You are here

قراءة كتاب The Little Glass Man and Other Stories

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Little Glass Man and Other Stories

The Little Glass Man and Other Stories

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

id="Page_11" class="x-ebookmaker-pageno" title="[11]"/> wonderful wooded hills. I went into a shop and asked for some writing-paper.

‘The gentleman who brought it out had on the shabbiest of coats, but on his head there was an embroidered velvet cap, and his slippers too were embroidered. Only his toes were stuck inside these, and he moved about the shop slowly so as not to leave them behind.

‘“And what is the name of that wood yonder?—those hills, I mean?—those wooded heights?—that mountain range?” I asked, trying word after word, and at last standing in the doorway and pointing at the hills opposite, while he blankly stared at me.

‘“Where can you be from that you should not know?” he said at last.

‘“I am from England,” I said rather hotly, “from London, a small place you may have heard of.”

‘He nodded, “Oh yes, I know. You have not come all that way alone; surely a lady by herself....”

‘“Oh yes I have,” I said, “and I have a good mind to go up among those hills by myself too; perhaps some one up there might tell me what they are called.”

‘“Look here,” he said, “if you really mean to go, let me lend you my map. I have got such a splendid one. And I shan’t be using it for months, as there is no one to mind the shop for me.”

‘He brought it out of a drawer and unfolded it, while I stared in my turn.

‘“You see,” he said, “that is the highest point; now be sure you don’t miss seeing that. You see Forsthaus Diana marked; well there is the inn, that spot close to it. That is where all those wonderful stories were told.”

‘“What stories?” I said; “nothing about the Little Glass Man, I suppose?”

‘He went to the back of the shop and fumbled about.

‘“Yes, of course, about the Little Glass Man, and about the Golden Florin,” he said; “even if you live in an out-of-the-way place like London, you must have heard of them. Here is the book; stories by Hauff. Dear me, to think that my father met the man more than once who stored up all these treasures! You can take the book as well as the map, if you like; if you are not coming back this way you can send them by any one who is.”

‘There was no chair in the shop, I had to support myself against the counter, I felt so overcome with having found the story at last. The gentleman went on pointing out the best way to go, and what I must see, and after half an hour it was all settled, my luggage was to be sent up one way and I was to go another.

‘“I am glad you will see the old inn standing where the stories were told,” he said, “and you will be quite comfortable at the forest-house Diana. If I were you I should tell the lady-forester at once that you are an English girl, and no Nihilist; that is what she is sure to think if she sees a girl travelling about by herself. Tell her I sent you there, and give my love to her niece Malchen, a wild little girl but a good one, I feel sure, whatever they say to the contrary.”’

At this point of her narrative the Blue Fairy stopped. There was a pause.

‘Well?’ said Gogul Mogul. ‘Go on, please go on,’ the fairies called in the audience.

‘There is nothing more to tell,’ said the Blue Fairy; ‘the story of the Little Glass Man was found. I read it through the next afternoon, sitting in the garden of the inn where the student had originally told it. Then I went back into the forest-house Diana, and sat chatting in the kitchen with the lady-forester while the apples and potatoes for the pigs were stewing, and Malchen sat by eating sour milk from a great earthenware bowl. But of course that has nothing to do with the finding of the stories. Only it was so enjoyable up there, it was so delightful walking with that splendid map, and reading those stories, and making friends with a charcoal-burner who was quite like Peter Munk, and looking on while huge bits of timber were felled, that I stayed on and on. Only of course there was the work of translating the stories into English.’

Again the Blue Fairy stopped; there was prolonged cheering and clapping of hands. It was Fairy Queen who spoke next:

‘All this is very interesting,’ she said, ‘and so, I feel sure, is a great deal more which the Blue Fairy could tell us about Germany. But she has been travelling all day, she must be tired, we must not ask for more to-night; only I am sure you must all be wanting to hear the story about this Little Glass Man. As for myself, I am most anxious to hear what he was like and what he did. As the fairy has translated the story into English, and Gogul Mogul is sure to have the manuscript about him, I propose calling on him to read it to us.’

There was long and loud cheering at this among the fairies. Gogul Mogul fumbled first in one pocket, then in another; at last he brought out a roll of manuscript and began as follows:

Decoration

THE LITTLE GLASS MAN

T

Those who travel through Swabia should always remember to cast a passing glance into the Schwarzwald,[1] not so much for the sake of the trees (though pines are not found everywhere in such prodigious numbers, nor of such a surpassing height), as for the sake of the people, who show a marked difference from all others in the neighbourhood. They are taller than ordinary men, broad-shouldered, strong-limbed, and it seems as if the bracing air which blows through the pines in the morning, had allowed them, from their youth upwards, to breathe more freely, and had given them a clearer eye and a firmer, though ruder, mind than the inhabitants of the valleys and plains. The strong contrast they form to the people living without the limits of the “Wald,” consists, not merely in their bearing and stature, but also in their manners and costume. Those of the Schwarzwald of the Baden territory dress most handsomely; the men allow their beards to grow about the chin just as nature gives it; and their black jackets, wide trousers, which are plaited in small folds, red stockings, and painted hats surrounded by a broad brim, give them a strange, but somewhat grave and noble appearance. Their usual occupations are the manufacturing of glass, and the so-called Dutch clocks, which they carry about for sale over half the globe.

Another part of the same race lives on the other side of the Schwarzwald; but their occupations have made them contract manners and customs quite different from those of the glass manufacturers. Their Wald supplies their trade; felling and fashioning their pines, they float them through the Nagold into the Neckar, from thence down the Rhine as far as Holland; and near the sea the Schwarzwälder and their long rafts are well known. Stopping at every town which is situated along the river, they wait proudly for purchasers of their beams and planks; but the strongest and longest beams they sell at a high price to Mynheers, who build ships of them. Their trade has accustomed them to a rude and roving life, their pleasure consisting in

Pages