قراءة كتاب In African Forest and Jungle
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
they throw it away. If it is not poisonous, they give it a bite. In that case what is good for the monkey is good for the man. But I must tell you that often the nuts, berries, or fruits a monkey likes men do not like, for monkeys and men have not always the same taste."
After hearing the words of Rotembo I looked with renewed curiosity at Ndova. He was almost as large as Andekko. His nose was white, which contrasted strongly with the color of his dark hair tipped with whitish gray. He had long canine teeth. I was glad to hear he was gentle, for I should not have liked to be bitten by him.
"Oguizi, I give you Ndova," Rotembo said. "He is the third gift I promised you. I think you will get on well in the forest with Rogala, Andekko, and Ndova. There are two other of my slaves who are also great hunters. Their names are Shinshooko and Alapai. These three men live close together in the forest and spend their lives in hunting; they have their families with them.
"I got Ndova in the following manner," he continued. "I and my slave Rogala were hunting together near the plantation where you are going. We were lying in wait for boars, when finally we heard their grunts. We heard at the same time the chatter of monkeys above our heads. The boars came in sight and we fired. Then, to our astonishment, a little monkey fell from the tree above our heads. The firing of our guns had frightened his mother, who dropped him. He did not have the strength to hold on to the branches. I seized the little fellow and put him into my bag. The mother followed all the way back to the plantation, uttering cries of distress and anger. Sometimes she would come down to the ground, look at us, and go up into the trees again. She did not dare to approach too near us. After coming to the house we fed the little monkey with the milk of a goat and called him Ndova. His mother at the same time remained on a commanding tree close by, calling the little fellow. Soon she was joined by her mate, who added his calls to hers. They slept on a tree near the plantation that night, and we kept the baby in the house. At daylight the two big monkeys were still on the same tree, and uttered cries of anguish and distress, calling for the little fellow, but did not dare to come down.
"Three days passed and we thought little Ndova's mother had got tired and gone away for good into the forest, leaving her offspring to his fate, for we no longer heard her cries.
"We made a little bed of leaves and used to leave Ndova upon it in the sun. We had gone into our huts one afternoon. After a while I came out of the house and just in time. For Ndova's mother had apparently been watching from a tree and seeing nobody had come down and had taken hold of Ndova and was carrying him away into the forest as fast as she could. I shouted with all my might, and Ndova lost his hold and dropped to the ground.
"We went into the forest and made a trap to catch the mother, and brought the little monkey and put him in the trap. We were then sure that she would come and see him and try to get him away. When everything was ready, we hid and waited. After a time we saw a monkey quietly coming down a tree. It was the mother; we recognized her by her white nose. She uttered a sound of joy as she approached Ndova. Then she got into the cage, and the trap-door closed behind her.
"When we came towards the cage, the big monkey was much frightened. We took the cage with us.
"The mother nursed the little one for over ten moons (months), and after that she stayed with him until she died. By that time Ndova could take care of himself, and had learned the language of the ndova monkeys from his mother.
"After the death of his mother, Rogala took Ndova, who had grown fond of him, into the forest every day, to find food for himself, leading him by a string. Often the monkeys of his kind would come around above his head and talk to him, and Ndova would answer them. After a time Rogala tied a long rope to Ndova, so that he might go higher up the trees after fruits. Then came the time when Ndova could talk very loud and call other ndovas to him, and Rogala found that Ndova had become very useful. Rogala, Ndova, and Andekko are now three inseparable friends. Ndova and Andekko are great chums, for they love to play together."
I thanked Chief Rotembo for his valuable gifts, and said that they would be of great service to me, and promised that when ready to leave the country I would return Ndova and Andekko to him.
When Rogala heard these words, a broad grin of satisfaction overspread his face. He was the keeper of Andekko and Ndova, both of whom were his constant companions. He was afraid that Rotembo had given them to me for all time.
I gave a bone to Andekko, who was inclined to growl at me at first, and a ripe plantain to Ndova, who gave a peculiar "Oh oh" to show his joy. I found afterward that Ndova was very fond of ripe plantains and bananas.