and sat a little apart, looking before him with a face that, with all its fair tinting and delicate outline, set into lines of remarkable force and firmness.
“Enrique,” he said, presently.
“Well?”
“I will go without you to fight the infidel if there is no other way. For we are soldiers of the Cross, and our Blessed Lord is our Captain, and He would be with me. But oh! dear Enrique, I will pray every day that He will send you too.”
“Now, then, mother will be angry,” said Enrique, as the excitable boy broke into a passion of tears.
“Did she not say you should not talk of infidels, or Christians either, if it made you cry? I feel sure our uncle Edward did not cry at the thought of the French.”
“I am not afraid; it is not that I am afraid,” sobbed Fernando, indignantly.
“No, no! I know. See, Fernando, I promise I will go with you when you win your spurs. Hush, now, it is almost supper-time. Shall I take you to mother first?”
“No,” said Fernando, recovering himself. “I will not cry.”
“Come then,” said Enrique, pulling his long limbs up from their lounging attitude, and holding out his hand. “Come and see the English mastiffs, and some day, maybe, I will tell you a secret.”