You are here
قراءة كتاب The Poem-Book of the Gael Translations from Irish Gaelic Poetry into English Prose and Verse
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
اللغة: English

The Poem-Book of the Gael Translations from Irish Gaelic Poetry into English Prose and Verse
الصفحة رقم: 1
THE
POEM-BOOK OF THE GAEL

Printed by Ballantyne, Hanson & Co.
at Paul's Work, Edinburgh
Opening passage of the "Saltair na Rann."from the MS. in the Bodleian Library.
THE POEM-BOOK OF
THE GAEL
Translations from Irish Gaelic Poetry into
English Prose and Verse
SELECTED AND EDITED BY
ELEANOR HULL
AUTHOR OF "THE CUCHULLIN SAGA IN IRISH LITERATURE,"
"A TEXT-BOOK OF IRISH LITERATURE," ETC.

WITH A FRONTISPIECE
LONDON
CHATTO & WINDUS
1913
A NEW IMPRESSION
All rights reserved
CONTENTS
(Where not otherwise indicated, the translation or
poetic setting is by the author.)
| PAGE | ||
| Introduction |
XV |
|
| THE SALTAIR NA RANN, OR PSALTER OF THE VERSES |
||
| I. | The Creation of the Universe | 3 |
| II. | The Heavenly Kingdom | 11 |
| III. | The Forbidden Fruit | 20 |
| IV. | The Fall and Expulsion from Paradise | 22 |
| V. | The Penance of Adam and Eve | 31 |
| VI. |
The Death of Adam |
43 |
| ANCIENT PAGAN POEMS |
||
| The Source of Poetic Inspiration (founded on translation by Whitley Stokes) |
53 | |
| Amorgen's Song (founded on translation by John MacNeill) |
57 | |
| The Song of Childbirth | 59 | |
| Greeting to the New-born Babe | 61 | |
| What is Love? | 62 | |
| Summons to Cuchulain | 63 | |
| Laegh's Description of Fairy-land | 65 | |
| The Lamentation of Fand when she is about to leave Cuchulain | 69 | |
| Mider's Call to Fairy-land | 71 | |
| The Song of the Fairies A. H. Leahy | 73 | |
| The great Lamentation of Deirdre for the Sons of Usna |
74 |
|
| OSSIANIC | ||

