You are here
قراءة كتاب Travels in Kamtschatka, During the Years 1787 and 1788, Volume 1
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Travels in Kamtschatka, During the Years 1787 and 1788, Volume 1
that name, about two leagues from its mouth[17]. This village is scarcely more populous than that of St. Peter and St. Paul. The small pox has, in this place particularly, made dreadful ravages. The number of balagans and isbas seemed to be very nearly the same as at Petropavlofska[18].
The Kamtschadales lodge in the first during summer, and retreat to the last in winter. As it is thought desirable that they should be brought gradually to resemble the Russian peasants, they are prohibited, in this southern part of Kamtschatka, from constructing any more yourts, or subterraneous habitations; these are all destroyed at present[19], a few vestiges only remain of them, filled up within, and appearing externally like the roofs of our ice-houses.
The balagans are elevated above the ground upon a number of posts, placed at equal distances, and about twelve or thirteen feet high. This rough sort of colonnade supports in the air a platform made of rafters, joined to one another, and overspread with clay: this platform serves as a floor to the whole building, which consists of a roof in the shape of a cone, covered with a kind of thatch, or dried grass, placed upon long poles fastened together at the top, and bearing upon the rafters. This is at once the first and last story; it forms the whole apartment, or rather chamber: an opening in the roof serves instead of a chimney to let out the smoke, when a fire is lighted to dress their victuals; this cookery is performed in the middle of the room, where they eat and sleep pell-mell together without the least disgust or scruple. In these apartments, windows are out of the question; there is merely a door, so low and narrow, that it will scarcely suffice to admit the light. The staircase is worthy of the rest of the building; it consists of a beam, or rather a tree jagged in a slovenly manner, one end of which rests on the ground, and the other is raised to the height of the floor. It is placed at the angle of the door, upon a level, with a kind of open gallery that is erected before it. This tree retains its roundness, and presents on one side something like steps, but they are so incommodious that I was more than once in danger of breaking my neck. In reality, whenever this vile ladder turns under the feet of those who are not accustomed to it, it is impossible to preserve an equilibrium; a fall must be the consequence, more or less dangerous, in proportion to the height. When they wish persons to be informed that there is nobody at home, they merely turn the staircase, with the steps inward.
Motives of convenience may have suggested to these people the idea of building such strange dwellings, which their mode of living renders necessary and commodious. Their principal food being dried fish, which is also the nourishment of their dogs, it is necessary, in order to dry their fish, and other provisions, that they should have a place sheltered from the heat of the sun, and at the same time perfectly exposed to the air. Under the collonnades or rustic porticos, which form the lower part of their balagans, they find this convenience; and there they hang their fish, either to the ceiling or to the sides, that it may be out of the reach of the voraciousness of their dogs. The Kamtschadales make use of dogs[20] to draw their sledges; the best, that is the most vicious, have no other kennel than what the portico of the balagans affords them, to the posts of which they are tied. Such are the advantages resulting from the singular mode of constructing the balagans, or summer habitations of the Kamtschadales.
Those of winter are less singular; and if equally large, would exactly resemble the habitations of the Russian peasants. These have been so often described, that it is universally known how they are constructed and arranged. The isbas are built of wood; that is to say, the walls are formed by placing long trees horizontally upon one another, and filling up the interstices with clay. The roof slants like our thatched houses, and is covered with coarse grass, or rushes, and frequently with planks. The interior part is divided into two rooms, with a stove placed so as to warm them both, and which serves at the same time as a fire-place for their cookery. On two sides of the largest room, wide benches are fixed, and sometimes a sorry couch made of planks, and covered with bears skin. This is the bed of the chief of the family: and the women, who in this country are the slaves of their husbands, and perform all the most laborious offices, think themselves happy to be allowed to sleep in it.
Besides these benches and the bed, there is also a table, and a great number of images of different saints, with which the Kamtschadales are as emulous of furnishing their chambers, as the majority of our celebrated connoisseurs are of displaying their magnificent paintings.
The windows, as may be supposed, are neither large or high. The panes are made of the skins of salmon, or the bladders of various animals, or the gullets of sea wolves prepared, and sometimes of leaves of talc; but this is rare, and implies a sort of opulence. The fish skins are so scraped and dressed that they become transparent, and admit a feeble light to the room[21]; but objects cannot be seen through them. The leaves of talc are more clear, and approach nearer to glass; in the mean time they are not sufficiently transparent for persons without to see what is going on within: this is manifestly no inconvenience to such low houses.
Every ostrog is presided by a chief, called toyon. This kind of magistrate is chosen from among the natives of the country, by a plurality of voices. The Russians have preserved to them this privilege, but the election must be approved by the jurisdiction of the province. This toyon is merely a peasant, like those whom he judges and governs; he has no mark of distinction, and performs the same labours as his subordinates. His office is chiefly to watch over the police, and inspect the execution of the orders of government. Under him is another Kamtschadale, chosen by the toyon himself, to assist him in the exercise of his functions, or supply his place. This vice-toyon is called yesaoul, a Cossac title adopted by the Kamtschadales since the arrival of the Cossacs in their peninsula, and which signifies second chief of their band or clan. It is necessary to add, that when the conduct of these chiefs is considered as corrupt, or excites the complaints of their inferiors, the Russian officers presiding over them, or the other tribunals established by government, dismiss them immediately from