قراءة كتاب The Celtic Twilight
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
might do so if I did not mention his name, for he wished to be always "unknown, obscure, impersonal." Next day a bundle of his poems arrived, and with them a note in these words: "Here are copies of verses you said you liked. I do not think I could ever write or paint any more. I prepare myself for a cycle of other activities in some other life. I will make rigid my roots and branches. It is not now my turn to burst into leaves and flowers."
The poems were all endeavours to capture some high, impalpable mood in a net of obscure images. There were fine passages in all, but these were often embedded in thoughts which have evidently a special value to his mind, but are to other men the counters of an unknown coinage. To them they seem merely so much brass or copper or tarnished silver at the best. At other times the beauty of the thought was obscured by careless writing as though he had suddenly doubted if writing was not a foolish labour. He had frequently illustrated his verses with drawings, in which an unperfect anatomy did not altogether hide extreme beauty of feeling. The faeries in whom he believes have given him many subjects, notably Thomas of Ercildoune sitting motionless in the twilight while a young and beautiful creature leans softly out of the shadow and whispers in his ear. He had delighted above all in strong effects of colour: spirits who have upon their heads instead of hair the feathers of peacocks; a phantom reaching from a swirl of flame towards a star; a spirit passing with a globe of iridescent crystal-symbol of the soul- half shut within his hand. But always under this largess of colour lay some tender homily addressed to man's fragile hopes. This spiritual eagerness draws to him all those who, like himself, seek for illumination or else mourn for a joy that has gone. One of these especially comes to mind. A winter or two ago he spent much of the night walking up and down upon the mountain talking to an old peasant who, dumb to most men, poured out his cares for him. Both were unhappy: X——- because he had then first decided that art and poetry were not for him, and the old peasant because his life was ebbing out with no achievement remaining and no hope left him. Both how Celtic! how full of striving after a something never to be completely expressed in word or deed. The peasant was wandering in his mind with prolonged sorrow. Once he burst out with "God possesses the heavens—God possesses the heavens—but He covets the world"; and once he lamented that his old neighbours were gone, and that all had forgotten him: they used to draw a chair to the fire for him in every cabin, and now they said, "Who is that old fellow there?" "The fret [Irish for doom] is over me," he repeated, and then went on to talk once more of God and heaven. More than once also he said, waving his arm towards the mountain, "Only myself knows what happened under the thorn-tree forty years ago"; and as he said it the tears upon his face glistened in the moonlight.
This old man always rises before me when I think of X——-. Both seek —one in wandering sentences, the other in symbolic pictures and subtle allegoric poetry-to express a something that lies beyond the range of expression; and both, if X——- will forgive me, have within them the vast and vague extravagance that lies at the bottom of the Celtic heart. The peasant visionaries that are, the landlord duelists that were, and the whole hurly-burly of legends—Cuchulain fighting the sea for two days until the waves pass over him and he dies, Caolte storming the palace of the gods, Oisin seeking in vain for three hundred years to appease his insatiable heart with all the pleasures of faeryland, these two mystics walking up and down upon the mountains uttering the central dreams of their souls in no less dream-laden sentences, and this mind that finds them so interesting—all are a portion of that great Celtic phantasmagoria whose meaning no man has discovered, nor any angel revealed.
VILLAGE GHOSTS
In the great cities we see so little of the world, we drift into our minority. In the little towns and villages there are no minorities; people are not numerous enough. You must see the world there, perforce. Every man is himself a class; every hour carries its new challenge. When you pass the inn at the end of the village you leave your favourite whimsy behind you; for you will meet no one who can share it. We listen to eloquent speaking, read books and write them, settle all the affairs of the universe. The dumb village multitudes pass on unchanging; the feel of the spade in the hand is no different for all our talk: good seasons and bad follow each other as of old. The dumb multitudes are no more concerned with us than is the old horse peering through the rusty gate of the village pound. The ancient map-makers wrote across unexplored regions, "Here are lions." Across the villages of fishermen and turners of the earth, so different are these from us, we can write but one line that is certain, "Here are ghosts."
My ghosts inhabit the village of H——-, in Leinster. History has in no manner been burdened by this ancient village, with its crooked lanes, its old abbey churchyard full of long grass, its green background of small fir-trees, and its quay, where lie a few tarry fishing-luggers. In the annals of entomology it is well known. For a small bay lies westward a little, where he who watches night after night may see a certain rare moth fluttering along the edge of the tide, just at the end of evening or the beginning of dawn. A hundred years ago it was carried here from Italy by smugglers in a cargo of silks and laces. If the moth-hunter would throw down his net, and go hunting for ghost tales or tales of the faeries and such-like children of Lillith, he would have need for far less patience.
To approach the village at night a timid man requires great strategy. A man was once heard complaining, "By the cross of Jesus! how shall I go? If I pass by the hill of Dunboy old Captain Burney may look out on me. If I go round by the water, and up by the steps, there is the headless one and another on the quays, and a new one under the old churchyard wall. If I go right round the other way, Mrs. Stewart is appearing at Hillside Gate, and the devil himself is in the Hospital Lane."
I never heard which spirit he braved, but feel sure it was not the one in the Hospital Lane. In cholera times a shed had been there set up to receive patients. When the need had gone by, it was pulled down, but ever since the ground where it stood has broken out in ghosts and demons and faeries. There is a farmer at H——-, Paddy B——- by name-a man of great strength, and a teetotaller. His wife and sister-in-law, musing on his great strength, often wonder what he would do if he drank. One night when passing through the Hospital Lane, he saw what he supposed at first to be a tame rabbit; after a little he found that it was a white cat. When he came near, the creature slowly began to swell larger and larger, and as it grew he felt his own strength ebbing away, as though it were sucked out of him. He turned and ran.
By the Hospital Lane goes the "Faeries Path." Every evening they travel from the hill to the sea, from the sea to the hill. At the sea end of their path stands a cottage. One night Mrs. Arbunathy, who lived there, left her door open, as she was expecting her son. Her husband was asleep by the fire; a tall man came in and sat beside him. After he had been sitting there for a while, the woman said, "In the name of God, who are you?" He got up and went out, saying, "Never leave the door open at this hour, or evil may come to you." She woke her husband and told him. "One of the good people has been with us," said he.
Probably the man braved Mrs. Stewart at Hillside Gate. When she lived she was the wife of the Protestant clergyman. "Her ghost was never known to harm