You are here
قراءة كتاب Richard Wagner and his Poetical Work From Rienzi to Parsifal
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Richard Wagner and his Poetical Work From Rienzi to Parsifal
just been interdicted in England. It is well known that Richard Wagner is one of the warmest defenders of those innocent victims of the physiologist's cruel curiosity. Some time ago he wrote a long article full of sadness and anger, in which he repeats the words of Faust, "The dogs themselves will no longer wish to live in such a world." "Our campaign has already had good results in Germany," he said; "the joiners who manufacture the instruments of torture destined for the unfortunate dogs complain of the diminution of their sales." He asks us if this humane cause has defenders in France; to which we reply that there are very ardent ones; in the first instance, all honest people: and then we cite among the journalists Victor Meunier, who, in the Rappel, rises vehemently against these cruelties, and very justly compares the actual position of animals to that of the former slaves, over whom their masters were supposed to have every right.
A visit to the theatre is again spoken of; the machinist whom we expected, evidently cannot come; but we shall go to see the models and scenery in M. Ioukouski's studio. "My theatre will, I think," said the master, "become a sort of conservatory where singers will be found, and where the method in which my works will be executed and put upon the stage will serve as a model to directors and managers who will mount them elsewhere." The Paris Conservatory still holds to the tradition of the movements of Gluck's Iphigenia.... "You have there," he added, "an orchestra of the first order—Beethoven's Symphonies were played to perfection." Liszt tells of a very singular appreciation on Boieldieu's part of the Beethoven Symphonies, at the time of their first hearing in Paris. "It certainly produces an effect," he said, "but it bears a resemblance to people chewing tobacco and swearing in a guard-house."
We start upon a visit to M. Paul Ioukouski's studio. This young painter, who, meeting Richard Wagner at Naples, solicited and obtained the honor of being chosen for the work of the scenery in Parsifal, and left all to follow the master, is the son of one of Russia's most illustrious poets, who was the preceptor of Alexander II. The artist is installed in a house in the immediate neighborhood of Wahnfried, and lives there like a hermit, putting his whole heart into his work. The sketches, which are real pictures, are displayed upon the various easels. On the first is the forest, with the rising sun, for the first tableau, which, to make place for the second, will slide gently from left to right, sinking down little by little, while the characters are supposed to be advancing as they ascend a hill. These characters will disappear behind masses of rocks, then will be seen again in grottoes near Cyclopean substructures, then in galleries. They finally pass through a door, and the temple of the Grail will appear. Here it is seen, upon the neighboring easel, with its porphyry columns, its capital of precious stones, its vaults, its double cupolas, its mysterious depths. The tables destined for the sacred repast, which bring to mind the sacrament, are arranged on either side of the altar. The smooth marble-paved floor reflects like a lake. Mr. Brandt, machinist of the theatre at Darmstadt, a man of genius, it appears, for whom the word impossible does not exist, says that he can produce this glittering effect, and that the only difficulty lies in the rapid shifting of the scenery.
The fantastic garden, created by the magician, Klingsor, in order to reduce and ruin the Knights of the Grail, was a thing difficult to conceive. Wagner wished for something absolutely improbable; the conception of a dream, a wild efflorescence brought to life by the stroke of a wand, not by plodding earthly labor; he was dissatisfied with every attempt. He has, however, obtained his desire, and it appears that on the stage this scene is one of the most successful of all. What is most singular is that these giant flowers, sheaves, clusters, and thickets, which leave only a corner on the horizon visible, fade away and die in the twinkling of an eye, leaving in sight only an arid moor, shut in by snowy mountains, while a shower of withered leaves and dried petals falls upon the ground. The flowering meadow near the spring wood, which shelters the hermit's hut, with its clear spring murmuring beneath the thick moss, is truly enchanting. From this we return by a shifting of scenes analogous to that in the first act, to the temple of the Grail, where the piece ends. The costumes are not more easy of invention, for the master will not be satisfied with anything like the costumers' indignation. Even should they all become wretched they must yield. The enchantresses evoked by the magician,—women who are flowers, as the syrens are fishes,—are those who give the most trouble. Wagner will not have attractive young girls, but real animated flowers. There is also the tunic of the terrible and marvellous Kundry.
1st October.
The master has kept his promise this evening, and has let us hear fragments from Parsifal. "Liszt's presence makes me lose my powers in a measure," he said, laughing, "he intimidates me, for I know that my false notes irritate him." Unfortunately, Liszt, who only yesterday improvised upon the piano in a delightful manner, blending with his own inventions motions from Tristan and Isolde, has slightly wounded his finger, and cannot play. It must certainly be acknowledged that Wagner is an imperfect pianist, and he is the first to laugh at his own imperfection. We notice, however, in a wonderful manner, certain passages which the author knows how to render with the true expression, better than any other. A few months ago, Liszt wrote to us: "Wagner has worked a new miracle, Parsifal. Those who already have the good fortune to understand this new work share this opinion; the singers are enraptured. Judging from the general impression, this ought to be a new transformation in the master's method,—one of those giant steps to which he is accustomed. In this instance the height and refinement of art combine to produce an effect of apparent simplicity and perfect serenity." This evening we take leave of our illustrious hosts, promising to meet them again next year at the first representation of Parsifal.
POETIC WORK.
WAGNER'S POETIC WORK.
FROM RIENZI TO TRISTAN AND ISOLDE.
The spectacle, which represents a series of lofty and still loftier peaks of a chain of mountains, at the moment when the morning mists envelop them, furnishes a just comparison to that given us by these works, which rise successively, one above the other, from the lovely green hill to the dazzling and, for many, inaccessible summits. From Rienzi to the Gloom of the Gods there is the same difference of attitude as between the Capitoline Hill and the Himalaya. And what gigantic strides from one work to the other. A powerful, enthusiastic genius already reveals itself in Rienzi; but it has done little more than assimilate, with the greatest facility, the beauties that had most charmed one in the works of its predecessors. Wagner likes show, pompous processions, the tumult of battle; the brilliant orchestra resounds, is carried away, enthusiastic; the power which moves it, not yet under control, expends itself in vociferations, heroic cries of extreme vehemence; but as yet nothing presages the innovator, if it be not the almost prophetic sense of the subject, so ardently revolutionary.
Between Rienzi and The Flying Dutchman lies an abyss. The young master, disdaining the success of his first work, judges it with severity and casts it aside; he considers it an essay. From the first he has equalled his models, but he feels that he is still far from his ideal; a new world palpitates in his mind; he must break the old moulds and fetters of routine that he may soar untrammelled toward unexplored