أنت هنا
قراءة كتاب Punch, or the London Charivari, Volume 156, March 26, 1919
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
maudlin adoration. This is notwithstanding the fact that I make the most marvellous progress in the art of flying. It is merely something in their faces which annoys me. Let me therefore see yours again, in the hope that it will make me think more kindly of theirs."
They met, poured wine over each other and parted. After another month the need of a further stimulant was felt. They met again, and agreed to insult each other weekly.
On the last day of his training Gaspard spoke seriously to his instructor.
"You see that I make nothing of it," he said. "My thoughts are ever with the stomach that I leave behind. Not once have I been in a position to take control. How then can I fight? My friend, I arrange it all. You shall take my place."
"Is that quite fair to Rissole?" asked Blanchaille doubtfully.
"Do not think that I want you to hurt him. That is not necessary. He will hurt himself. Keep out of his way until he has finished with himself, and then fly back here. It is easy."
It seemed the best way; indeed the only way. Gaspard Volauvent could never get to the rendezvous alone, and it would be fatal to his honour if Jacques arrived there and found nobody to meet him. Reluctantly Blanchaille agreed.
At the appointed hour Gaspard put his head cautiously out of his bedroom window and gazed up into the heavens. He saw two aeroplanes straight above him. At the thought that he might have been in one of them he shuddered violently. Indeed he felt so unwell that the need for some slight restorative became pressing. He tripped off to the estaminet.
It was empty save for one table. Gaspard walked towards it, hoping for a little conversation. The occupant lowered the newspaper from in front of his face and looked up.
It was too much for Gaspard.
"Coward!" he shrieked.
Jacques, who had been just going to say the same thing, hastily substituted "Serpent!"
"I know you," cried Gaspard. "You send your instructor up in your place. Poltroon!"
Jacques picked up his glass and poured the wine of the country over his friend's head.
"Drown, serpent," he said magnificently. He beckoned to the waiter. "Another bottle," he said. "My friend has drunk all this."
Gaspard removed the wine from his whiskers with Jacques' paper and leant over him.
"This must be wiped out in blood," he said slowly. "Name your weapons."
"Submarines," said Jacques after a moment's thought.
A.A.M.
THE SWANS OF YPRES.
Ypres was once a weaving town,
Where merchants jostled up and down
And merry shuttles used to ply;
On the looms the fleeces were
Brought from the mart at Winchester,
And silver flax from Burgundy.
Who is weaving there to-night?
Only the moon, whose shuttle white
Makes silver warp on dyke and pond;
Her hands fling veils of lily-woof
On riven spire and open roof
And on the haggard marsh beyond.
No happy ghosts or fairies haunt
The ancient city, huddling gaunt,
Where waggons crawl with anxious wheel
And o'er the marshland desolate
Win slowly to the battered gate
That Flemings call the Gate of Lille.
Yet by some wonder it befalls
That, where the lonely outer walls
Brood in the silent pool below,
Among the sedges of the moat,
Like lilies furled, the two swans float;
"The Swans of Ypres" men call them now.
They have heard guns and many men
Come and depart and come again,
They have seen strange disastrous things,
When fire and fume rolled o'er their nest;
But changeless and aloof they rest,
The Swans of Ypres, with folded wings.
"Will Treasury notes ever be displaced by boxes of chocolates? "—Daily Paper.
Certainly. Ours often are.
From the report of the Committee on the Staffing of Government Offices we gather that there has been a good deal of overflapping.
THE SCHLOSS BILLET.
We had not expected much of a billet in a defeated and starving country; that was probably why everybody was enthusiastic over it—at first. I, as billeting officer, was especially proud of having discovered it. The very thing for Brigade Headquarters—secluded, dignified, commanding and spacious.
A couple of kilos from the gates through the drive brings you to the Schloss. Entering a hall about the size of a modern theatre you journey to the ante-room, a vast apartment, which for space compares favourably with the Coliseum at Rome. A world-exhibition of pictures and tapestries covers the walls of the Schloss, while an acre or two of painted ceiling shows the chief events of German history, from the Creation to the Franco-Prussian War.
In the Dining-room, reached by a progress over carpets and rugs representative of all the best periods of Oriental art, it would be fairly easy to stage a review on the table itself; while in the Music-room a hundred or so lorries could be parked without attracting observation too glaringly. Should the need arise, the Library could accommodate a battalion on parade, a rifle range or sufficient office room for Q branch of a division. A labyrinth of corridors and servants' bedrooms harbours the rank and file, and it is said that the number of kitchens, pantries and cellars in the north and east wings runs into three figures.
The Divisional Commander called it "homely"; the Corps Commander remarked that its style was "not cramped, anyhow—what?" and the Army Commander pronounced it very "cosy."
The first two days I did not see my servant at all. On Wednesday he turned up just before lunch. On Monday and Tuesday, he explained, he had wandered through corridors and passages trying to find my room, and, by rising an hour before reveille, he thought he would be able to get from his quarters to mine by about breakfast-time.
We used to adjourn to the billiard-room after dinner, but gave it up because it was necessary to stop play at half-past ten in order to be in bed by midnight. Signals is worried because he has not enough line left to reach Battalions, all available supplies having been used up in connecting the General's room with various parts of the Schloss. We are continually late for dinner owing to errors in judging the distances from one room to another. Our once happy family has dissolved into silent morose individuals, for we have grown strange and distant