You are here
قراءة كتاب Katia
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
“Just see what a night!” he said presently, from the door of the drawing-room, opening on the garden balcony.
We went and stood by him, and indeed I never remember such a night. The full moon shone down upon us from above the house with a glory I have never seen in her since; the long shadows of the roof, of the slender columns and tent-shaped awning of the terrace stretched out in oblique foreshortening, over the gravel walk and part of the large oval of turf. The rest lay in brilliant light, glistening with dew-drops turned by the moon’s rays to liquid silver. A wide path, bordered with flowers, was diagonally cut into at one edge by the shadows of tall dahlias and their supporting stakes, and then ran on, an unbroken band of white light and gleaming pebbles until it was lost in the mist of distance. The glass roof of the orangery sparkled through the trees, and a soft vapor stealing up the sides of the ravine grew denser every moment. The tufts of lilac, now partially faded, were pierced through and through by the light; every slender foot-stalk was visible, and the tiny flowers, freshened by the dew, could easily be distinguished from each other. In the paths light and shadow were so blended that one would no longer have said there were trees and paths, but transparent edifices shaken with soft vibrations. On the right of the house all was obscure, indistinct, almost a horror of darkness. But out of it sprang, more resplendent from the black environment, the fantastic head of a poplar which, by some strange freak, ended abruptly close above the house in an aureole of clear light, instead of rising to lose itself in the distant depths of dark blue sky.
“Let us go to walk,” said I.
Macha consented, but added that I must put on my galoshes.
“It is not necessary,” I said; “Sergius Mikaïlovitch will give me his arm.”
As if that could keep me from getting my feet wet! But at that moment, to each of us three, such absurdity was admissible, and caused no astonishment. He had never given me his arm, and now I took it of my own accord, and he did not seem surprised. We all three descended to the terrace. The whole universe, the sky, the garden, the air we breathed, no longer appeared to me what I had always known.
As I looked ahead of me in the path we were pursuing, I began to fancy that one could not go beyond, that there the possible world ended, and that all there would abide forever in its present loveliness.
However, as we went on, this enchanted wall, this barrier built of pure beauty, receded before us and yielded us passage, and I found myself in the midst of familiar objects, garden, trees, paths, dry leaves. These were certainly real paths that we were pursuing, where we crossed alternate spaces of light and spheres of darkness, where the dry leaves rustled beneath our feet, and the dewy sprays softly touched my cheek as we passed. It was really he, who walked by my side with slow, steady steps and with distant formality, allowed my arm to rest upon his own. It was the real moon, high in the heavens, whose light came down to us through the motionless branches.
Once I looked at him. There was only a single linden in the part of the path we were then following, and I could see his face clearly. He was so handsome; he looked so happy....
He was saying: “Are you not afraid?” But the words I heard, were: “I love thee, dear child! I love thee! I love thee!” His look said it, and his arm said it; the light, the shadow, the air, and all things repeated it.
We went through the whole garden, Macha walked near us, taking short steps, and panting a little, she was so tired. She said it was time to go in, and I was so sorry for the poor creature. “Why does not she feel like us?” I thought. “Why is not everybody always young and happy? How full this night is of youth and happiness,—and we too!”
We returned to the house, but it was a long time before Sergius Mikaïlovitch went away. Macha forgot to remind us that it was late; we talked of all sorts of things, perhaps trivial enough, sitting side by side without the least suspicion that it was three o’clock in the morning. The cocks had crowed for the third time, before he went. He took leave of us as usual, not saying anything particular. But I could not doubt that from this day he was mine, and I could no longer lose him. Now that I recognized that I loved him, I told Macha all. She was delighted and touched, but the poor woman got no sleep that night; and as for me, after walking a long, long time up and down the terrace, I went to the garden again, seeking to recall every word, every incident, as I wandered through the paths where we had so lately passed together. I did not go to bed, that night, and, for the first time in my life, I saw the sun rise and knew what the dawn of day is. Never again have I seen such a night and such a morning. But I still kept asking myself why he did not tell me frankly that he loved me. “Why,” thought I, “does he invent such or such difficulties, why does he consider himself old, when everything is so simple and so beautiful? Why lose thus a precious time which perhaps will never return? Let him say that he loves, let him say it in words, let him take my hand in his, bend down his head and say: “I love.” Let his face flush, and his eyes fall before me, and then I will tell him all. Or, rather, I will tell him nothing, I will only hold him fast in my arms and let my tears flow. But if I am mistaken?—if he does not love me?” This thought suddenly crossed my mind.
I was terrified by my own feeling. Heaven knows where it might have led me; already the memory of his confusion and my own when I suddenly dropped down into the cherry orchard beside him, weighed upon me, oppressed my heart. The tears filled my eyes, and I began to pray. Then a thought, a strange thought, came to me, which brought me a great quietness, and rekindled my hope. This was, the resolution to commence my devotions, and to choose my birthday as my betrothal day.
How and why? How could it come to pass? That I knew nothing about,—but from this moment I believed that it would be so. In the meantime, broad day had come, and every one was rising as I returned to my chamber.