You are here

قراءة كتاب Yama = The Pit, a Novel in Three Parts

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Yama = The Pit, a Novel in Three Parts

Yama = The Pit, a Novel in Three Parts

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

say: 'Here, my dearie, here's a little caramel for you on your way; when you're going back to your corps, you'll suck on it.' So at first he got offended, but afterwards took it. Later I looked from the stoop, on purpose; just as soon as he walked out, he looked around, and right away into his mouth with the caramel. The little swine!"

"But with old men it's still worse," says Little Manka in a tender voice, and slyly looks at Zoe. "What do you think, Zoinka?"

Zoe, who had already finished playing, and was just about to yawn, now cannot in any way give rein to her yawns. She does not know whether she wants to be angry or to laugh. She has a steady visitor, some little old man in a high station, with perverted erotic habits. The entire establishment makes fun of his visits to her.

Zoe at last succeeds in yawning.

"To the devil's dam with all of you," she says, with her voice hoarse after the yawn; "may he be damned, the old anathema!"

"But still, the worst of all," Jennie continues to discourse, "worse than your director, Zoinka, worse than my cadet, the worst of all—are your lovers. What can there be joyous in this: he comes drunk, poses, makes sport of you, wants to pretend there's something in him—only nothing comes of it all. Wha-at a lad-die, to be sure! The scummiest of the scum, dirty, beaten-up, stinking, his whole body in scars, there's only one glory about him: the silk shirt which Tamarka will embroider for him. He curses one's mother, the son of a bitch, always aching for a fight. Ugh! No!" she suddenly exclaimed in a merry provoking voice, "The one I love truly and surely, for ever and ever, is my Mannechka, Manka the white, little Manka, my Manka-Scandalistochka."

And unexpectedly, having embraced Manya by the shoulders and bosom, she drew her toward herself, threw her down on the bed, and began to kiss deeply and vigorously her hair, eyes, lips. Manka with difficulty tore herself away from her, with dishevelled, bright, fine, downy hair, all rosy from the resistance, and with eyes downcast and moist from shame and laughter.

"Leave off, Jennechka, leave off. Well, now, what are you doing? Let me go!"

Little Manya is the meekest and quietest girl in the entire establishment. She is kind, yielding, can never refuse anybody's request, and involuntarily everybody treats her with great gentleness. She blushes over every trifle, and at such time becomes especially attractive, as only very tender blondes with a sensitive skin can be attractive. But it is sufficient for her to drink three or four glasses of Liqueur Benedictine, of which she is very fond, for her to become unrecognizable and to create brawls, such, that there is always required the intervention of the housekeepers, the porter, at times even the police. It is nothing for her to hit a guest in the face or to throw in his face a glass filled with wine, to overturn the lamp, to curse out the proprietress, Jennie treats her with some strange, tender patronage and rough adoration.

"Ladies, to dinner! To dinner, ladies!" calls Zociya the housekeeper, running along the corridor. On the run she opens the door into Manya's room and drops hurriedly:

"To dinner, to dinner, ladies!"

They go again to the kitchen, all still in their underwear, all unwashed, in slippers and barefoot. A tasty vegetable soup of pork rinds and tomatoes, cutlets, and pastry-cream rolls are served. But no one has any appetite, thanks to the sedentary life and irregular sleep, and also because the majority of the girls, just like school-girls on a holiday, had already managed during the day to send to the store for halvah, nuts, rakkat loukoum (Turkish Delight), dill-pickles and molasses candy, and had through this spoiled their appetites. Only Nina alone—a small, pug-nosed, snuffling country girl, seduced only two months ago by a travelling salesman, and (also by him) sold into a brothel—eats for four. The inordinate, provident appetite of a woman of the common people has not yet disappeared in her.

Jennie, who has only picked fastidiously at her cutlet and eaten half her cream roll, speaks to her in a tone of hypocritical solicitude:

"Really, Pheclusha, you might just as well eat my cutlet, too. Eat, my dear, eat; don't be bashful—you ought to be gaining in health. But do you know what I'll tell you, ladies?" she turns to her mates, "Why, our Pheclusha has a tape-worm, and when a person has a tape-worm, he always eats for two: half for himself, half for the worm."

Nina sniffs angrily and answers in a bass which comes as a surprise from one of her stature, and through her nose:

"There are no tape-worms in me. It's you that has the tape-worms, that's why you are so skinny."

And she imperturbably continues to eat, and after dinner feels herself sleepy, like a boa constrictor, eructs loudly, drinks water, hiccups, and, by stealth, if no one sees her, makes the sign of the cross over her mouth, through an old habit.

But already the ringing voice of Zociya can be heard through the corridors and rooms:

"Get dressed, ladies, get dressed. There's no use in sitting around...To work..."

After a few minutes in all the rooms of the establishment there are smells of singed hair, boric-thymol soap, cheap eau-de-cologne. The girls are dressing for the evening.




CHAPTER IV.

The late twilight came on, and after it the warm, dark night, but for long, until very midnight, did the deep crimson glow of the sky still smoulder. Simeon, the porter of the establishment, has lit all the lamps along the walls of the drawing room, and the lustre, as well as the red lantern over the stoop. Simeon was a spare, stocky, taciturn and harsh man, with straight, broad shoulders, dark-haired, pock-marked, with little bald spots on his eye-brows and moustaches from small-pox, and with black, dull, insolent eyes. By day he was free and slept, while at night he sat without absenting himself in the front hall under the reflector, in order to help the guests with their coats and to be ready in case of any disorder.

The pianist came—a tall, elegant young man, with white eyebrows and eyelashes, and a cataract in his right eye. The while there were no guests, he and Isaiah Savvich quietly rehearsed Pas d'Espagne, at that time coming into fashion. For every dance ordered by the guests, they received thirty kopecks for an easy dance, and a half rouble for a quadrille. But one-half of this price was taken out by the proprietress, Anna Markovna; the other, however, the musicians divided evenly. In this manner the pianist received only a quarter of the general earnings, which, of course, was unjust, since Isaiah Savvich played as one self-taught and was distinguished for having no more ear for music than a piece of wood. The pianist was constantly compelled to drag him on to new tunes, to correct and cover his mistakes with loud chords. The girls said of their pianist to the guests, with a certain pride, that he had been in the conservatory and always ranked as the first pupil, but since he is a Jew, and in addition to that his eyes had begun to trouble him, he had not succeeded in completing the course. They all treated him carefully and considerately, with some sort of solicitous, somewhat mawkish, commiseration, which chimes so well with the inner, backstage customs of houses of ill-fame, where underneath the outer coarseness and the flaunting of obscene words dwells the same sweetish, hysterical sentimentality as in female boarding schools, and, so they say, in penal institutions.

In the house of Anna Markovna everybody was already dressed and ready for the reception of the guests, and languishing from inaction and expectation. Despite the fact that the majority of the women experienced toward men—with the exception of their lovers—a complete, even somewhat squeamish, indifference, before every evening dim hopes came to life and stirred within their souls; it was unknown who would choose them, whether

Pages