أنت هنا

قراءة كتاب The Literature of Arabia With Critical and Biographical Sketches by Epiphanius Wilson

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Literature of Arabia
With Critical and Biographical Sketches by Epiphanius Wilson

The Literature of Arabia With Critical and Biographical Sketches by Epiphanius Wilson

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

force him to undertake enterprises which would prove fatal to him. Shedad, his father, and Malek, the father of Ibla, connived at these plots. They demanded of Antar, who was of that trusting disposition which belongs to generous and brave men, that he give as a wedding present to his bride, a thousand camels, of a particular breed, not to be found excepting on the borders of the Persian kingdom. The hero made no remark on hearing this treacherous demand, and was so eager to please Ibla, that he took no count of the difficulties to be undergone. He set off and soon found himself engaged in conflict with a large army of Persians, who made him prisoner, and led him off with the view of bringing him into the presence of their king. There he was taken, bound and on horseback, when at that instant, the news came that a fierce lion of extraordinary size was ravaging the country. It was alleged that even armed men fled before it. Antar, who was on the point of being put to death, asked the King of Persia to cause his arms at least to be unbound, and to let him confront the lion. His prayer was granted; he rushed upon the savage creature, and transfixed it with his lance. Nor was this the only service he did the King of Persia, who in gratitude for many others, not only gave Antar the thousand camels he was looking for, but loaded him with treasures, with which to do homage to Ibla.

On his return Antar was received with a rapturous welcome by the Absian tribe. But the hostile and the envious continued to plot against him. They still aimed at preventing his marriage, and compassing his death. Amarah, who aspired to Ibla's hand, backed by all the chieftains hostile to Antar, renewed his suit and pretensions. Ibla was carried off from her house among the Absians, and taken to another tribe. Then Antar set out in search of her, and at length rescued her: their mutual love was intensified by this reunion. By a series of wiles and intrigues skilfully conducted, the chiefs who surrounded Ibla persuaded her to demand still further dowry from Antar. She spoke of Khaled and Djaida, whose history has already been related; she said, in presence of Antar, that that young warrior girl would not consent to marry Khaled, saving on the condition that her camel's bridle be held by the daughter of Moawich. This word was sufficient for Antar, and he promised to Ibla that Djaida should hold the bridle of her camel on her wedding day; and more than that, the head of Khaled should be slung round the neck of the warrior girl. Thus the hero, constantly loving and beloved by Ibla, incessantly deceived by the cunningly devised obstacles raised by his foes, sustained his reputation for greatness of character and strength of arm, submitted with resignation to the severest tests, and passed victoriously through them all. After the death of King Zoheir, whom he avenged, he undertook to assist Cais, Zoheir's son, in all his enterprises, and after a long series of adventures which tired the patience, love, and courage of Antar, this hero, recognized as chief among Arabian chieftains, obtained the great reward of his long struggles and mighty toils, by marriage to his well-loved Ibla.

KHALED AND DJAIDA

Moharib and Zahir were brothers, of the same father and mother; the Arabs call them "brothers germane." Both were, renowned for courage and daring. But Moharib was chief of the tribe, and Zahir, being subject to his authority, was no more than his minister, giving him counsel and advice. Now it happened that a violent dispute arose between them. Zahir subsequently retired to his tent, in profound sorrow, and not knowing what course to take. "What is the matter with you?" asked his wife, "Why are you so troubled? What has happened to you? Has any one displeased or insulted you—the greatest of Arab chiefs?" "What am I to do?" replied Zahir; "the man who has injured me is one whom I cannot lay hands on, or do him wrong; he is my companion in the bosom of my family, my brother in the world. Ah, if it had been any one but he, I would have shown him what sort of a man he was at odds with, and have made an example of him before all the chiefs of our tribes!" "Leave him; let him enjoy his possessions alone," cried his wife, and, in order to persuade her husband to take this course, she recited verses from a poet of the time, which dissuade a man from tolerating an insult even at the hands of his parents.

Zahir assented to the advice of his wife. He made all preparations for departure, struck his tents, loaded his camels, and started off on the road towards the camp of the Saad tribe, with whom he was in alliance. Yet in spite of all, he felt a keen pang at separating himself from his brother—and thus he spoke: "On starting on a journey which removes me from you, I shall be a thousand years on the way, and each year will carry me a thousand leagues…. Even though the favors you heap upon me be worth a thousand Egypts, and each of these Egypts had a thousand Niles, all those favors would be despised. I shall be contented with little so long as I am far from you. Away from you, I shall recite this distich, which is worth more than a necklace of fine pearls: 'When a man is wronged on the soil of his tribe, there is nothing left him but to leave it; you, who have so wickedly injured me, before long shall feel the power of the kindly divinity, for he is your judge and mine, he is unchangeable and eternal."

Zahir continued his journey, until he reached the Saad tribe, when he dismounted from his horse. He was cordially received and was pressed to take up his abode with them. His wife was at that time soon to become a mother, and he said to her: "If a son is given to us, he will be right welcome; but if it be a daughter, conceal her sex and let people think we have a male child, so that my brother may have no reason to crow over us." When her time came Zahir's wife brought into the world a daughter. They agreed that her name should be actually Djaida, but that publicly she should be known as Djonder, that people might take her for a boy. In order to promote this belief, they kept up feasting and entertainment early and late for many days.

About the same time Moharib, the other brother, had a son born to him, whom he named Khaled (The Eternal). He chose this name in gratitude to God, because, since his brother's departure, his affairs had prospered well.

The two children eventually reached full age, and their renown was widespread among the Arabs. Zahir had taught his daughter to ride on horseback, and had trained her in all the accomplishments fitting to a warrior bold and daring. He accustomed her to the severest toils, and the most perilous enterprises. When he went to war, he put her among the other Arabs of the tribe, and in the midst of these horsemen she soon took her rank as one of the most valiant of them. Thus it came to pass that she eclipsed all her comrades, and would even attack the lions in their dens. At last her name became an object of terror; when she had overcome a champion she never failed to cry out: "I am Djonder, son of Zahir, horseman of the tribes."

Her cousin Khaled, on the other hand, distinguished himself equally by his brilliant courage. His father Moharib, a wise and prudent chief, had built houses of entertainment for strangers; all horsemen found a welcome there. Khaled had been brought up in the midst of warriors. In this school his spirit had been formed, here he had learned to ride, and at last had become an intrepid warrior, and a redoubtable hero. It was soon perceived by the rest of the army that his spirit and valor were unconquerable.

Eventually he heard tell of his cousin Djonder, and his desire to see and know him and to witness his skill in arms became extreme. But he could not satisfy this desire because of the dislike which his father showed for his cousin, the son of his uncle. This curiosity of Khaled continued unsatisfied until the

الصفحات