قراءة كتاب Louis Spohr's Autobiography Translated from the German
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Louis Spohr's Autobiography Translated from the German
so important, that greater works could always be executed, such as Cantatas, Symphonies, and instrumental Concertos. From this time everything was studied very exactly, and the performances, which were held in the tolerably large saloon of the head class, soon became so celebrated, that it enabled a trifling entrance money to be charged to defray the expenses. At one of these concerts I thus appeared for the first time in my native-town, and achieved so much success that I was invited to assist at the Subscription concerts at the Deutsches Haus, and received the usual remuneration. This first payment which I earned as an artist made me very happy, nor have I forgotten the proud feeling with which I announced it to my parents. I now frequently played solos at the subscription concerts, and generally some of my own compositions. I was also allowed to play in the Orchestra of the Theatre for my own practice, and, thereby, became familiar with much good music.
At this time, still possessing my clear, high soprano voice, it gave me much pleasure also to join the School chorus in its perambulations through the town. The leader, who since then has become celebrated as the Bass singer, Strohmeyer, gave the soprano solos to me very readily, from my being able to sing them without fault at sight.
My teacher Kunisch, who interested himself for me in a paternal manner, now insisted that I should take lessons of the Concert-Director Maucourt, the best violinist of the Brunswick orchestra. My father agreed readily, although it was much against his grain to pay the higher charge for this instruction; and the more so, as I had been obliged to leave Michaelis’ house from his inability to give me up a special apartment, and that it was quite impossible for me to play and compose quietly in the same room with the children of the house. A further consequence of this change of dwelling was, that my father was obliged to arrange with his former aquaintances about my having free board; this was very galling to his ambitious son. Nevertheless I was treated in a friendly way by all these people, and thus the humiliating feeling of my position was soon dissipated. I now, with another Secundaner, inhabited a room in the house of the organist Bürger; here however I could practise and compose undisturbed, for our landlord, who interested himself in my musical studies, placed his music room and pianoforte at my disposal.
With M. Maucourt’s instruction, I progressed more and more towards becoming (for my age) an excellent solo player: and after the lapse of about a year, as my father was unable to defray the great expense of my living in Brunswick, on account of the growing up of his other children, he considered me to have made progress enough to enable me to try my luck in the world as a travelling “Artiste.” He determined therefore to send me first to Hamburgh, where he had acquaintances to whom he could give me letters of recommendation.
Accustomed to obey my father in everything, and well disposed to consider myself a shining light, I had no objection to this. If it appear hazardous in the extreme to send a boy of fourteen into the world, left entirely to himself, and trust everything to fortune, its explanation is to be found in the character and life-experience of my father. Bold and enterprising in the highest degree, he also had already emancipated himself in his sixteenth year. In order to escape punishment at school, he had run away from Hildesheim, and supported himself most precariously in Hamburgh, first as a teacher of languages, and afterwards, by giving lessons in the Büsching Commercial school. He then attended several Universities, struggling through great privations by help of his enterprising spirit and unwearying activity; and, at last, without any help from home; after a most adventurous youth, succeeded in establishing himself in practice as a physician in Brunswick. He found it therefore very natural that his son should try the same course, although my mother shook her head thoughtfully at it. Scantily provided with money for the journey, but furnished with much good advice, I was sent by the mail to Hamburgh. Still, filled with the lively impression made upon me by the crowded Commercial City, and the ships, now seen for the first time, I went, full of hope and in high spirits, to Professor Büsching, to whom I had a letter of introduction from my father. But how soon were those hopes to be destroyed! The Professor, after he had read the letter with increasing astonishment, exclaimed: “Your father is then still, the same as ever! What madness to send a boy into the world trusting merely to good luck!” He then explained to me, that, in order to arrange a concert in Hamburgh, one must either possess a well known name, or at least, the means to bear the great expenses it would entail. But, that in summer, when all the rich people were at their country seats, such an undertaking would be quite impossible. Completely down cast by this explanation, I could not answer a single word, and was hardly able to repress my tears. I took leave in silence, and hastened to my lodging full of despair, without thinking of delivering the other letters of recommendation. Here, upon thinking over my situation, the certainty that my money would hardly suffice for a couple of days, terrified me to such a degree, that, in thought, I already saw myself in the claws of the crimps of whom my father had drawn a warning picture. I made up my mind at once, packed up my violin and other things again, sent them to Brunswick by the mail, paid my bill, and with the scanty remainder of my money, which might perhaps suffice to my subsistence, I set out on foot, on my return to Brunswick.
Some miles from the town, calmer reflection brought regret for this overhaste; but it was too late; had it not been so, I would have turned back. I said to myself that it was foolish not at least to have delivered the other letters first. They might perhaps have procured for me the aquaintance of some musical person who would have appreciated my talent, and have procured some information how arrangements might have been made for a Concert. To this was added the humiliating thought that my father who had been so enterprising himself, would upbraid me as childish, cowardly and thoughtless. Thus, saddened to the depth of my soul, I wandered farther, thinking continually how I might avoid the humiliation of returning to my paternal home without having effected anything whatever.
At last, the idea struck me of addressing myself to the Duke of Brunswick, to solicit from him the means to carry on my studies. I knew that the duke had earlier played the violin himself, and I therefore hoped that he would recognise my talent. When (thought I) he has heard me play but one of my concertos, my fortune is made. With newly awakened courage I now journeyed onward, and got over the rest of the road in the most cheerful disposition of mind.
Scarcely arrived in Brunswick, I concocted a petition to the Duke, in which I laid before him my whole situation, ending with the request either for aid towards improving myself, or, for a situation in the ducal orchestra. As I knew that the Duke was in the habit of walking every morning in the park of the Palace, I sought him there with my petition in my pocket, and had the good fortune to have it accepted by him. After having glanced over it and asked me some questions about my parents and former Instructors, which I fearlessly answered, he enquired who had worded the petition. “Well, who but I myself? I need no help for that,” was my reply, half offended at the doubt as to my ability. The Duke smiled and said: “Well, come to the palace to-morrow at eleven; we will then speak further about your request.” Who so happy as I! Punctually at