You are here

قراءة كتاب Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah — Volume 2

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah — Volume 2

Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah — Volume 2

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

qualities, personal conceit is remarkable: they show it in their strut, in their looks, and almost in every word. I am such an one, the son of such an one, is a common expletive, especially in times of danger; and this spirit is not wholly to be condemned, as it certainly acts as an incentive to gallant actions. But it often excites them to vie with one another in expensive entertainments and similar vanities. The expression, so offensive to English ears, Inshallah BukraPlease God, tomorrowalways said about what should be done to-day, is here common as in Egypt or in India. This procrastination belongs more or less to all Orientals. But Arabia especially abounds in the Tawakkal al Allah, ya Shaykh!Place thy reliance upon Allah, O Shaykh!enjoined when a man should depend upon his own exertions. Upon the whole, however, though alive to the infirmities of the Madani character, I thought favourably of it, finding among this people more of the redeeming point, manliness,

[p.22]than in most Eastern nations with whom I am acquainted.

The Arabs, like the Egyptians, all marry. Yet, as usual, they are hard and facetious upon that ill-treated subjectmatrimony. It has exercised the brain of their wits and sages, who have not failed to indite notable things concerning it. Saith Harikar al-Hakim [(]Dominie Do-All) to his nephew Nadan (Sir Witless), whom he would dissuade from taking to himself a wife, Marriage is joy for a month and sorrow for a life, and the paying of settlements and the breaking of back (i.e. under the load of misery), and the listening to a woman's tongue! And again we have in verse:

They said marry! I replied, far be it from me
To take to my bosom a sackful of snakes.
I am freewhy then become a slave?
May Allah never bless womankind!

And the following lines are generally quoted, as affording a kind of birds-eye view of female existence:

From 10 (years of age) unto 20,
A repose to the eyes of beholders.[FN#35]
From 20 unto 30,
Still fair and full of flesh.
From 30 unto 40,
A mother of many boys and girls.
From 40 unto 50,
An old woman of the deceitful.
From 50 unto 60,
Slay her with a knife.
From 60 unto 70,
The curse of Allah upon them, one and all!

Another popular couplet makes a most unsupported assertion:

They declare womankind to be heaven to man,
I say, Allah, give me Jahannam, and not this heaven.

Yet the fair sex has the laugh on its side, for these railers at
Al-Madinah as at other places, invariably marry. The

[p.23]marriage ceremony is tedious and expensive. It begins with a Khitbah or betrothal: the father of the young man repairs to the parent or guardian of the girl, and at the end of his visit exclaims, The Fatihah! we beg of your kindness your daughter for our son. Should the other be favourable to the proposal, his reply is, Welcome and congratulation to you: but we must perform Istikharah[FN#36] (religious lot casting); and, when consent is given, both pledge themselves to the agreement by reciting the Fatihah. Then commence negotiations about the Mahr or sum settled upon the bride[FN#37]; and after the smoothing of this difficulty follow feastings of friends and relatives, male and female. The marriage itself is called Akd al-Nikah or Ziwaj. A Walimah or banquet is prepared by the father of the Aris (groom), at his own house, and the Kazi attends to perform the nuptial ceremony, the girls consent being obtained through her Wakil, any male relation whom she commissions to act for her. Then, with great pomp and circumstance, the Aris visits his Arusah (bride) at her fathers house; and finally, with a Zuffah or procession and sundry ceremonies at the Harim, she is brought to her new home. Arab funerals are as simple as their marriages are complicated. Neither Naddabah (myriologist or hired keener), nor indeed any female, even a relation, is present at burials as in other parts of the Moslem world,[FN#38] and it is esteemed disgraceful

[p.24]for a man to weep aloud. The Prophet, ho doubtless had heard of those pagan mournings, where an effeminate and unlimited display of woe was often terminated by licentious excesses, like the Christians half-heathen wakes, forbad [a]ught beyond a decent demonstration of grief. And his strong good sense enabled him to see through the vanity of professional mourners. At Al-Madinah the corpse is interred shortly after decease. The bier is carried though the streets at a moderate pace, by friends and relatives,[FN#39] these bringing up the rear. Every man who passes lends his shoulder for a minute, a mark of respect to the dead, and also considered a pious and a prayerful act. Arrived at the Harim, they carry the corpse in visitation to the Prophets window, and pray over it at Osmans niche. Finally, it is interred after the usual Moslem fashion in the cemetery Al-Bakia.

Al-Madinah, though pillaged by the Wahhabis, still abounds in books. Near the Harim are two Madrasah or colleges, the Mahmudiyah, so called from Sultan Mahmud, and that of Bashir Agha: both have large stores of theological and other works. I also heard of extensive private collections, particularly of one belonging to the Najib al-Ashraf, or chief of the Sharifs, a certain Mohammed Jamal al-Layl, whose father is well-known in India. Besides which, there is a large Wakf or bequest of books, presented to the Mosque or entailed upon particular families.[FN#40] The celebrated Mohammed Ibn Abdillah al-Sannusi[FN#41] has removed

[p.25] his collection, amounting, it is said, to eight thousand volumes, from Al-Madinah to his house in Jabal Kubays at Meccah. The burial-place of the Prophet, therefore, no longer lies open to the charge of utter ignorance brought against it by my predecessor.[FN#42] The people now praise their Olema for learning, and boast a superiority in respect of science over Meccah. Yet many students leave the place for Damascus and Cairo, where the Riwak al-Haramayn (College of the Two Shrines) in the Azhar Mosque University, is always crowded; and though Omar Effendi boasted to me that his city was full of lore, he did not appear the less anxious to attend the lectures of Egyptian professors. But none of my informants claimed for Al-Madinah any facilities of studying other than the purely religious sciences.[FN#43] Philosophy, medicine, arithmetic, mathematics, and algebra cannot be learnt here. I was careful to inquire about the occult sciences, remembering that Paracelsus had travelled in Arabia, and that the Count Cagliostro (Giuseppe Balsamo), who claimed the Meccan Sharif as his father, asserted that about A.D. 1765 he had studied alchemy at Al-Madinah. The only trace I could find was a superficial knowledge of the Magic Mirror. But after denying the Madani the praise of varied learning, it must be owned that their quick observation and retentive memories have stored up for

[p.26]them an abundance of superficial knowledge, culled from conversations in the market and in the camp. I found it impossible here to display those feats which in Sind, Southern Persia, Eastern Arabia, and many parts of India, would be looked upon as miraculous. Most probably one of the company had witnessed the performance of some Italian conjuror at Constantinople or Alexandria, and retained a lively recollection of every manuvre. As linguists they are not equal to the Meccans, who surpass all Orientals excepting only the Armenians; the Madani seldom know Turkish, and more rarely still Persian and Indian. Those only who have studied in Egypt chaunt the Koran well. The citizens speak and pronounce[FN#44] their language purely; they are not equal to the people of the southern Hijaz, still their Arabic is refreshing after the horrors of Cairo and Maskat.

The classical Arabic, be it observed, in consequence of an extended

Pages