You are here

قراءة كتاب Francisco Our Little Argentine Cousin

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Francisco Our Little Argentine Cousin

Francisco Our Little Argentine Cousin

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

himself with joy. He danced about the patio clapping his hands, and then ran indoors to sick Elena to smother her with kisses, and to tell her of his good fortune.

"Oh, Elena, just think of it! Two whole weeks in the big casa with servants, horses and automobiles—and then two whole months in the campo[4] with uncle to ride with me, and teach me something new every day!"

"But Elena mia, you will miss me," and a note of sadness crept into his voice.

"Yes, Francisco, I shall miss you, but I shall enjoy myself every day thinking of what you are doing, and you will write to me; Mamá will read me your letters, and then there will be so much to talk about when you return,"—and Francisco embraced her another time.

Half an hour later, clean and shining in his best suit of clothes, exchanged for the long linen duster that all Argentine schoolboys wear to play in, he was spinning along the asphalt streets, sitting beside the man who stood, to his young mind, for every virtue assigned to his patron saint.

At first he was slightly shy, for this wonderful soldier uncle had never paid any particular attention to him, so engrossed was he always with his books and his family; but as they threaded their way in and out the traffic-crowded streets, among the heavy carts, the noisily clanging electric tram-cars, and low, open victorias filled with elaborately dressed women, and fleet wheeled automobiles of every size and class, Francisco began to ask questions, and forgot his timidity. They were soon chatting interestedly.

"How would you like a spin out to Palermo?" his uncle asked, as they reached the central part of the city.

"Better than I could say," replied the happy lad; his heart meanwhile bounding, for he seldom saw the trees and flowers of the vast park that is one of the city's most picturesque attractions.

"Then, Enrique—to the park, via the Avenida[5] Alvear," said Colonel Lacevera to the chauffeur.

It was late afternoon now, and being Thursday, the broad avenues were filled with hundreds of vehicles; since Thursday and Sunday are the afternoons chosen by fashionable Buenos Aires for the diversion of riding or driving to the great Prado to hear the military band, and to mingle in the long lines of carriages and motor cars.

The Avenida Alvear, broad and smoothly paved, with its magnificent residences on either side, makes a desirable avenue from which to approach the park. As they rode along, the odour of jasmine and roses hung heavy about them, coming from the beautiful gardens surrounding the palatial homes. Long arbours of American Beauty roses, looking like crimson lined tunnels; majestic palm trees, over which trailed Marechal Niel roses and cypress vines; bulky shrubs, with sweet scents; all these lent their charm to the scene, and Francisco, ever alive to the beauties of nature, felt this to be a foretaste of Paradise.

Soon they were in the palm bordered drives of the park; but they crept along at a snail's pace, as the speed on crowded afternoons is limited to a funeral pace, in order that the lines of carriages both coming and going may avoid confusion.

Through the trees and shrubbery Francisco caught glimpses of cool running streams, crossed by rustic bridges; clear, limpid lakes with swans and boats, and here and there, pavilions where ices and refrescos were being enjoyed by the gay crowd. At intervals, on splendid black horses, were stationed picturesque looking mounted policemen, their long horsehair plumes trailing over their shoulders, from which hung scarlet lined capes. It was their duty to keep the half dozen columns of vehicles in proper line.

The Colonel's car had entered the wide area of the Avenue Sarmiento when he leaned towards the chauffeur and said, "Turn towards the Zoological Gardens, Enrique." And then, to the boy beside him, he said, "How could you stand half an hour in the Zoological Gardens, Niño?"[6]

"I would try to bear up under it, Uncle," replied Francisco, as his eyes twinkled an answer to the merriment in the older man's. They alighted at the curbing, and entered the immense iron gates into that Mecca of all Argentine boyish hearts.

All of this seemed as a dream to Francisco for although his mother had frequently brought him here, she knew little of the animals and birds; and now with Uncle Juan he could ask questions innumerable without getting the reply: Yo no se.[7]

They paused first at the great cage, fifty feet in height and covering an area of half a city block, built over a small artificial mountain where hundreds of eagles and condors wheeled, fought and chattered.

"See the pavilion that looks like a Hindoo temple, Francisco; let us see what animal makes that its home."

"Elephants, Uncle Juan, and perhaps we can see the baby elephant that was born here a few weeks ago." Sure enough, in a park all their own, surrounding the Hindoo temple house, was a family of elephants and the baby elephant stood beside its mother, who was rubbing it affectionately with her long trunk.

The alpacas, llamas, deer, bison, guanacos and vicuñas came next, and Uncle Juan could answer every question that the eager boy put to him, for, during his active service in the army, he had spent much time on the frontier, and on the Cordilleras of the Andes, where these animals are found.

boy riding very small llama"HE PERMITTED FRANCISCO TO TAKE A RIDE ON THE TAME LLAMA"

He permitted Francisco to take a ride on the tame llama, who rivalled the Lilliputian steam engine in its popularity as a mode of progression around the garden. As it did not trot, but walked sleepily along with Francisco, having served all day, no doubt, as a vehicle for children visiting the "Zoo," Uncle Juan walked beside him, and, as they proceeded, he told him much about the small camel-like animal upon whose back he rode.

"You see, Niño, a llama is almost like a camel, but its size and strength are inferior. It has no hump on its back, but as you saw when you mounted it, it kneels like one. They thrive best at a high elevation where they browse on reeds, lichens, mosses and grass. If the grass is succulent they can go without water for a long time. When they are domesticated it is for their fine fleece. Their flesh when young is deliciously tender, and it is then that they can be caught with dogs and a lasso, but the old ones can only be shot at a distance, and their flesh is fit only to be dried and salted. I have seen them in Perú used as beasts of burden, and the Indians make a very beautiful and valuable cloth from the soft fleece. But come, lad, the sun sinks, and we may come here another

Pages