You are here
قراءة كتاب The Bird
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Sciences—the era of Lamarck and of Geoffroy Saint-Hilaire,[3] so fertile in method, the mighty restorers of all science. With what happiness I traced their features in their legitimate sons—those ingenious children who have inherited their intellect!
At their head let me name the amiable and original author of the "Monde des Oiseaux,"[4] whom the world has long recognized as one of the most solid, if not also the most amusing, of naturalists. I shall refer to him more than once; but I hasten, on the threshold of my book, to pay this preliminary homage to a truly great observer, who, in all that concerns his own observations, is as weighty, as special, as Wilson or Audubon.
He has wronged himself by saying that, in his noble work, "he has only sought a pretext for a discourse on man." On the contrary, numerous pages demonstrate that, apart from all analogy, he has loved and studied the Bird for its own sake. And it is for this reason that he has surrounded it with so many legends, with such vivid and profound personifications. Each bird which Toussenel treats of is now, and will for ever remain, a person.
Nevertheless, the book now before the reader starts from a point of view which differs in all things from that of our illustrious master.
A point of view by no means contrary, yet symmetrically opposed, to his.
For I, as much as possible, seeking only the bird in the bird, avoid the human analogy. With the exception of two chapters, I have written as if only the bird existed, as if man had never been.
Man! we have already met with him sufficiently often in other places. Here, on the contrary, we have sought an alibi from the human world, from the profound solitude and desolation of ancient days.
Man could not have lived without the bird, which alone could save him from the insect and the reptile; but the bird had lived without man.
Man or no man, the eagle had reigned on his Alpine throne. The swallow would not the less have performed her yearly migration. The frigate bird,[5] unseen by human eyes, had still hovered over the lonely ocean-waters. Without waiting for human listeners, and with all the greater security, the nightingale had still chanted in the forest his sublime hymn. And for whom? For her whom he loves, for his offspring, for the woodlands, and, finally, for himself, his most fastidious auditor.
Another difference between this book and that of Toussenel's is, that, harmonious as he is, and a disciple of the gentle Fourier, he is not the less a sportsman. In every page the military calling of the Lorraine is clearly visible.
My book, on the contrary, is a book of peace, written specifically in hatred of sport.
Hunt the eagle and the lion, if you will; but do not hunt the weak.
The devout faith which we cherish at heart, and which we teach in these pages, is, that man will peaceably subdue the whole earth, when he shall gradually perceive that every adopted animal, accustomed to a domesticated life, or at least to that degree of friendship or neighbourliness of which its nature is capable, will be a hundred times more useful to him than if he had simply cut its throat.
Man will not be truly man—we return to this topic at the close of our volume—until he shall labour seriously to accomplish the mission which the earth expects of him:
The pacification and harmonious communion of all living nature.
"A woman's dreams!" you exclaim. What matters that?
Since a woman's heart breathes in this book, I see no reason to reject the reproach. We accept it as an eulogy. Patience and gentleness, tenderness and pity, and maternal warmth—these are the things which beget, preserve, develop a living creation.
May this, in due time, become not a book, but a reality! Then, haply, it shall prove suggestive, and others derive from it their inspiration.
The reader, au reste, will better understand the character of the work, if he will take the trouble to read the few pages which follow, and which I transcribe word for word. [The succeeding section, as the reader will perceive, is written by Madame Michelet.]
"I was born in the country, where I have passed two-thirds of my life-time. I feel myself constantly recalled to it, both by the charm of early habits, by natural sensibilities, and also, undoubtedly, by the dear memories of my father, who bred me among its shades, and was the object of my life's worship.
"Owing to my mother's illness, I was nursed for a considerable period by some honest peasants, who loved me as their own child. I was, in truth, their daughter; and my brothers, struck by my rustic ways, called me the Shepherdess.
"My father resided at no great distance from the town, in a very pleasant mansion, which he had purchased, built, and surrounded by plantations, in the hope that the charms of the spot might console his young wife for the sublime American nature she had recently quitted. The house, well exposed on the east and south, saw the morning sun rise on a vine-clad slope, and turn, before its meridian heats, towards the remote summits of the Pyrenees, which were visible in clear weather. The young elm-trees of our own France, mingled with American acacias, rose-laurels, and young cypresses, interrupted its full flood of light, and transmitted to us a softened radiance.
"On our right, a thicket of oaks, inclosed with a dense hedge, sheltered us from the north, and from the keen wind of the Cantal. Far away, on the left, swept the green meadows and the corn-fields. Through the broom, and in the shade of some tall trees, flowed a brooklet—a thin thread of limpid water, defined against the evening horizon by a small belt of haze which ran along its border.
"The climate is intermediate. In the valley, which is that of the Tarn, and which shares the mildness of the Garonne and the severity of Auvergne, we find none of those southern products common everywhere around Bordeaux. But the mulberry, and the melting perfumed peach, the