You are here
قراءة كتاب Shinto The Way of the Gods
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
tag="{http://www.w3.org/1999/xhtml}a">192
ABBREVIATIONS.
Ch. K.--Mr. B. H. Chamberlain's translation of the Kojiki.
Nihongi.--Translation of the Nihongi by W. G. Aston.
T.A.S.J.--Transactions of the Asiatic Society of Japan.
ERRATA.
For "Welhausen," note to p. 113, read Wellhausen.
For "of," p. 12, l. 18, read on.
P. 335, l. 24, read to do her behests.
ADDENDA.
Add, bottom of p. 60, "St. Augustine says, in his 'Civitas Dei,' that funeral observances are rather solace to the living than help to the dead."
P. 41, line 25, after "deities" insert "a phrase which closely resembles the 'Zembla Bogh' used of the Czar by Russians."
P. 31, add to first note, "The Romans had an evil counterpart of Jupiter, viz., Vediovis or Vejovis."
Preface.
As compared with the great religions of the world, Shinto, the old Kami cult of Japan, is decidedly rudimentary in its character. Its polytheism, the want of a Supreme Deity, the comparative absence of images and of a moral code, its feeble personifications and hesitating grasp of the conception of spirit, the practical non-recognition of a future state, and the general absence of a deep, earnest faith--all stamp it as perhaps the least developed of religions which have an adequate literary record. Still, it is not a primitive cult. It had an organized priesthood and an elaborate ritual. The general civilization of the Japanese when Shinto assumed the form in which we know it had left the primitive stage far behind. They were already an agricultural nation, a circumstance by which Shinto has been deeply influenced. They had a settled government, and possessed the arts of brewing, making pottery, building ships and bridges, and working in metals. It is not among such surroundings that we can expect to find a primitive form of religion.
The present treatise has two objects. It is intended, primarily and chiefly, as a repertory of the more significant facts of Shinto for the use of scientific students of religion. It also comprises an outline theory of the origin and earlier stages of the development of religion, prepared with special reference to the Shinto evidence. The subject is treated from a positive, not from a negative or agnostic standpoint, Religion being regarded as a normal function, not a disease, of humanity. This element of the work owes much to the continental scholars Réville, Goblet D'Alviella, and Pfleiderer.
In anthropological matters, I have been much indebted to Dr. Tylor's 'Primitive Culture' and Mr. J. G. Frazer's 'Golden Bough.' I should not omit to express my obligations to my friend Mr. J. Troup for assistance with the proofs and for a number of useful corrections and suggestions.
CHAPTER I.
MATERIALS FOR THE STUDY OF SHINTO.
Prehistoric Shinto.--Ethnologists are agreed that the predominant element of the Japanese race came to Japan by way of Korea from that part of Asia which lies north of China, probably by a succession of immigrations which extended over many centuries. It is useless to speculate as to what rudiments of religious belief the ancestors of the Japanese race may have brought with them from their continental home. Sun-worship has long been a central feature of Tartar religions, as it is of Shinto; but such a coincidence proves nothing, as this cult is universal among nations in the barbaric stage of civilization. It is impossible to say whether or not an acquaintance with the old State religion of China--essentially a nature-worship--had an influence on the prehistoric development of Shinto. The circumstance that the Sun was the chief deity of the latter and Heaven of the former is adverse to this supposition. Nor is there anything in Japan which corresponds with the Shangti of the ancient Chinese.
There are definite traces of a Korean element in Shinto. A Kara no Kami (God of Kara in


