You are here
قراءة كتاب The Third Circle
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
other showed his brown teeth.
"Part Chinaman, part Kanaka."
"Kanaka?"
"All same Honolulu. Sabe? Mother Kanaka lady—washum clothes for sailor peoples down Kaui way," and he laughed as though it were a huge joke.
"Well, say, Jim," said Hillegas; "we want you to tell our fortunes. You sabe? Tell the lady's fortune. Who she going to marry, for instance."
"No fortune—tattoo."
"Tattoo?"
"Um. All same tattoo—three, four, seven, plenty lil birds on lady's arm. Hey? You want tattoo?"
He drew a tattooing needle from his sleeve and motioned towards Miss Ten Eyck's arm.
"Tattoo my arm? What an idea! But wouldn't it be funny, Tom? Aunt Hattie's sister came back from Honolulu with the prettiest little butterfly tattooed on her finger. I've half a mind to try. And it would be so awfully queer and original."
"Let him do it on your finger, then. You never could wear evening dress if it was on your arm."
"Of course. He can tattoo something as though it was a ring, and my marquise can hide it."
The Kanaka-Chinaman drew a tiny fantastic-looking butterfly on a bit of paper with a blue pencil, licked the drawing a couple of times, and wrapped it about Miss Ten Eyck's little finger—the little finger of her left hand. The removal of the wet paper left an imprint of the drawing. Then he mixed his ink in a small sea-shell, dipped his needle, and in ten minutes had finished the tattooing of a grotesque little insect, as much butterfly as anything else.
"There," said Hillegas, when the work was done and the fortune-teller gone his way; "there you are, and it will never come out. It won't do for you now to plan a little burglary, or forge a little check, or slay a little baby for the coral round its neck, 'cause you can always be identified by that butterfly upon the little finger of your left hand."
"I'm almost sorry now I had it done. Won't it ever come out? Pshaw! Anyhow I think it's very chic," said Harriett Ten Eyck.
"I say, though!" exclaimed Hillegas, jumping up; "where's our tea and cakes and things? It's getting late. We can't wait here all evening. I'll go out and jolly that chap along."
The Chinaman to whom he had given the order was not to be found on that floor of the restaurant. Hillegas descended the stairs to the kitchen. The place seemed empty of life. On the ground floor, however, where tea and raw silk was sold, Hillegas found a Chinaman figuring up accounts by means of little balls that slid to and fro upon rods. The Chinaman was a very gorgeous-looking chap in round horn spectacles and a costume that looked like a man's nightgown, of quilted blue satin.
"I say, John," said Hillegas to this one, "I want some tea. You sabe?—up stairs—restaurant. Give China boy order—he no come. Get plenty much move on. Hey?"
The merchant turned and looked at Hillegas over his spectacles.
"Ah," he said, calmly, "I regret that you have been detained. You will, no doubt, be attended to presently. You are a stranger in Chinatown?"
"Ahem!—well, yes—I—we are."
"Without doubt—without doubt!" murmured the other.
"I suppose you are the proprietor?" ventured Hillegas.
"I? Oh, no! My agents have a silk house here. I believe they sub-let the upper floors to the See Yups. By the way, we have just received a consignment of India silk shawls you may be pleased to see."
He spread a pile upon the counter, and selected one that was particularly beautiful.
"Permit me," he remarked gravely, "to offer you this as a present to your good lady."
Hillegas's interest in this extraordinary Oriental was aroused. Here was a side of the Chinese life he had not seen, nor even suspected. He stayed for some little while talking to this man, whose bearing might have been that of Cicero before the Senate assembled, and left him with the understanding to call upon him the next day at the Consulate. He returned to the restaurant to find Miss Ten Eyck gone. He never saw her again. No white man ever did.
* * * * *
There is a certain friend of mine in San Francisco who calls himself Manning. He is a Plaza bum—that is, he sleeps all day in the old Plaza (that shoal where so much human jetsom has been stranded), and during the night follows his own devices in Chinatown, one block above. Manning was at one time a deep-sea pearl diver in Oahu, and, having burst his ear drums in the business, can now blow smoke out of either ear. This accomplishment first endeared him to me, and latterly I found out that he knew more of Chinatown than is meet and right for a man to know. The other day I found Manning in the shade of the Stevenson ship, just rousing from the effects of a jag on undiluted gin, and told him, or rather recalled to him the story of Harriett Ten Eyck.
"I remember," he said, resting on an elbow and chewing grass. "It made a big noise at the time, but nothing ever came of it—nothing except a long row and the cutting down of one of Mr. Hillegas's Chinese detectives in Gambler's Alley. The See Yups brought a chap over from Peking just to do the business."
"Hatchet-man?" said I.
"No," answered Manning, spitting green; "he was a two-knife Kai-Gingh."
"As how?"
"Two knives—one in each hand—cross your arms and then draw 'em together, right and left, scissor-fashion—damn near slashed his man in two. He got five thousand for it. After that the detectives said they couldn't find much of a clue."
"And Miss Ten Eyck was not so much as heard from again?"
"No," answered Manning, biting his fingernails. "They took her to China, I guess, or may be up to Oregon. That sort of thing was new twenty years ago, and that's why they raised such a row, I suppose. But there are plenty of women living with Chinamen now, and nobody thinks anything about it, and they are Canton Chinamen, too—lowest kind of coolies. There's one of them up in St. Louis Place, just back of the Chinese theatre, and she's a Sheeny. There's a queer team for you—the Hebrew and the Mongolian—and they've got a kid with red, crinkly hair, who's a rubber in a Hammam bath. Yes, it's a queer team, and there's three more white women in a slave girl joint under Ah Yee's tan room. There's where I get my opium. They can talk a little English even yet. Funny thing—one of 'em's dumb, but if you get her drunk enough she'll talk a little English to you. It's a fact! I've seen 'em do it with her often—actually get her so drunk that she can talk. Tell you what," added Manning, struggling to his feet, "I'm going up there now to get some dope. You can come along, and we'll get Sadie (Sadie's her name) we'll get Sadie full, and ask her if she ever heard about Miss Ten Eyck. They do a big business," said Manning, as we went along. "There's Ah Yeo and these three women and a policeman named Yank. They get all the yen shee—that's the cleanings of the opium