You are here

قراءة كتاب Our Little Porto Rican Cousin

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Our Little Porto Rican Cousin

Our Little Porto Rican Cousin

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

suppose? He never thinks of them; but he knows that scorpions and centipedes can creep into the house, and even into his bed, without being seen. And oh! their sting means very great suffering. Manuel's mother was once stung by a scorpion's fiery tail, and the wound was very painful for a long time.

It was only a few nights ago that Juana found a centipede snuggled away under a cushion in the sitting-room. Suppose some one had sat down upon it unawares and been bitten! It makes the shivers creep up and down Manuel's back to think of it.

The word centipede, perhaps you know, means hundred-footed. These little insects travel quite rapidly, and although they do not cause death, they may make very painful wounds.

There are other things, too, to trouble Manuel and Dolores, for mosquitoes and fleas are always plentiful, and sometimes the children are awakened at night by an attack from a small regiment of cruel little ants, and sleep no more till morning.

There is a certain insect in the West Indies known as a "chico," "chigoe," or "jigger," and woe to the toes of the person whom it visits. It gets under the skin, and there lays many eggs and prepares to make itself very much at home. So if any person's toe begins to itch, he needs to have it examined at once, or there may be trouble. People have sometimes been obliged to have the toe, and even the foot and leg, cut off on account of the inflammation caused by a chico and her family.

But the curious thing about it is that this insect seems to prefer the toes of white strangers, so that Manuel and Dolores, who were born on the island, are pretty safe in going barefooted.


CHAPTER VII.
A CRUEL SPORT.

To-morrow there will be "lots of fun," as Manuel says. After the morning service in the church (for it will be Sunday) his father will take him and Dolores to a cock-fight. Manuel has been brought up to think there is no pleasure like it.

When our government took charge of the island, after the war with Spain, they forbade any more cock-fighting. But all the people, black and white, loved the sport so dearly, and felt so bad on account of the new law, that it has been set aside for the present.

Yes, Manuel, our gentle, kind-hearted little cousin, has seen many cock-fights. Sunday is the day his people take for the cruel pleasure. The boy's father has a very handsome cock he has been training for to-morrow's fight. He has bet quite a large sum on him, and is even more anxious than his little son for the next day to come. Why, this game-cock of his has been getting as much care and attention as a fine horse or pony generally receives from a loving master!

And now it is Sunday. Not even a flea has disturbed Manuel's dreams all night. Late in the afternoon a carriage comes to the door, and the planter drives away to the town with his two younger children. His wife and Teresa do not go, as it is not considered proper; but it is thought to be all right for Manuel and Dolores, as it is the fashion of this country for boys and little girls to go.

What a crowd there is around the entrance! Men and children, both black and white, are jostling each other, talking loudly, and quarrelling together. See that man elbow his way along! He has a cock under his arm, probably a contribution to the entertainment.

Manuel's father beckons to a servant who has followed him on horseback with his precious game-cock in charge, and together they pass inside. Every one must pay for admission to the show. And what does one see within? There is a large cleared space covered with sawdust. This is for the cocks; all around are seats for the people who look on.

Over at one side of the pit a man is lifting the cocks, one by one, and weighing them to find their fighting weight. See the care with which each skinny fowl is tied in a bandanna and handled; one would think it something very precious. And, indeed, they are precious, and cost their owners many dollars.

Look! the men are fastening sharp knives to the spurs of the poor fowls, whose necks and backs are bare of feathers. These knives are sharper than the natural spurs, and will help to make the battle a deadly one. They are not always used, however.

And now, in the midst of shouts and yells, the first battle begins. It means death to one or both of the birds. The two cocks enter into the fight as though they delight in it. See the feathers fly from their heads and sides!

Ah! one of them is blinded by the dust. His owner rushes up and squirts alum water in his eyes. The fight goes on till one cock lies breathing his last on the ground, and the other stands beside him dizzy and tottering, yet hanging to him still.

There is silence while the bets are paid; then the noise begins again, and two more cocks are brought in. Battle after battle is fought till night falls upon the cruel sport.

There is no doubt that these game-cocks enjoy fighting, yet this is no reason they should be pitted against each other by human beings; nor that people should think it sport to watch suffering and bloodshed even among stupid fowls.

It is hoped that Manuel and Dolores will learn better as they grow older. We cannot blame them now, for the customs of their country have made it seem quite right and proper.

A still more cruel sport was brought by the Spaniards to Porto Rico, but it is now forbidden by American law. This is bull-fighting. It is not long, however, since the finest ladies in the land dressed themselves in their handsomest gowns, and with their husbands attended a bull-fight. You would have thought to see the rich jewels and fans, the fine silks and satins, that they were in a ballroom.

Do not let us think of such sad things any longer, however. Those days are gone by for ever, let us hope.

While Manuel and Dolores are giving their mother an exciting account of the Sunday's pleasure, let us go back to the Porto Rico of long, long ago.


CHAPTER VIII.
EARLY TIMES.

We find Columbus sailing into one of its harbours after his second trip across the great Atlantic Ocean. The trees and plants look very beautiful to him. But he notices other things; he sees rivers flowing down into the sea, and the natives tell him of stores of gold to be found in the beds of these streams. For this reason he calls it "Puerto Rico," or the "Rich Port," and so it has been called to this day.

He and his men are full of interest in the strange sights around them. In the waters about Porto Rico are wonderful creatures they have never seen before. Among these is the manatee, which, rising up out of the water, looks at a distance somewhat like a human being.

"It is a mermaid," cries Columbus, "but, alas! it is not as beautiful as I expected." He wrote of it in this way in the account of his voyage.

In those days of long ago people had many queer ideas. One of these notions was that beings lived in the sea who had heads and arms like men and women, but the lower parts of their bodies were shaped like fishes. They were, therefore, half human and half fish. Their home was far down in cool groves at the bottom of the sea. A diver once said he had visited the very place. He found the water perfectly clear, and lighted up by crystal pyramids. There were gardens of beautiful

Pages