You are here

قراءة كتاب Tales from a Famished Land Including The White Island—A Story of the Dardanelles

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Tales from a Famished Land
Including The White Island—A Story of the Dardanelles

Tales from a Famished Land Including The White Island—A Story of the Dardanelles

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

xlarge c2">TALES FROM A FAMISHED LAND


Tales From a Famished Land

I
SAINT DYMPNA’S MIRACLE

Pierre, the chauffeur, launched a savage kick at the newly punctured tire and swore into the night. “Three quarters of an hour, monsieur, to repair it,” he said reluctantly, switching off the motor. “Do you wish——”

Into the sudden silence stole the slow, incessant roar of the Yser cannon. The level stretches of the Campine, alternating black vistas of scrub evergreens with little fields, peat bogs, and kitchen gardens, lay fragrant and silent in the moonlight. Heather was in bloom, nightingales were nesting and so were no longer singing, and the narrow Flemish road before and behind the automobile lay like a placid silver river, inviting one to quiet thoughts.

“Yes,” I answered Pierre’s unfinished query. “I’ll go for a stroll toward the next farmhouse. Take your time, Pierre. There’s no hurry to-night.”

We had just left the town of Gheel, one of the most remarkable places in Belgium, a town where more than a thousand insane folk live quiet and useful lives, parcelled out among the peasants, but under the supervision of district doctors. The insane are treated as if they were normal beings, are given work according to their strength, mental and physical, and find companionship among a peasantry noted for industry and stubborn independence. This is originally due to certain miracles of Saint Dympna, one of the guardian saints of the insane—an Irish princess, converted to Christianity, and martyred at Gheel by her pagan father on the 30th of May in the year of Our Lord 600.

Under the bright moon the land seemed singularly like Ireland, and a little old man stepping toward me down the silvery road, his pipe in his mouth, his eyes screwed up, his bent legs wrapped in ill-fitting trousers, his feet in wooden shoes, might have been the fabled leprechaun, or Wee Hughie Gallagher of Donegal. He wore a brassard on his right sleeve, for he was one of the village watch, guarding the telephone and telegraph wires so that no accident might happen to them to give the Germans an excuse for crushing the commune with an exorbitant fine.

Goe’n avond, mynheer,” I called cheerfully.

Avond, mynheer,” he answered in a weak voice.

“I am the American delegate of the Komiteit voor Hulp en Voeding,” I explained.

“Mynheer is American?” he asked doubtfully, taking his pipe from his mouth and scratching his head as if to recall where or what America could be.

Ja wel. Have you a cup of milk at your house?”

He turned and faced back down the road, still scratching his head.

Als ’t U belieft, mynheer,” I added ceremoniously.

My superlative courtesy seemed to decide him, and he gave a gesture of assent. Side by side and in silence then we walked down the silver road to the first farmhouse. A black mass of protecting trees hung close over the chimney, and low thatch swept down like the back of some prehistoric monster, gray green in the clear moonlight. The walls were lath filled in with clay. Two little rectangular windows glowed dully, and the edges of the thick, ill-fitting door shone with faint light.

“You live here, mynheer?” I asked.

Ja, mynheer.”

“You own it?”

“I rent it.”

“I may enter?”

“You may enter, mynheer.”

He thrust open the door without knocking. I stumbled into the dimly lighted room, hardly knowing what I expected to find. Peasants’ cottages were invariably interesting to me, and invariably they contained surprises. But this was older and more primitive than any I had yet visited—a relic of long-gone days. It was like opening an ancient tomb or a buried city. I entered expectantly, and lo! the centuries rolled backward, and I stood with people of Froissart’s day, with peasants who had scarcely altered since the Middle Ages, whose feet were hardly on the threshold of modernity.

The room was square. At one end was a brick fireplace, rude as if aborigines had built it, with an iron frame squatting in the ashes, a thick pot suspended by a chain, a broiling rack, a heavy iron fork, a charred stick for a poker, and a rude crane. In the smoke of a tiny turf fire on the hearth hung rows of drying vegetables and skins of meat. The floor was beaten earth, hard as brick. The walls were whitewashed. The ceiling was low and strung with onions and other roots and vegetables, and the only touch of modern things was a hanging lamp in the centre. In a corner hung a man’s suit of Sunday clothes, like a creature which has been hanged. A ladder beside it went up to the blind loft overhead. A picture of the Virgin hung on one wall, and a plaster statuette of Saint Anthony and Saint Joseph gleamed from a shelf over the fireplace, drawing one’s eye to a row of plates and dishes. An odour of smoke and cooking and manure heaps and the foul smells of unwashed human beings crowded the little room, and the air droned with the sleepy buzzing of innumerable flies.

A barefooted, prematurely aged woman, bent with too much child-bearing, gave me a chair, wiping it ceremoniously with her apron. The man spat on the floor behind us and scraped the spittle with his sabot. Three children were asleep in a recess on a pile of litter curtained from sight in the day-time. But the most striking person in the room was a young woman, sitting before the turf fire with a fourth child—evidently the youngest—in her lap. She wore stockings, leather shoes, and a simple, black bombazine dress. Her face was turned from me, but I saw that her hair was neatly coiled about her head and pinned with a shell comb.

The older woman sprang to the hanging lamp and turned it high until it smoked. “Good evening, mynheer,” she called in a panic of fear and pleasure. “Be seated, if it please your Excellency.”

She dragged the chair beside the lamp and the table in the centre of the room. During the next five minutes she was feverishly busy offering me beer, milk, and everything else that her mean little house afforded.

I stared at the woman beside the fireplace, and my host—who refused to seat himself in my presence—at last touched his head significantly. “Ah, monsieur,” he sighed. (He had been one of the franksmannen, migratory labourers who work for several months of the year in France, and he spoke tolerable French. Indeed he was much better informed and quicker of wit than his person or his home would indicate.) “She is mad: like all the world, she is mad. All the world is mad.”

“You mean the war?”

“Yes, monsieur. Saint Dympna has received thousands of mad ones, and of those who are mad but whom she has not received, there are millions. When the war broke out two men went mad in this village. They were carried away to Gheel, raving. Their eyes stared, their lips frothed, and they twitched all over. When the Germans came here, certain ones went mad at sight of them. I have seen it with my eyes, monsieur. They say that when the Germans came into France they sent whole long trainloads of mad ones back into their own land. When the big shells burst in the forts, all the garrison goes mad. When the aviator

Pages