قراءة كتاب Lucian's True History

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Lucian's True History

Lucian's True History

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

you know the very shops wherein he is wont to acquire his foolish treasures; you recognize that not by a single trait has Lucian dishonoured his model. In yet another strange instance Lucian anticipated the journalist of to-day. Though his disciples know it not, he invented the interview. In that famous visit to the Elysian Fields, which is a purple patch upon his masterpiece, The True History, he "went to talk with Homer the Poet, our leisure serving us both well," and he put precisely those questions which the modern hack, note-book in hand, would seek to resolve. First, remembering the seven cities, he would know of Homer what fatherland claimed him, and when the poet "said indeed he was a Babylonian, and among his own countrymen not called Homer but Tigranes," Lucian straightly "questioned him about those verses in his books that are disallowed as not of his making;" whereto Homer replied with a proper condemnation of Zenodotus and Aristarchus. And you wonder whether Lucian is chastising his contemporaries or looking with the eye of a prophet into the future.

But even more remarkable than his many-coloured interest is Lucian's understanding. He was, so to say, a perfect Intelligence thrown by accident into an age of superstition and credulity. It is not only that he knew all things: he saw all things in their right relation. If the Pagan world had never before been conscious of itself, it had no excuse to harbour illusions after his coming. Mr. Pater speaks of the intellectual light he turned upon dim places, and truly no corner of life escaped the gleam of his lantern. Gods, philosophers, necromancers, yielded up their secrets to his enquiry. With pitiless logic he criticized their extravagance and pretension; and actively anticipating the spirit of modern science, he accepted no fact, he subscribed to no theory, which he had not examined with a cold impartiality.

Indeed, he was Scepticism in human shape, but as the weapon of his destruction is always raillery, as he never takes either himself or his victims with exaggerated seriousness, you may delight in his attack, even though you care not which side wins the battle. His wit was as mordant as Heine's own;—is it fantastical to suggest that Lucian too carried Hebrew blood in his veins?—yet when the onslaught is most unsparing he is still joyous. For a gay contempt, not a bitter hatred, is the note of his satire. And for the very reason that his scepticism was felt, that it sprang from a close intimacy with the follies of his own time, so it is fresh and familiar to an age that knows not Zeus. Not even the Dialogues of the Gods are out of date, for if we no longer reverence Olympus, we still blink our eyes at the flash of ridicule. And might not the Philopseudes, that masterly analysis of ghostly terrors, might not Alexander the False Prophet, have been written yesterday?

And thus we arrive at Lucian's weakness. In spite of its brilliance and flippancy, his scepticism is at times over-intelligent. His good sense baffles you by its infallibility; his sanity is so magnificently beyond question, that you pray for an interlude of unreason. The sprightliness of his wit, the alertness of his fancy, mitigate the perpetual rightness of his judgment. But it must be confessed that for all his delicate sense of ridicule he cherished a misguided admiration of the truth. If only he had understood the joy of self-deception, if only he had realized more often (as he realized in The Ass) the delight of throwing probability to the winds, we had regarded him with a more constant affection. His capital defect sprang from a lack of the full-blooded humour which should at times have led him into error. And yet by an irony it was this very love of truth which suggested The True History, that enduring masterpiece of phantasy. Setting out to prove his hatred of other men's lies, he shows himself on the road the greatest liar of them all. "The father and founder of all this foolery was Homer's Ulysses": thus he writes in his Preface, confessing that in a spirit of emulation he "turned his style to publish untruths," but with an honester mind, "for this one thing I confidently pronounce for a truth, that I lie." Such is the spirit of the work, nor is there the smallest doubt that Lucian, once embarked upon his voyage, slipped from his ideal, to enjoy the lying for its own sake. If The True History fails as a parody, that is because we care not a jot for Ctesias, Iambulus and the rest, at whom the satire is levelled. Its fascination, in fact, is due to those same qualities which, in others, its author affected to despise. The facile variety of its invention can scarce be matched in literature, and the lies are told with so delightful an unconcern, that belief is never difficult. Nor does the narrative ever flag. It ends at the same high level of falsehood in which it has its beginning. And the credibility is increased by the harmonious consistency of each separate lie. At the outset the traveller discovers a river of wine, and forthwith travels up stream to find the source, and "when we were come to the head" (to quote Hickes's translation), "no spring at all appeared, but mighty vine trees of infinite number, which from their roots distilled pure wine, which made the river run so abundantly." So conclusive is the explanation, that you only would have wondered had the stream been of water. And how admirable is the added touch that he who ate fish from the river was made drunk! Then by a pleasant gradation you are carried on from the Hippogypians, or the Riders of Vultures, every feather in whose wing is bigger and longer than the mast of a tall ship, from the fleas as big as twelve elephants, to those spiders, of mighty bigness, every one of which exceeded in size an isle of the Cyclades. "These were appointed to spin a web in the air between the Moon and the Morning Star, which was done in an instant, and made a plain champaign, upon which the foot forces were planted." Truly a very Colossus of falsehood, but Lucian's ingenuity is inexhausted and inexhaustible, and the mighty Whale is his masterpiece of impudence. For he "contained in greatness fifteen hundred furlongs"; his teeth were taller than beech-trees, and when he swallowed the travellers, he showed himself so far superior to Jonah's fish, that ship and all sailed down his throat, and happily he caught not the pigmy shallop between his chops. And the geographical divisions of the Whale's belly, and Lucian's adventures therein, are they not set down with circumstantial verity? Then there is the episode of the frozen ship, and the sea of milk, with its well-pressed cheese for an island, which reminds one of the Elizabethan madrigal: "If there were O an Hellespont of Cream." Moreover, the verisimilitude is enhanced by a scrupulously simple style. No sooner is the preface concerning lying at an end than Lucian lapses into pure narrative. A wealth of minutely considered detail gives an air of reality to the most monstrous impossibility; the smallest facts are explicitly divulged; the remote accessories described with order and impressiveness; so that the wildest invention appears plausible, even inevitable, and you know that you are in company with the very genius of falsehood. Nor does this wild diversity of invention suggest romance. It is still classic in style and shape; not a phrase nor a word is lost; and expression, as always in the classics, is reduced to its lowest terms. But when the travellers reach the Islands of the Blessed, the style takes on a colour and a beauty which it knew not before. A fragrant air breathed upon them, as of "roses, daffodils, gillyflowers, lilies, violets, myrtles, bays, and blossoms of vines." Happy also was the Isle to look upon: ἔνθα δὴ καὶ καθεωρῶμεν λιμένας τε πολλοὺς περὶ πᾶσαν ὰκλύστους καὶ μεγάλους, ποταμούς τε διαυγεῖς ἐξίοντας ἠρέμα ἐς τὴν θάλατταν· ἔτὶ δὲ λειμῶνας καὶ ὕλας καὶ

Pages