أنت هنا

"لورنس العرب بين الحقيقة والخيال" للدكتور حسيب حديد

"لورنس العرب بين الحقيقة والخيال" للدكتور حسيب حديد

صدر عن دار الكتب العلمية بيروت - لبنان – 2013، كتاب "لورنس العرب بين الحقيقة والخيال" للدكتور حسيب حداد.
   شخصيات كثيرة جداَ طوتها صفحات التاريخ وأصبحت طي النسيان  وبعض الشخصيات  أبرزتها هذه الصفحات لينسج حولها الكثير من الأساطير والملاحم والكثير من الخيال بحيث تجعل القارئ يتساءل هل فيمااذا  هذه الشخصيات هي حقيقة أم خيالية. ولعل توماس ادوارد لورنس (1888-1935) هو أحد هذه الشخصيات الذي كتب عنه أكثر من (900) كتاب ومقالة حتى عام (1990). فان أول كتاب صدر عام 1927 وهو كتاب الصحفي الأمريكي توماس لويل "مع لورنس في الجزيرة" والكتاب الأخر عام 1987 باللغة الفرنسية للمسيو فانسو مونتي " لورنس العرب"، فما سر كل هذا الكم من المؤلفات حوله؟ وما هي الأسطورة التي نسجت حوله والتي جعلت منه شخصية شبه خيالية يصعب نوعاً ما على القارئ تصديقها لأنها بين  الحقيقة والخيال. ولا شك يعد لورنس ظاهرة غريبة واستثنائية مليئة بالألغاز والتناقضات يصعب على المحلل والقارئ بصورة عامة النفاذ اليها. وحتى الوقت الحاضر كثير  من الانكليز أنفسهم لم يستطيعوا أن يعرفوا هذه الشخصية  واكتشاف الغموض الذي يعتريها ويعشعش في أعماقها.
       ويشير الدكتور حسيب حداد في مقدمة كتابه: "من الأهمية بمكان أن نشير إلى أن دراستنا للورنس تشكّل سابقة مهمة فهي تحليل لاعترافات لورنس شخصياً لم يتطرق إليها النقّاد والمحللون لأنهم اعتمدوا على ما كتب عن لورنس من قبل الآخرين. وهنا لا بد لنا أن نؤكد على نقطة جوهرية وهي أننا لم نسلّط الضوء على لورنس من خلال ما ذكره الكتّاب والنقّاد حول لورنس ونقل أرائهم ووجهات نظرهم وانما اعتمدنا في دراستنا وبكل دقّة على ما خطّه بيمينه وما تفوّه به وما اخبر القليل من الذين كان يقيم علاقات محدودة معهم لكي ندينه من فيه ولا من أفواه الآخرين ونقدم كشفاً موضوعياً عن حقيقة لورنس من خلال هذه الاعترافات والمصدر الرئيس في هذا المشروع هو  باكورة أعماله " أعمدة الحكمة السبعة" والمؤلفات الأخرى والرسائل الشخصية التي أرسلها إلى معارفه والذين عمل بمعيتهم ولا نقول أصدقائه لأنه لم يكن له أصدقاء بالمعنى الدقيق للصداقة على حد تعبيره. فقد حاولنا تقديم لورنس من خلال تقديمه لذاته وليس من خلال ما قدّمه غيره عنه. إذ أن كل ما تم تقديمه لايستهان به ولكنه يعبّر عن أراء الباحثين والنقّاد والمؤرخين معتمدين بالدرجة الأولى على ما كتبه الآخرون عن لورنس. أما دراستنا فهي شهادة من الذات على الذات وليس على غير الذات، وعملنا جاهدين  على تقديم ترجمة أمينة  ودقيقة للنصوص التي استقيناها من كتاباته وخاصةً " أعمدة الحكمة السبعة" ولم نعتمد على أية ترجمة أخرى لأننا ترجمنا نصوص لورنس بقدر فهمنا له  لأن الترجمات الموجودة غير أمينة وغير دقيقة   وخضنا في خباياه من خلال قراءتنا للطبعة المؤرخة عام 1943 وهي نسخة أصلية مأخوذة من أول نسخة طبعت لأول مرة عام 1926 لان الطبعات الحديثة شهدت حذف الكثير من الفقرات والصفحات المهمة. وفي هذا الصدد لا ننصح بقراءة الترجمة العربية المتوفرة لأنها غير أمينة وغير دقيقة وحذف منها الكثير. ولذلك ينصح بأن يقوم القارئ الكريم الذي يجيد الانكليزية  بقراءة  " أعمدة الحكمة السبعة" قراءة فاحصة ونقدية وتحليلية وقراءة ما بين الأسطر فأن فيها ما يكفي لفهم جوانب كثيرة من خبايا لورنس وخفاياه . وينبغي عدم قراءة " الأعمدة" قراءة سطحية واعتبارها كتاباً تاريخياً أو سياسياً وإنما ينبغي قراءتها باعتبارها وثيقة تاريخية تحليلية. فضلاَ عن ذلك، اعتمدنا في دراستنا على كم هائل من المصادر الانكليزية والفرنسية دون العربية التي أعانتنا على فهم أعمق للورنس ودعم طرحنا بخصوص العديد من المواضيع، أما فيما يتعلق بخبايا لورنس فكان مصدرنا ما خطّه لورنس بيمينه.
      ولا بد من الإشارة إلى أن هذا الكتاب هو في الحقيقة مقتبس من أطروحة الدكتوراه التي تقدمنا بها إلى جامعة بواتيه في فرنسا عام 1985 والتي اعتبرت هذه الدراسة الأولى من نوعها استناداً إلى الكتاب الرسمي الذي حصلت عليه من مركز توثيق الرسائل والاطاريح الجامعية في باريس عام (1981). وتم اختيار الأطروحة كواحدة من عشر أفضل اطاريح في الجامعات الفرنسية لعام (1985) وطبعتها جامعة ليل الثالثة على نفقتها وقامت بتعميمها على جميع المكتبات الفرنسية حسب ما تم إبلاغي رسمياً بذلك. كما ان هذه الاطروحة طبعت الطبعة الثامنة الان في فرنسا وتمت ترجمتها الى اللغة الاسبانية ومتوفرة في المكتبة العالمية المشهورة جداعلى الصعيد العالمي وهي الامازون.
    وبناء على ما تقدم، ارتأينا تقسيم دراستنا هذه إلى ثلاثة فصول، عالج الفصل الأول " لورنس العرب" ومحطات عديدة في حياته وولادته ونشأته ورحلاته الى الشرق وعمله في مجال الآثار وقسم الخرائط في مصر وتعلّقه بالشرق. وتم التطرق الى لورنس واللغة العربية ثم لورنس والملابس العربية في حين قدم الفصل الثاني الذي يحمل عنوان" دور لورنس التاريخي" تحليلاً دقيقاً وموضوعياً للدور الذي أداه لورنس في الثورة العربية. فقد ناقشنا مجيء لورنس إلى المنطقة العربية ودوافع مجيئه والأسباب الكامنة وراء ذلك وعلاقته مع " داهوم" التي كان لها أثر كبير وتأثير عميق في شخصية لورنس ونفسيته، ونلقى الضوء أيضا على القصيدة الاستهلالية ذات اللغز المعروف (.S.A)، وتصرف لورنس مع القادة العسكريين البريطانيين مع التركيز على حقيقة دور لورنس والأسطورة التي حيكت حوله.
    أما الفصل الثالث الذي يحمل عنوان " أعمدة الحكمة السبعة" فأنه يناقش كيفية كتابة " أعمدة الحكمة السبعة" وفقدان المسودات الأولى لها وإعادة كتابتها لأكثر من محاولة. كما تطرق الفصل إلى الأسس الرئيسة الأربعة التي اعتمدها لورنس في  كتابه الأعمدة وهي " رحلات في الجزيرة العربية لشارلس دوتي " الحرب والسلام"  لتولستوي وهكذا تكلم زرادشت " لنيتشه" وأخيرا " موبي ديك" لهيرمان ميلفيل حيث وجد الأسس  الأربعة المتمثلة بالموضوع والملحمة والأساس الفلسفي وأخيرا إرادة القوة. وقدم الفصل أيضا تحليلاً معمّقاً للصراعات التي عانى منها لورنس على ضوء ما ذكره في مؤلفه وخاصة الكشف عن الذات والصراع الحضاري والصراع بين الروح والجسد والرغبة في الموت فضلاً عن الجوانب الأدبية التي أزدان بها كتابه مع التركيز على تحليل شخصية لورنس من خلالها

أخر الأخبار

يسرقون الصيف من صندوق الملابس نزار أبو ناصر

يسرقون الصيف من صندوق الملابس

نزار أبو ناصر

 

صدر حديثا عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر 2021 ديوان " يسرقون الصيف من صندوق الملابس" للشاعر نزار أبو ناصر.

 منذ أعماله الأولى والشاعر نزار أبوناصر يطرق باب...

تاريخ فلسطين الحديث د. عبد الوهاب الكيالي

تاريخ فلسطين الحديث

د. عبد الوهاب الكيالي

 

صدر عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر 2021 كتاب " تاريخ فلسطين الحديث" - تأليف د. عبد الوهاب الكيالي . هذه هي الطبعة الثانية عشرة من الدراسة الجادة والشاملة لتاريخ فلسطين...

لأول مرة كتب عربية وانجليزية رقمية في مكان واحد وفي مكتبة واحدة متاحة للجميع

تعلن شركة ektab عن توفيرها 70,000 كتاب باللغة الانجليزية لمستخدميها مجاناً عبر موقعها الالكتروني www.ektab.com

اطلقت شركة  “اي كتاب” 70,000 عنوانا باللغة الانجليزية من شتى...