أنت هنا
قراءة كتاب The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction Volume 14, No. 379, July 4, 1829
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction Volume 14, No. 379, July 4, 1829
latter had just entered her fourteenth year, and her growing beauty was the admiration of the whole neighbourhood.
Fate, or, if you please so to call it, Providence, ordained that the poor butcher should suffer repeated losses, which reduced him to a condition bordering on beggary. His wife unfolded her distressed circumstances to a Greek, one of her relations, who was Dragoman to the French embassy, and who, in his turn, related the story to the Marquess de Vauban, the ambassador. This nobleman became interested for the unfortunate family, and especially for Sophia, whom the officious Dragoman described as being likely to fall into the snares that were laid for her, and to become an inmate of the haram of some Pasha, or even of a Turk of inferior rank. Prompted by pity, curiosity, or perhaps by some other motive, the ambassador paid a visit to the distressed family. He saw Sophia, was charmed by her beauty and intelligence, and he proposed that her parents should place her under his care, and allow him to convey her to France. The misery to which the poor people were reduced, may perhaps palliate the shame of acceding to this extraordinary proposition; but, be this as it may, they consented to surrender up their daughter for the sum of 1,500 piastres, and Sophia was that same day conducted to the ambassador's palace. She found in the Marquess de Vauban a kind and liberal benefactor. He engaged masters to instruct her in every branch of education; and elegant accomplishments, added to her natural charms, rendered her an object of irresistible attraction.
In the course of a few months the ambassador was called home, and he set out, accompanied by his Oriental treasure, to travel to France by land. To diminish as far as possible the fatigue of the long journey, they proceeded by short stages, and having passed through European Turkey, they arrived at Kaminieck in Podolia, which is the first fortress belonging to Russia. Here the Marquess determined to rest for a short time, before undertaking the remainder of his tedious journey.
Count de Witt, a descendant of the Grand Pensionary of Holland, who was governor of the place, received his noble visiter with every mark of attention. The Count, however, no sooner beheld Sophia, than he became deeply enamoured of her; and on learning the equivocal situation in which she stood, being neither a slave nor a mistress, but, as it were, a piece of merchandize purchased for 1,500 piastres, he wound up his declaration of love by an offer of marriage. The Count was a handsome man, scarcely thirty years of age, a lieutenant-general in the Russian service, and enjoying the high favour of his sovereign Catherine II. The fair Greek, as may well be imagined, did not reject this favour of fortune, but accepted the offer of her suitor without hesitation.
It was easy to foresee that the Marquis de Vauban would not be very willing to part with a prize which he regarded as lawfully acquired, and to which he attached no small value. The Count therefore found it advisable to resort to stratagem. Accordingly, his Excellency having one day taken a ride beyond the ramparts, the draw-bridges were raised, and the lovers repaired to church, where their hands were joined by a papa. When the Marquess appeared at the gates of the fortress and demanded admittance, a messenger was sent out to inform him of what had happened; and, to complete the denouement of the comedy, the marriage contract was exhibited to him in due form.
To save Sophia from the reproaches which her precipitancy, it may perhaps be said her ingratitude, would have fully justified, the Count directed the ambassador's suite to pack up their baggage, and join his Excellency extra muros. The poor Marquess soon discovered that it was quite useless to stay where he was, for the purpose of venting threats and complaints; and he had no hope that the Court of France would think it worth while to go to war, for the sake of avenging his affront. He therefore prudently took a hint from one of the French poets, who says:—