You are here

قراءة كتاب النبوءات البابلية

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: العربية
النبوءات البابلية

النبوءات البابلية

لعبت النبوءات في الأزمنة القديمة دوراً كبيراً في بلاد مابين النهرين، وإهتم الكهنة بتلك التنبوءات وقد إعتمد الكهنة العرافين في نبوءاتهم على الزيت والدخان وأكباد الحيوانات وتقلبات الطبيعة، وبطبيعة الحال، أن أي حدث غريب في الطبيعة كان يُعد أما نذير شؤم أو فأل

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
الصفحة رقم: 9
تتضمن الفقرة الأولى الغرض من وراء ممارسة تلك الطقوس طرد الأرواح الشريرة من جسد الولادة المسخ، يتبعه فصل يتضمن التهيوءات الموجب اتخاذها لممارسة ذلك الطقس والتي تتلخص بما يلي:
 
* يتعين على طارد الأرواح الشريرة بناء منصة من القصب على حافة النهر يغطى بحشائش ويزين الكوخ بعدة قرابين، ثم يقوم طارد الأرواح بتزيين الولادة المسخ بأوسمة ذهبية ويضعها على تلك المنصة المشيدة من القصب. ويتضمن الفصل الثالث تلاوة صلاة قصيرة إلى الإله شمش تردد من قبل الشخص الذي تتقمصه روح شريرة ثم يقوم طارد الأرواح باصطحاب الشخص المصاب إلى حافة النهر وترديد الدعـاء الوارد فـي الفصل الخامـس ويتضمن الفصل الخامـس دعـاء إلى
 
النهر العظيم الكريم يُردد عادة من قبل طارد الأرواح الشريرة.
 
ويتضمن الفصل السادس على توجيهات طقسية إلى طارد الأرواح، حيث يُطلب من طارد الأرواح ترديد الدعاء الوارد ذكرهُ في الفصل الخامس ثلاث مرات والمبادرة إلى غسل الشخص المصاب ومن ثم رميه مع أشياء أخرى في النهر*.
 
ويتضمن الفصل السادس على تعليمات موجهة إلى طارد الأرواح تحثه على تنظيف المائدة الطقسية والارتماء على وجهه على الأرض وإرسال الشخص المصاب إلى بيته.
 
أما الفصل السابع فيتضمن تعاليم إلى طارد الأرواح لصنع عقد من تسع حصاة ووضعها حول رقبة المصاب لمدة سبعة أيام.
 
أما الفصل الختامي للطقس فيتضمن كلمات مسطرة في نهاية المخطوطة تشمل اسم الناسخ وزمان النسخ ومكانه وهي بمثابة شارة دار النشر في الوقت الحاضر.
 
ويبدو من الواضح بأن سلاسل النبوءات تم جمعها كأعمال يمكن العودة إليها عند الحاجة، وإن الغرض الأساسي من وراء القيام بها هو تقديم الأسس الثابتة لتفسير النبوءات وحالما يتم تفسير تلك النبوءات تقود سلسلة الأحداث المصمم لها بطرد الفأل النحس.
 
1600 قبل الميلاد: تم جمع التقاليد الشخصية وتسطيرها حتى نهاية الفترة البابلية القديمة.
 
1450 قبل الميلاد: تم نقل النصوص البابلية القديمة وترجمتها إلى الأوغارتية في رأس شامارا.
 
1350 قبل الميلاد: تم نقل النصوص البابلية القديمة وترجمتها إلى اللغة الحيثية والحورية (Hurrian) في بوغازكي (Boghazkoi) ومن ثم تم نقل التقاليد، إذ لم تكن النصوص إلى (الأتروسكيين Etruscans) ومن ثم إلى روما.
 
1000 قبل الميلاد: تم تغيير السلاسل إلى عدة تقاليد وذلك خلال فترة غير محددة من الزمن التي نقلت إلى نمرود وآشور وكوينجق وسولتان تيب Sultan Tepe وسوسة وبورسيبا وبابل ومن ثم إلى أوروك.
 
600 قبل الميلاد: جمع آشور بانيبال التقاليد وبعد أن أمر باستنساخها أصدر أوامره بحفظها في مكتبته في كوينجق.
 
100 قبل الميلاد: استنسخت آخر مدرسة للخط في بابل العديد من التقاليد الوارد ذكرها في السلاسل.

Pages