أنت هنا
قراءة كتاب Maezli A Story of the Swiss Valleys
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
must do it that way," Lippo said seriously. "One ought to put in the first block and pack it before one takes up the second."
"Then I won't wait for you," Mäzli declared, rapidly whisking out by the door.
When Lippo had properly filled the box and set it in its right place, he quickly followed Mäzli, wondering what her plan was. But he could find her nowhere, neither in the hall nor in the garden, and he got no answer to his loud, repeated calls. Finally a reply came which sounded strangely muffled, as if from up above, so he went up and into her bedroom. There Mäzli was sitting in the middle of a heap of clothes, her head thrust far into a wardrobe. Apparently she was still pulling out more things.
"You certainly are doing something wonderful," said Lippo, glancing with his big eyes at the clothes on the floor.
"I am doing the right thing," said Mäzli now in the most decided tone. "Kurt has said that we must send the poor people some clothes, so we must take them all out and lay together everything we don't need any more. Mama will be glad when she has no more to do about it and they can be sent away to-morrow. Now get your things, too, and we'll put them all in a heap."
The matter, however, seemed still rather doubtful to Lippo. Standing thoughtfully before all the little skirts and jackets, he felt that this would not be quite after his mother's wish.
"When we want to do something with our clothes, we always have to ask mother," he began again.
But Mäzli did not answer and only pulled out a bunch of woolen stockings and a heavy winter cloak, spreading everything on the floor.
"No, I won't do it," said Lippo again, after scrutinizing the unusual performance.
"You don't want to do it because you are afraid it will be too much work," Mäzli asserted with a face quite red with zeal. "I'll help you when I am done here."
"I won't do it anyhow," Lippo repeated resolutely; "I won't because we are not allowed to."
Mäzli found no time to persuade him further, as she began to hunt for her heavy winter shoes, which were still in the wardrobe. But before she had brought them forth to the light, the door opened and the mother was looking full of horror at the devastation.
"But children, what a horrible disorder!" she cried out, "and on Sunday morning, too. What has made you do it? What is this wild dry-goods shop on the floor?"

"Now, you see, Mäzli," said Lippo, not without showing great satisfaction at having so clearly proved that he had been in the right. Mäzli tried with all her might to prove to her mother that her intention had solely been to save her the work necessary to get the things together.
But the mother now explained decidedly to the little girl that she never needed to undertake such actions in the future as she could not possibly judge which clothes she still needed and which could be given away. Mäzli was also told that such help on her part only resulted in double work for her mother. "Besides I can see Mäzli," the mother concluded, "that your great zeal seems to come from a wish to get rid of all the things you don't like to wear yourself. All your woolen things, which you always say scratch your skin. So you do not mind if other children have them, Mäzli?"
"They might like them better than to be cold," was Mäzli's opinion.
"Oh, mother, Mrs. Knippel is coming up the road toward our house; I am sure she is coming to see us," said Lippo, who had gone to the window.
"And I have not even taken my things off on account of your disorder here," said the mother a little frightened. "Mäzli, go and greet Mrs. Knippel and take her into the front room. Tell her that I have just come from church and that I shall come directly."
Mäzli ran joyfully away; the errand seemed to please her. She received the guest with excellent manners and led her into the front room to the sofa, for Mäzli knew exactly the way her mother always did. Then she gave her mother's message.
"Very well, very well, And what do you want to do on this beautiful Sunday?" the lady asked,
"Take a walk," Mäzli answered rapidly. "Are they still locked up?" she then casually asked.
"Who? Who? Whom do you mean?" and the lady looked somewhat disapprovingly at the little girl.
"Edwin and Eugen," Mäzli answered fearlessly.
"I should like to know where you get such ideas," the lady said with growing irritation. "I should like to know why the boys should be locked up."
"Because they are so mean to Loneli all the time," Mäzli declared.
The mother entered now. To her friendly greeting she only received a very cold reply.
"I only wonder, Mrs. Rector," the guest began immediately in an irritated manner, "what meanness that little poison-toad of a Loneli has spread and invented about my boys. But I wonder still more that some people should believe such things."
Mrs. Maxa was very much astonished that her visitor should have already heard what had taken place the night before, as she knew that her sons would not speak of it of their own free will.
"As long as you know about it already, I shall tell you what happened," she said. "You have apparently been misinformed. It had nothing to do whatever with a meanness on Loneli's part. Mäzli, please join the other children and stay there till I come," the mother interrupted herself, turning to the little girl, whose eyes had been expectantly glued on the visitor's face in the hope of hearing if the two boys were still locked up.
Mäzli walked away slowly, still hoping that she would hear the news before she reached the door. But Mäzli was doomed to be disappointed, as no word was spoken. Then Mrs. Maxa related the incident of the evening before as it occurred.
"That is nothing at all," said the district attorney's wife in answer. "Those are only childish jokes. All children hold out their feet sometimes to trip each other. Such things should not be reckoned as faults big enough to scold children for."
"I do not agree with you," said Mrs. Maxa. "Such kinds of jokes are very much akin to roughness, and from small cruelties larger ones soon result. Loneli has really suffered harm from this action, and I think that joking ceases under such circumstances."
"As I said, it is not worth the trouble of losing so many words about. I feel decidedly that too much fuss is made about the grandmother and the child. Apollonie does not seem to get it out of her head that her name was Castle-Apollonie and she carries her head so high that the child will soon learn it from her. But I have come to talk with you about something much more important."
The visitor now gave her listener some information that seemed to be far from pleasing to Mrs. Maxa, because the face of the latter became more and more worried all the time. Mrs. Knippel and her husband had come to the conclusion that the time had come when their sons should be sent to the neighboring town in order to enter the lowest classes of the high school. The Rector's teaching had been sufficient till now, but they felt that the boys had outgrown him and belonged to a more advanced school. So they had decided to find a good boarding place for the three boys together, as Bruno would naturally join them in order that they could remain together. Since the three would, in later years, have great authority in the little community, it would be splendid if they were educated alike and could agree thoroughly in everything. "My husband means to go to town in the near future and look for a suitable house where they can board," the speaker concluded. "I am sure that you will be grateful if the question is solved for Bruno, as you would otherwise be obliged to settle it yourself."
Frau Maxa's heart