You are here
قراءة كتاب Betty Lee, Junior
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
trying to educate myself a little now that I am working here. I read the best that the libraries have to offer. Perhaps I shall be able to go to school some time again, but it is uncertain, like my residence here.
“So many times I have thought of the kind gentleman, Mr. Lee, whose car I sometimes fixed, of the sweet mother and the golden Betty that made a lonely boy welcome on a holiday. And so I write at last to tell them that I have not forgotten and to ask if I will be welcome to call some day when I can return.
“I shall be so glad if you can write to tell me how you have passed these long months and if your family is well. I have hesitated to write to your father, who is so busy with important things, but I thought that in your kindness you would be willing to answer this letter.
“Please give my greetings to any of the high school friends who remember me. It is a very vivid memory of one of the happiest times I ever had that makes me write this at the near approach of the same holiday.
“With regards to all and gratitude for past kindness, I am,
“RAMON BALINSKY (Sevilla).”
“Why what does he mean by that name in parenthesis!” cried Carolyn. “That’s funny!”
“I don’t know. There’s a town in Spain named Seville, isn’t there! But whether that’s a part of his own name or not I can’t tell. Ramon gets mysteriouser and mysteriouser!”
“Betty Sevilla would sound better than Betty Balinsky, except for the alliteration.” Carolyn was very sober as she said this.
“Now don’t start anything like that, please.”
“‘The golden Betty,’” quoted Carolyn, still without a smile, but her eyes twinkled and she laughed as she repeated it. “‘Golden Betty,’—my word! Going to answer the letter?”
“Mother says I should, just a little one.”
“He writes very ‘grown-up,’ and the spelling is all right. I don’t know why I didn’t expect it to be, when I saw the clear handwriting on the envelope.”
“The Don had had training before he ever came here,” said Betty. “I suppose he gets training from the good English he is reading right along. I wish I knew just what to write him.”
“To be friendly enough and not too friendly, I suppose.”
“Exactly. Still, Carolyn, from what I saw of Ramon, I don’t think he’d ever presume on any pleasant treatment. I’ll have to think it out.”