You are here

قراءة كتاب Major Prophets of To-Day

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Major Prophets of To-Day

Major Prophets of To-Day

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

id="pgepubid00010">MAURICE MAETERLINCK


Let us not forget that we live in pregnant and decisive times. It is probable that our descendants will envy us the dawn through which, without knowing it, we are passing, just as we envy those who took part in the age of Pericles, in the most glorious days of Roman greatness and in certain hours of the Italian Renascence. The splendid dust that clouds the great movements of men shines brightly in the memory, but blinds those who raise it and breathe it, hiding from them the direction of their road and, above all, the thought, the necessity or the instinct that leads them.—"The Double Garden."

It was half past seven in the morning of my last possible day in Paris, when the maid brought on the tray with my chocolate, a blue envelope addressed in the business-like writing of Maeterlinck; the long expected and at last despaired of note confirming the invitation received in America to visit him at the Abbey of St. Wandrille, and setting five P.M. as the time. No chocolate for me that morning. The concierge and I put our heads together over a French railway guide, more baffling than Bullinger's, and we made up our minds that a train started in that direction at nine, although where and when it made connections we neither of us could make out. From Rouen on, I would have to trust to luck, or to the Government railway service—much the same thing.

The Gare St. Lazare is a long way from the Latin Quarter when one has got to make a train, but the cabman said he would make it, and he did. At Rouen, I discovered that in the course of the day one could get to Barentin, and from Barentin, a deliberate and occasional train went to St. Wandrille. But when I got to Barentin I found that the train was not going till the following day. It was getting near tea time and Maeterlinck seventeen miles away! Barentin would, under other circumstances, have interested me on account of the incompatibility of temper between the town and its environment, a cotton-spinning, socialistic population in the midst of an ultra-Catholic agricultural community. But as I strolled about, I took no interest in anything until I came to a little automobile repair shop. Here I found a young man who knew where he could find a machine and promised to get me to St. Wandrille in time for tea, or burst a tire.

It was a joy ride certainly, in one sense of the word, and, I suspect, in two. The road, such a road as we rarely see in this country, wound around the hills overlooking the valley through which the Seine twisted its way to the sea. The banks were flooded with the July rains, and the poplars were up to their knees in water. We gradually left behind us the smart brick houses of the new cotton aristocracy, and came into the older stone age. Along the railroad, as I was sorry to see, the meadows were beginning to grow the most noxious of American weeds, big advertising signs, but we soon escaped them, and saw around us only the grass and fields through the double row of trees that lined the road.

As we got away from town, my extemporized chauffeur made better time, and under the stimulus of the acceleration, I recited passages of Maeterlinck's dithyramb to "Speed", for he was the first to perceive poetry in the automobile:

The pace grows faster and faster, the delirious wheels cry aloud in their gladness. And at first the road comes moving toward me, like a bride waving palms, rhythmically keeping time to some joyous melody. But soon it grows frantic, springs forward and throws itself madly upon me, rushing under the car like a furious torrent whose foam lashes my face.... Now the road drops sheer into the abyss, and the magical carriage rushes ahead of it. The trees, that for so many slow-moving years have serenely dwelt on its borders, shrink back in dread of disaster. They seem to be hastening one to the other, to approach their green heads, and in startled groups to debate how to bar the way of the strange apparition. But as this rushes onward they take panic, and scatter and fly, each one quickly seeking its own habitual place; and as I pass they bend tumultuously forward, and their myriad leaves, quick to the mad joy of the force that is chanting its hymn, murmur in my ears the voluble psalm of space, acclaiming and greeting the enemy that hitherto has always been conquered but now at last triumphs: Speed.

Afterward, when I recalled this essay to Maeterlinck, he laughed heartily and said he had written it when he had only a three-horse power automobile, one of the first kind made and altogether unreliable. Now he has a big one; also a motor cycle with which he makes fifty miles an hour, but I do not know that he is writing prose poems on the motor cycle yet. He is likely to be the first to do it, though, unless Rostand or Kipling get ahead of him, as they have in literary aviation: Rostand with a sonnet on the biplane and Kipling with his "Night Mail", wherein he invents and teaches a new technical vocabulary without slackening speed. No wonder Kipling got the Nobel prize for idealistic literature. Maeterlinck, who received the same prize in 1911, deserved it on the same ground, for he, too, is entitled to write after his name the degree of M. M., Master of Machinery.

With the help of the machine, I got to the little village of St. Wandrille even before the appointed hour, so I had time to drop into the queer old church. This is a favorite resort of pilgrims from all over Normandy and not undeserving of its repute, if one may judge from the crutches, canes, and votive tablets left behind by those who have been cured or blessed. Ever since 684 a.d., when Wandregisilus left the French court and founded this retreat in the forest by the Seine, it has been noted for its relics. The ossuary department indeed makes a fine display; skulls, thigh bones, vertebræ, and phalanges, all laid out under glass and labeled neatly, as in a museum. Thirty saints I counted, some familiar like St. Thomas Aquinas, St. Clotilde, St. Genevieve, and St. Wulfranc. But most of those represented by relics or wooden statues were quite outside the range of my hagiography—St. Firmin, St. Mien, St. Vilmir, St. Wilgeforte, St. Pantoleon, and St. Herbland.

The village church is too modern to interest any one but an American. The old abbey, dating in part from the twelfth century, and belonging now to Maeterlinck, is across the road. Ringing at the little arched portal in the wall, I was shown into the cloister; very familiar it seemed to me, for I had a photograph of it in my room at home, a photograph showing three witches over a caldron, since it was taken when Maeterlinck's version of "Macbeth" was played here. "The cloister of St. Wandrille is without doubt one of the most magnificent monuments of the kind that has escaped the vandalism of recent times", says Langlois in the large volume he devoted to its architecture.[1] Until recently the monastery was in the hands of the Benedictines, but they were dispossessed by the French Government on the separation of Church and State in 1907, and the property offered for sale. It was about to be sold to a chemical syndicate for a factory, when Maeterlinck intervened and purchased it, possibly more to please his wife than himself, for he is indifferent to surroundings, while she takes a keen delight in an artistic stage setting, not merely for the plays she enacts, but for daily life. For thus saving the abbey from commercial desecration, Maeterlinck received a parchment blessing from the Pope, but his later use of it as a theater was quite as offensive to Catholic sentiment.

Certainly no author has been housed more satisfactorily to his admirers than Maeterlinck. He had, in fact, pictured it in his youthful plays. It is a verification of his faith that

Pages