You are here
قراءة كتاب Anathema A Tragedy in Seven Scenes
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
know that he was in America.
ANATHEMA.
David Leizer, your brother Moses died!
Silence.
DAVID.
I have long forgiven him.
ANATHEMA.
And before he died he bequeathed all his fortune, amounting to two million dollars (to the people surrounding him), which means four million roubles,—to you, David Leizer.
A deep sigh goes through the crowd and all seem as petrified.
ANATHEMA.
Outstretching the paper.
Here is the document, you see—the seal.
DAVID.
Pushing the paper aside.
No, don't! Don't do that! You were not sent by God. God would not make sport of man in this way.
ANATHEMA.
Heartily.
This is not a jest. Upon my honor, it is the truth,—four millions. Allow me to be the first to congratulate you and to shake your honest hand warmly. (Takes David Leizer's hand and shakes it.) Well, madam Leizer, what have I brought you? And what will you say now? Is your daughter Rosa beautiful now or is she ugly? Aha! Are you going to die so soon, Naum? Aha! (Tearfully.) That's what I have brought you, people, and now permit me to step aside—and not to disturb you—
Lifts a handkerchief to his eyes and steps aside, apparently agitated.
SARAH.
Wildly.
Rosa!
ROSA.
Also wildly.
What is it, mamma?
SARAH.
Wash your face! Wash your face, Rosa! My God, quicker, quicker,—wash your face!
As though insane, she drags Rosa, washes her, splashing the water with trembling hands. Naum clings to his father's arm, hanging on to it, as though he is about to lose consciousness.
DAVID.
Take back your paper! (Firmly.) Take back your paper!
SARAH.
Have you lost your mind, David? Don't listen to him. Wash yourself, Rosochka, wash yourself! Let all the people see your beauty!
NAUM.
Seizing the paper.
It is ours, father. Father,—this is how God has answered you. Look at mother, look at Rosa—look at me: I was already commencing to die.
PURIKES.
Shouts.
Ai, Ai, look out, they'll tear the paper. Ai, Ai, take away the paper from them, quick!
Naum cries, Rosa, radiantly beautiful, her hair wet, but no longer covering her eyes, comes over to her father, laughing.
ROSA.
It is I, father! It is I! It is—I!
SARAH.
Wildly.
Where were you, Rosa?
ROSA.
I wasn't—I've just been born, mamma!
SARAH.
See, David, see—a human being has just been born! Oh, look at her, every one of you! Oh, open the doors of your vision, throw open the gates of your eyes—look at her, every one of you!
Suddenly David realizes the meaning of what has happened. He throws his cap from his head, tears his clothing, which seems to suffocate him, and pushing everybody aside, rushes to Anathema.
DAVID.
Sternly.
Why have you brought this?
ANATHEMA.
Meekly.
But, pardon me, Mr. Leizer, I am only a lawyer. I am sincerely glad.
DAVID.
Why have you brought this?
He pushes Anathema aside, and reeling, goes to the road. Suddenly he stops, turns around and shouts, flourishing his hands.
DAVID.
I Drive him away—that is the Devil. Do you think he brought me four million roubles? No, he brought me four million insults. Four million mockeries he hurled upon the head of David ... Four oceans of bitter tears have I shed over life, my sighs were four winds of the earth, my four children were devoured by hunger and diseases—and now, when I must die, he brings me four millions. Will they return to me my youth which I passed in privation, oppressed with grief, wrapped with sorrows, crowned with anguish? Will they repay me for one day of my starvation, one tear that fell upon a rock, one insult hurled at my face? Four million curses—that's what your four million roubles are—oh, Hannah, oh, Benjamin, and Raphael, and my little Moishe,—you, my little birdies, who died of hunger upon the naked branches of winter—what will you say if your father should touch this money? No, I don't need any money. I am telling you—I, an old Jew, dying of hunger. I don't need any money. I don't see God in this. But I shall go to Him, I shall tell Him: What are you doing with David?—I am going.
Goes away, brandishing his hands.
SARAH.
Crying.
David, come back, come back.
PURIKES.
In despair.
The paper, pick up the paper.
ANATHEMA.
Turns around.
Calm yourself, madam Leizer, he will come back. It is always thus at first. I have wandered a great deal over the world and I know it. The blood rushes to the head, the feet begin to quiver, and man curses. That's nonsense!
ROSA.
What a crooked mirror, mother!
NAUM.
Cries.
Mamma, where is father going? I want to live.
ANATHEMA.
Throw away that piece of glass, Rosa. Mankind will reflect your beauty, the world will reflect your beauty—you will see yourself in the world.... Ah, you are still here, musician. Play something for us, please. Such a holiday must not pass without music!
ORGAN-GRINDER.
Shall I play the same?
ANATHEMA.
The same.
The organ wails and wheezes. Anathema whistles furiously, waving his hands, as though blessing everybody with the music and the whistling.
CURTAIN.
ACT TWO.
David Leizer lives richly. At the urgent request of his wife and his children he has hired a rich villa, by the sea-shore, engaged numerous servants, bought horses and carriages. Anathema, under the pretext that he had grown tired of his law practice, remained with David as his private secretary. Rosa is taking lessons in languages and deportment. Naum, who has grown very sick, near to death, is learning how to dance. The money has not yet arrived from America, but to David Leizer, the millionaire, a large credit has been extended.
The stage represents a rich parlor, white marble here and there, with large Italian windows and a door leading to a veranda. It is midday. Beyond the open windows, semi-tropical plants are visible, and the deep blue sea in the distance; through one of the windows, a view of the city is seen.
David Leizer is seated by the table, greatly depressed. A short distance away, on a divan, Sarah is seated, dressed richly, but without taste; she watches Naum learning how to dance. Naum is very pale, he