أنت هنا
الكتاب بين أورويل وألوكسي
أرادت المؤسسة الوطنية للكتاب أن تصفي تركة الشركة الوطنية للنشر والتوزيع التي ورثتها على إثر عملية إعادة هيكلة الشركات الوطنية في منتصف الثمانينيات من القرن الماضي.
فنظمت معرضا لبيع كتبها القديمة التي ظلت حبيسة رفوف مكتباتها المنتشرة في العديد من ولايات الوطن أو نُسِيَت في أقبية مخازنها، فباعتها بأسعار رمزية أو لنقل تخلصت منها.
أتذكر أن الكتاب الخاص بمسرحية بادن بادن للكاتب الألماني برتولت بريشت، على سبيل المثال، والذي ترجمه الأديب أبو العيد دودو، رحمه الله، إلى اللغة العربية، عرض للبيع بسعر 0.80 دينار فقط!
ومن اشتراه دفع دينارا إضافيا لاقتناء كيسا بلاستيكيا لحمله. فالحامل كان أرفع سعرا من المحمول!
ورغم هذا بقيت العديد من نسخه مكدسة تنتظر الزبون!
الكل يعرف أن برتولت بريشت الكاتب والشاعر والمسرحي وناقد المسرح الأرسطي، ومنظر المسرح الملحمي، لا يتحمل مسؤولية عدم التوزيع الواسع لمسرحيته المطبوعة في الجزائر، ولا أبو العيد دودو، القاص والناقد الأدبي، لأن لا أحد يشك في باعه الطويل في الترجمة عن اللغة الألمانية.