You are here
قراءة كتاب The New Book of Martyrs
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
flesh is growing. But we are not to trouble about that: it will manage all alone. The man, however, cannot be idle. He works, and trusts to his blood, "which is healthy."
In the evening, when the ward is lighted by a night-light, and I come in on tiptoe to give a last look round, I hear a voice laboriously spelling: "B-O, Bo; B-I, Bi; N-E, Ne, Bobine." It is Mehay, learning to read before going to bed.
VI
A lamp has been left alight, because the men are not asleep yet, and they are allowed to smoke for a while. It would be no fun to smoke, unless one could see the smoke.
The former bedroom of the mistress of the house makes a very light, very clean ward. Under the draperies which have been fastened up to the ceiling and covered with sheets, old Louarn lies motionless, waiting for his three shattered limbs to mend. He is smoking a cigarette, the ash from which falls upon his breast. Apologising for the little heaps of dirt that make his bed the despair of the orderlies, he says to me:
"You know, a Breton ought to be a bit dirty."
I touch the weight attached to his thigh, and he exclaims:
"Ma doue! Ma doue! Caste! Caste!"
These are oaths of a kind, of his own coining, which make every one laugh, and himself the first. He adds, as he does every day:
"Doctor, you never hurt me so much before as you have done this time."
Then he laughs again.
Lens is not asleep yet, but he is as silent as usual. He has scarcely uttered twenty words in three weeks.
In a corner, Mehay patiently repeats: "P-A, Pa," and the orderly who is teaching him to read presses his forefinger on the soiled page.
I make my way towards Croin, Octave. I sit down by the bed in silence.
Croin turns a face half hidden by bandages to me, and puts a leg damp with sweat out from under the blankets, for fever runs high just at this time. He too, is silent; he knows as well as I do that he is not going on well; but all the same, he hopes I shall go away without speaking to him.
No. I must tell him. I bend over him and murmur certain things.
He listens, and his chin begins to tremble, his boyish chin, which is covered with a soft, fair down.
Then, with the accent of his province, he says in a tearful, hesitating voice:
"I have already given an eye, must I give a hand too?"
His one remaining eye fills with tears. And seeing the sound hand, I press it gently before I go.
VII
When I put my fingers near his injured eye, Croin recoils a little.
"Don't be afraid," I say to him.
"Oh, I'm not afraid!"
And he adds proudly:
"When a chap has lived on Hill 108, he can't ever be afraid of anything again."
"Then why do you wince?"
"It's just my head moving back of its own accord. I never think of it."
And it is true; the man is not afraid, but his flesh recoils.
When the bandage is properly adjusted, what remains visible of Groin's face is young, agreeable, charming. I note this with satisfaction, and say to him:
"There's not much damage done on this side. We'll patch you up so well that you will still be able to make conquests."
He smiles, touches his bandage, looks at his mutilated arm, seems to lose himself for a while in memories, and murmurs:
"May be. But the girls will never come after me again as they used to..."
VIII
"The skin is beginning to form over the new flesh. A few weeks more, and then a wooden leg. You will run along like a rabbit."
Plaquet essays a little dry laugh which means neither yes nor no, but which reveals a great timidity, and something else, a great anxiety.
"For Sundays, you can have an artificial leg. You put a boot on it. The trouser hides it all. It won't show a bit."
The wounded man shakes his head slightly, and listens with a gentle, incredulous smile.
"With an artificial leg, Plaquet, you will, of course, be able to go out. It will be almost as it was before."
Plaquet shakes his head again, and says in a low voice:
"Oh, I shall never go out!"
"But with a good artificial leg, Plaquet, you will be able to walk almost as well as before. Why shouldn't you go out?"
Plaquet hesitates and remains silent.
"Why?"
Then in an almost inaudible voice he replies:
"I will never go out. I should be ashamed."
Plaquet will wear a medal on his breast. He is a brave soldier, and by no means a fool. But there are very complex feelings which we must not judge too hastily.
IX
In the corner of the ward there is a little plank bed which is like all the other little beds. But buried between its sheets there is the smile of Mathouillet, which is like no other smile.
Mathouillet, after throwing a good many bombs, at last got one himself. In this disastrous adventure, he lost part of his thigh, received several wounds, and gradually became deaf. Such is the fate of bombardier-grenadier Mathouillet.
The bombardier-grenadier has a gentle, beardless face, which for many weeks must have expressed great suffering, and, which is now beginning to show a little satisfaction.
But Mathouillet hears so badly that when one speaks to him he only smiles in answer.
If I come into the ward, Mathouillet's smile awaits and welcomes me. When the dressing is over, Mathouillet thanks me with a smile. If I look at the temperature chart, Mathouillet's smile follows me, but not questioningly; Mathouillet has faith in me, but his smile says a number of unspoken things that I understand perfectly. Conversation is difficult, on account of this unfortunate deafness—that is to say, conversation as usually carried on. But we two, happily, have no need of words. For some time past, certain smiles have been enough for us. And Mathouillet smiles, not only with his eyes or with his lips, but with his nose, his beardless chin, his broad, smooth forehead, crowned by the pale hair of the North, with all his gentle, boyish face.
Now that Mathouillet can get up, he eats at the table, with his comrades. To call him to meals, Baraffe utters a piercing cry, which reaches the ear of the bombardier-grenadier.
He arrives, shuffling his slippers along the floor, and examines all the laughing faces. As he cannot hear, he hesitates to sit down, and this time his smile betrays embarrassment and confusion.
Coming very close to him, I say loudly:
"Your comrades are calling you to dinner, my boy."
"Yes, yes," he replies, "but because they know I am deaf, they sometimes try to play tricks on me."
His cheeks flush warmly as he makes this impromptu confidence. Then he makes up his mind to sit down, after interrogating me with his most affectionate smile.
X
Once upon a time, Paga would have been called un type; now he is un numero. This means that he is an original, that his ways of considering and practising life are unusual; and as life here is reduced entirely to terms of suffering, it means that his manner of suffering differs from that of other people.
From the very beginning, during those hard moments when the wounded man lies plunged in stupor and self-forgetfulness, Paga distinguished himself by some remarkable eccentricities.
Left leg broken, right foot injured, such was the report on Paga's hospital sheet.
Now the leg was not doing at all well. Every morning, the good head doctor stared at the swollen flesh with his little round discoloured eyes and said: "Come, we must just wait till to-morrow." But Paga did not want to wait.
Flushed with fever, his hands trembling, his southern accent exaggerated by approaching delirium, he said, as soon as we came to see him.
"My wish, my wish! You know my wish, doctor."
Then, lower, with a kind of passion:
"I want you to cut it off, you know. I want you to cut this leg. Oh! I shan't be happy till it is done. Doctor, cut it, cut it off."
We didn't cut it at all, and Paga's business was very successfully arranged. I even feel sure


