You are here

قراءة كتاب The Poem-Book of the Gael Translations from Irish Gaelic Poetry into English Prose and Verse

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Poem-Book of the Gael
Translations from Irish Gaelic Poetry into English Prose and Verse

The Poem-Book of the Gael Translations from Irish Gaelic Poetry into English Prose and Verse

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


THE
POEM-BOOK OF THE GAEL


Frontispiece


Printed by Ballantyne, Hanson & Co.
at Paul's Work, Edinburgh


Opening passage of the Saltair na Rann.Opening passage of the "Saltair na Rann."
from the MS. in the Bodleian Library.


THE POEM-BOOK OF
THE GAEL

Translations from Irish Gaelic Poetry into
English Prose and Verse

SELECTED AND EDITED BY

ELEANOR HULL

AUTHOR OF "THE CUCHULLIN SAGA IN IRISH LITERATURE,"
"A TEXT-BOOK OF IRISH LITERATURE," ETC.

Decoration

WITH A FRONTISPIECE

LONDON
CHATTO & WINDUS

1913


A NEW IMPRESSION

All rights reserved


CONTENTS

(Where not otherwise indicated, the translation or
poetic setting is by the author.
)

PAGE
  Introduction


XV


THE SALTAIR NA RANN, OR PSALTER
OF THE VERSES


I. The Creation of the Universe 3
II. The Heavenly Kingdom 11
III. The Forbidden Fruit 20
IV. The Fall and Expulsion from Paradise 22
V. The Penance of Adam and Eve 31
VI.


The Death of Adam


43


ANCIENT PAGAN POEMS

The Source of Poetic Inspiration (founded on translation
by Whitley Stokes)
53
Amorgen's Song (founded on translation by John
MacNeill)
57
The Song of Childbirth 59
Greeting to the New-born Babe 61
What is Love? 62
Summons to Cuchulain 63
Laegh's Description of Fairy-land 65
The Lamentation of Fand when she is about to leave Cuchulain 69
Mider's Call to Fairy-land 71
The Song of the Fairies    A. H. Leahy 73
The great Lamentation of Deirdre for the Sons of Usna


74


OSSIANIC

Pages