You are here

قراءة كتاب Cyprus: Historical and Descriptive

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Cyprus: Historical and Descriptive

Cyprus: Historical and Descriptive

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

id="Page_15" class="x-ebookmaker-pageno" title="15"/> neighbouring Asiatic continent, but by the persecuted victims of various religious denominations, many of whom being quiet, industrious men, settled down at once in the country of their adoption as skilful tillers of the soil; whilst the Armenian and Syrian refugees taught and improved the arts of trade and commerce.

The introduction of the silkworm into Cyprus must, however, be regarded as a main cause of its long prosperity. Until that time the wearing of silk was confined entirely to the highest classes, and it could only be procured, at enormous cost, of merchants travelling from India and China. In the year 557 two monks brought a quantity of silkworms’ eggs from India to offer them to the Emperor Justinian, who, appreciating their commercial value, caused them to be distributed over different provinces. In no place did their culture succeed as in Cyprus; the warm soft air, rarely agitated by wind and storm, exactly suited their requirements, and in a very short space of time the southern coasts, and other parts, were covered with mulberry trees for their sustenance, and the celebrated silk factories established and in full work. The rule of the Arab in Cyprus brought on the contrary decadence and misfortune in its train. These sons of the desert destroyed all before them, churches and temples were laid in ruins, and books committed to the flames. Once, however, settled in the conquered dominion, they gave themselves up to the enjoyment of their new possessions. Jews and Christians were employed in building new palaces, and in translating into Arabic the poetry of Persia and works of Eastern lore. For their own share of improvement the Arabs devoted themselves to the cultivation of plants, and arranged splendid and well-irrigated gardens, which they filled with trees and shrubs brought from Egypt, Syria, and Arabia.

We learn that, as far as the island has been yet explored, it contains no less than one thousand different sorts of plants. The forest growth is more especially luxuriant. According to Herr linger, the “Pinus maritima,” in Cyprus, covers the hills and mountain regions to the height of 4000 feet, and one of the commonest trees, the “Pinus laricio,” which covers all the heights to 4000 feet above the sea, is met with on the western mountains of the island to 6000 feet, and gives them a dark appearance from the coast. The wild cypress, “Cupressus horizontalis,” is the third tree which grows commonly in the eastern part of the island, and in some places forms, by itself, whole woods. On the entire northern chain of mountains this wild cypress often grows at the height of 2000 feet to 3000 feet above the sea. Great forests of wild cypresses must have covered the whole of the south of the island, interspersed with a shrub, the “Juniperus Phœnicea.” In the north several varieties of oak are found, and throughout the island the arbutus abounds. The carob-tree, “Ceratonia siliqua,” and olive flourish on the banks of all the rivers, and up to an elevation of 1000 feet above the sea. The succulent pods of the carob-tree are exported to Egypt and Syria, while the pulp, which is called St. John’s bread, from its resemblance to manna, is used as an article of food. Orange and lemon trees, and date-palms, are also met with in great profusion.

The cultivation of Cyprus during the thirteenth and fourteenth centuries was carried to great perfection, and was still flourishing in the two succeeding centuries. During the chivalrous dominion of the Lusignans, inconceivable wealth and almost unprecedented luxury overspread the whole island, and in all the neighbouring countries of the Mediterranean, Cyprus was spoken of as a miniature India, overflowing with treasure. Knights, philosophers, and adventurers streamed into the island. The prosperity of Cyprus must not, however, be attributed to these new and able immigrants, but to the fact that its revenues were no longer drained by its tributes to foreign potentates, and that its princes ruled with prudence and justice. These new comers to the island at once commenced cultivating the fruit trees of their native lands. Apple, pear, plum, and medlar trees, however, did not thrive, but cherries, peaches, bananas, and apricots came to great perfection, and Cyprus is still noted for its walnuts. An attempt was next made to introduce the sugar-cane, with much success, and Cyprian sugar was soon in great request. The art of refining had, however, not been introduced, and the sugar only took the form of small blackish grains.

The cultivation of the grape, which had dated from most ancient times, acquired new vigour under these influences and was speedily recognised as the choicest vintage in the world. In no less esteem were held the silks and velvets woven in Cyprus, and the extended cultivation of the mulberry and the perfection of the art of weaving went hand in hand.[2] Syrian industry was united with European talent, and operatives from Persia, who came to give their services, brought with them seeds of the cotton-plant. So marvellously did this new venture prosper, that cotton was commonly known as the gold-plant, on account of its great commercial success. In Nikosia, the capital of Cyprus, large weaving establishments were at once formed for the production of the fine calico, for which Cyprus was soon noted. During the whole of the Middle Ages, Cyprus must be regarded as the garden in which tropical plants of all kinds were carefully acclimatised, and from thence introduced and distributed over Greece, Italy, S. France, Spain, the Canary Islands, and America.

A short distance from Nikosia, I observed a party of soldiers standing in a court-yard on the roadside. As I approached they quietly sprang into their saddles, and rode towards me with their sabres in their hands. On reaching me they saluted, and one of the party advancing, informed me, with a graceful wave of his hand, that he had been sent by the Pacha of Cyprus to meet and conduct me to the lodging he had found for me. My new companion, who was a Catholic Armenian, speaking both French and Italian, chatted gaily to me as we rode on side by side. Our path lay through a valley between the hills which still hid the city from our eyes. As soon as we reached the rising ground, hundreds of waving palm-trees were before us, interspersed with slender minarets, whilst here and there a fine dome, towering high, announced to me that the capital of Cyprus lay before us. A veritable gem of Eastern beauty it looked in the bright sunlight, its white walls and painted minarets standing gaily out from the green, well-watered plain and graceful palms, whilst fine belfries and Gothic churches gave an air of grandeur to the view. As we approached the sun went rapidly down, gold and purple clouds rolled over our heads, and the air was filled with a soft and delicious breeze.

At the gates of the town we were met by a party of lepers begging for alms; the revolting sight seemed to throw a feeling of horror over the whole scene. Happily the unfortunates are not permitted to enter the city. We were now requested to form ourselves into a file in order to make our entrance in a becoming manner. Two soldiers went first with naked sabres in their hands, then followed the captain, then myself, and in my rear, our servants and baggage. In this wise we galloped along as rapidly as our mules would carry us, and as we passed through the bazaars and streets the people gathered about us and offered a respectful welcome. A narrow dirty street brought us to the door of my lodging, where I was

Pages