You are here

قراءة كتاب A History of Bohemian Literature

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A History of Bohemian Literature

A History of Bohemian Literature

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

and Chap. VII. with the third period.

Like the history, the literature also of Bohemia is, particularly in the most interesting periods, a record of incessant religious struggles. I am thoroughly conscious of the fact that an account of these struggles is a most difficult task, that the writer

"Incedit per ignes
Suppositos cineri doloso."

I can only express my conscientious belief that I have delineated these religious controversies in accordance with the writings of the most accredited authorities.

I have only been able to allude incidentally to some of the materials that I have used while writing this book. I have, however, principally relied on a prolonged study of the works of the Bohemian writers with whom my work deals. It is at least the privilege of a critic of so little known a literature as that of Bohemia that he is not confronted by an enormous amount of anciently accumulated criticism. In one or two cases where I felt uncertain, I have had the privilege of receiving advice from Professor Josef Kalousek, of the Bohemian University of Prague, and from Mr. Adolphus Patera, head-librarian of the Bohemian Museum in that town. I have entirely limited my remarks to the works of those Bohemian writers who have general interest, or are at least characteristic of their time. Very many names contained in the histories of Bohemian literature written in the national language have therefore been omitted.

LÜTZOW.

Žampach,
New Year's Day, 1899.

[Pg x]
[Pg xi]


CONTENTS

CHAP. PAGE
FOREWORD TO NEW IMPRESSION v
PREFACE vii
INTRODUCTION xiii
I. THE EARLIEST BOHEMIAN POETRY 1
II. EARLY PROSE WRITERS—THE PRECURSORS OF HUS 42
III. HUS 86
IV. THE PERIOD OF THE HUSSITE WARS 143
V. HUMANISTS AND THEOLOGIANS 174
VI. BOHEMIAN HISTORIANS OF THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURY 295
VII. THE REVIVAL OF BOHEMIAN LITERATURE 354
BIBLIOGRAPHY 423
INDEX 427

INTRODUCTION

The Slavic language, a branch of the great Aryan family of speech, was originally one. It gradually divided itself into various dialects, a certain number of which have become written languages. According to the generally accepted division, the existent Slavic languages are divided into three great classes—the North-Eastern, Southern, and Western groups. The last-named group consists of the Bohemian and Polish languages and the almost extinct dialect of the Lusatians in Prussia and Saxony.

The Bohemian language is spoken in a large and continuous part of the Austro-Hungarian Empire, comprising the greater part of Bohemia and Moravia, part of Silesia, a small portion of the Archduchy of Austria, and extensive districts in Northern Hungary. There are considerable numbers of Bohemians beyond the borders of this continuous territory, in Lower Austria (particularly in Vienna), in Prussian Silesia (where their homes adjoin those of the Bohemians in Austrian Silesia), in Russia (particularly in Volhynia), and in the United States of America.

According to the most authentic statistics, the Bohemian language is spoken by about 7,930,000 people. Of these, 7,650,000 live in the Austro-Hungarian Empire, 70,000 in Prussia, 60,000 in Russia, and 150,000 in the United States of America. Minor Bohemian colonies, such as that in London, do not require special notice: the native language also often disappears here after one or two generations.

The Slavonic inhabitants of Northern Hungary, identical with the Bohemians as regards their race, have in the present century developed a written language somewhat different from that of Bohemia. If we therefore deduct them from the total, we come to the result that the Bohemian language is spoken by about 5,750,000 people.

A HISTORY OF

BOHEMIAN LITERATURE


CHAPTER I
THE EARLIEST BOHEMIAN POETRY

If it were possible to compare the greatest literature of the world with that of a small and little-known country, it might be said that the "Question of the Manuscripts" is the necessary beginning of every account of Bohemian literature, just as the "Homeric Question" must form the commencement of every work on the literature of Greece. The "Question of the Manuscripts" turns on the genuineness of two documents which first became known at the beginning of the present century, and were supposed to be the most ancient writings in the Bohemian language. These manuscripts have from the first attracted great notice, and they gave a great impulse to the revival of Bohemian literature in the present century. The Manuscript of Königinhof is also by no means devoid of poetical merit, and these documents will therefore always have to be mentioned, even should it be finally proved that both were forgeries.

The manuscript that was first discovered is the so-called Rukopis Kralodvorsky or Manuscript of Königinhof.

Pages